62. stelt vast dat de Commissie in haar voorstel voor een richtlijn tot wijziging van de richtlijnen inzake de interne markt voor elektriciteit en aardgas duidelijk heeft gemaakt dat het de lidstaten juridisch volledig vrij staat om belangrijke diensten van algemeen belang aan te wijzen en dat daaronder bijvoorbeeld vallen de bescherming van socia
al zwakkere klanten tegen ongerechtvaardigde stopzetting van de levering, de transparantie van de contractuele
voorwaarden voor de consument, goedkope en doorzichtige geschillenregelingen, de
...[+++] voorziening van perifere gebieden tegen redelijke prijzen met het oog op de territoriale en sociaal-economische samenhang, de rol van de milieubescherming en de instandhouding en de uitbreiding van de infrastructuur; 62. stellt fest, dass die Kommission in ihrem Richtlinienvorschlag zur Änderung der Richtlinien für den Elektrizitäts- und Erdgasbinnenmarkt klargestellt hat, dass die Mitgliedstaaten rechtlich völlig frei sind, wichtige Dienstleistungen im allgemeinen Interesse zu bestimmen, und dass darunter z.B. der Schutz sozial sch
wächerer Kunden vor ungerechtfertigtem Ausschluss von der Versorgung, die Transparenz der Vertragsbedingungen für die Verbraucher, kostengünstige und transparente Schlichtungsmechanismen, die Versorgung von Randgebieten zu angemessen Preisen im Sinne eines territorialen und sozialen Zusammenhalts, die Berücksichtigung des
...[+++]Umweltschutzes sowie die Erhaltung und der Ausbau der Infrastruktur fallen;