Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consument worden geboekt zonder uitdrukkelijke " (Nederlands → Duits) :

consumenten correct over de betalingsvoorwaarden voor aankopen worden geïnformeerd en kosten niet automatisch ten laste van de consument worden geboekt zonder uitdrukkelijke toestemming van de consument;

Die Verbraucher müssen über die Zahlungsmodalitäten angemessen informiert und Geldbeträge dürfen nicht per Voreinstellung ohne ausdrückliches Einverständnis des Verbrauchers abgebucht werden.


(n) een handelaar toe te staan, wanneer het bestelde niet beschikbaar is, een equivalent te leveren zonder dat de consument uitdrukkelijk om levering van een equivalent heeft gevraagd en zonder de consument uitdrukkelijk te hebben geïnformeerd over deze mogelijkheid en over het feit dat de handelaar de kosten moet dragen van het terugzenden van wat de consument op grond van de overeenkomst heeft ontvangen, wanneer de consument zijn recht uitoefent om de uitvoering te weigeren;

(n) dem Unternehmer zu gestatten, wenn das Bestellte nicht verfügbar ist, etwas Gleichwertiges zu liefern, ohne dass der Verbraucher ausdrücklich über diese Möglichkeit und darüber informiert worden ist, dass der Unternehmer, wenn der Verbraucher ein Recht auf Ablehnung der Leistung ausübt, die Kosten der Rücksendung des vom Verbraucher im Rahmen des Vertrags Empfangenen tragen muss und ohne dass der Verbraucher ausdrücklich danach verlangt hat, etwas Gleichwertiges zu liefern ;


(n) een handelaar toe te staan, wanneer het bestelde niet beschikbaar is, een equivalent te leveren zonder de consument uitdrukkelijk te hebben geïnformeerd over deze mogelijkheid en over het feit dat de handelaar de kosten moet dragen van het terugzenden van wat de consument op grond van de overeenkomst heeft ontvangen, wanneer de consument zijn recht uitoefent om de uitvoering te weigeren;

(n) dem Unternehmer zu gestatten, wenn das Bestellte nicht verfügbar ist, etwas Gleichwertiges zu liefern, ohne dass der Verbraucher ausdrücklich über diese Möglichkeit und darüber informiert worden ist, dass der Unternehmer, wenn der Verbraucher ein Recht auf Ablehnung der Leistung ausübt, die Kosten der Rücksendung des vom Verbraucher im Rahmen des Vertrags Empfangenen tragen muss;


Kredietgevers, kredietbemiddelaars en aangestelde vertegenwoordigers mogen in het bijzonder hun beloningsbeleid niet zo inrichten dat hun personeelsleden erdoor zouden worden gestimuleerd een bepaald aantal of type kredietovereenkomsten af te sluiten, of bepaalde nevendiensten aan de consument aan te bieden zonder daarbij uitdrukkelijk zijn belangen en behoeften in acht ...[+++]

Insbesondere sollten die Kreditgeber, Kreditvermittler und benannten Vertreter ihre Vergütungspolitik nicht in der Weise gestalten, dass Anreize für das Personal geschaffen würden, eine bestimmte Zahl oder Art von Kreditverträgen abzuschließen oder den Verbrauchern besondere Nebendienstleistungen ohne ausdrückliche Berücksichtigung ihrer Interessen und Bedürfnisse anzubieten.


Kredietgevers, kredietbemiddelaars en aangestelde vertegenwoordigers mogen in het bijzonder hun beloningsbeleid niet zo inrichten dat hun personeelsleden erdoor zouden worden gestimuleerd een bepaald aantal of type kredietovereenkomsten af te sluiten, of bepaalde nevendiensten aan de consument aan te bieden zonder daarbij uitdrukkelijk zijn belangen en behoeften in acht ...[+++]

Insbesondere sollten die Kreditgeber, Kreditvermittler und benannten Vertreter ihre Vergütungspolitik nicht in der Weise gestalten, dass Anreize für das Personal geschaffen würden, eine bestimmte Zahl oder Art von Kreditverträgen abzuschließen oder den Verbrauchern besondere Nebendienstleistungen ohne ausdrückliche Berücksichtigung ihrer Interessen und Bedürfnisse anzubieten.


11. stelt vast dat als gevolg van de olieprijzen in de energiesector momenteel omvangrijke winsten worden geboekt, zonder dat de noodzakelijke investeringen worden gepleegd ter ontwikkeling van de raffinagesector ten einde het hoofd te bieden aan de toenemende vraag; verzoekt de Commissie toezicht te houden op de prijsontwikkelingen, met name wat betreft de vraag wat het effect van de prijsstijgingen of -dalingen op de consument is; verz ...[+++]

11. stellt fest, dass derzeit im Energiesektor aufgrund der Ölpreise massive Profite erzielt werden, ohne dass die erforderlichen Investitionen zur Entwicklung des Raffineriesektors zur Bewältigung der steigenden Nachfrage getätigt werden; fordert die Kommission auf, die Preisentwicklungen insbesondere im Hinblick auf die Frage, wie Preissteigerungen oder -senkungen auf die Verbraucher wirken, zu beobachten; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang ferner auf, Vorschläge dazu zu unterbreiten, wie sie die soziale Verantwortung d ...[+++]


l bis) de mogelijkheid voor de handelaar om, wanneer het bestelde goed niet beschikbaar is, een equivalent te leveren zonder de consument uitdrukkelijk op deze mogelijkheid en op het feit te hebben gewezen dat de handelaar de kosten moet dragen van terugzending van het goed dat de consument in het kader van de overeenkomst heeft ontvangen, wanneer hij van zijn herroepingsrecht gebruik maakt.

la) es einem Unternehmer gestattet wird, bei Nichtverfügbarkeit der bestellten Ware einen gleichwertigen Ersatz zu liefern, ohne den Verbraucher ausdrücklich über diese Möglichkeit sowie davon in Kenntnis gesetzt zu haben, dass der Unternehmer die Kosten für die Rücksendung dessen, was der Verbraucher im Rahmen des Vertrages erhalten hat, übernehmen muss, wenn der Verbraucher von seinem Widerrufsrecht Gebrauch macht.


l bis) de mogelijkheid voor de handelaar om, wanneer het bestelde goed niet beschikbaar is, een equivalent te leveren zonder de consument uitdrukkelijk op deze mogelijkheid en op het feit te hebben gewezen dat de handelaar de kosten moet dragen van terugzending van het goed dat de consument in het kader van de overeenkomst heeft ontvangen, wanneer hij van zijn herroepingsrecht gebruik maakt.

la) es einem Unternehmer gestattet wird, bei Nichtverfügbarkeit der bestellten Ware einen gleichwertigen Ersatz zu liefern, ohne den Verbraucher ausdrücklich über diese Möglichkeit sowie davon in Kenntnis gesetzt zu haben, dass der Unternehmer die Kosten für die Rücksendung dessen, was der Verbraucher im Rahmen des Vertrages erhalten hat, übernehmen muss, wenn der Verbraucher von seinem Widerrufsrecht Gebrauch macht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consument worden geboekt zonder uitdrukkelijke' ->

Date index: 2024-05-26
w