Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consumenten hun financiën naar behoren kunnen beheren » (Néerlandais → Allemand) :

Het niveau van de kennis en vaardigheden is op dit moment te laag om te kunnen garanderen dat consumenten hun financiën naar behoren kunnen beheren.

Das Wissen und die Fertigkeiten der Verbraucher sind derzeit nicht gut genug, um sicherzustellen, dass die Verbraucher ihre finanziellen Angelegenheiten ordnungsgemäß regeln können.


P. overwegende dat de BCR de vrijheid moeten hebben commerciële gebruikers overal in de EU te voorzien van pan-Europese en voor een veelheid van repertoires geldende licenties voor grensoverschrijdende en on-line toepassingen en gebruik in mobiele telefonie en andere digitale netwerken indien zij de exploitatie van de in licentie gegeven rechten naar behoren kunnen beheren, en overwegende dat deze multiterritoriale licenties dienen te worden verleend op voorwaarden die op eerlijke wijze uitonderhandeld zijn, zonder dat daarbij sprake is van discriminatie tussen gebruikers waarbij de interoperabi ...[+++]

P. in der Erwägung, dass es Verwertungsgesellschaften freistehen sollte, gewerblichen Nutzern von allen Orten in der Europäischen Union europaweite und Multirepertoirelizenzen für grenzübergreifende und Online-Nutzung und für die Nutzung in der Mobiltelefonie und in anderen digitalen Netzen zu erteilen, wenn sie in der Lage sind, die Rechte, für die eine Lizenz erteilt wurde, in angemessener Weise zu verwalten, und in der Erwägung, dass solche Mehrgebietslizenzen unter fair ausgehandelten Bedingungen ohne Diskrim ...[+++]


P. overwegende dat de BCR de vrijheid moeten hebben commerciële gebruikers overal in de EU te voorzien van pan-Europese en voor een veelheid van repertoires geldende licenties voor grensoverschrijdende en on-line toepassingen en gebruik in mobiele telefonie en andere digitale netwerken indien zij de exploitatie van de in licentie gegeven rechten naar behoren kunnen beheren, en overwegende dat deze multiterritoriale licenties dienen te worden verleend op voorwaarden die op eerlijke wijze uitonderhandeld zijn, zonder dat daarbij sprake is van discriminatie tussen gebruikers waarbij de interoperabi ...[+++]

P. in der Erwägung, dass es Verwertungsgesellschaften freistehen sollte, gewerblichen Nutzern von allen Orten in der Europäischen Union europaweite und Multirepertoirelizenzen für grenzübergreifende und Online-Nutzung und für die Nutzung in der Mobiltelefonie und in anderen digitalen Netzen zu erteilen, wenn sie in der Lage sind, die Rechte, für die eine Lizenz erteilt wurde, in angemessener Weise zu verwalten, und in der Erwägung, dass solche Mehrgebietslizenzen unter fair ausgehandelten Bedingungen ohne Diskrim ...[+++]


Als men wil dat de ministers van financiën zich binnen de Eurogroep naar behoren kunnen kwijten van hun taken ten aanzien van het economische aspect van de Economische en Monetaire Unie, moeten de verschillende staats- en regeringshoofden hun ministers van financiën de benodigde instructies geven.

Wenn wir möchten, dass die Finanzminister innerhalb der Eurogruppe den Wirtschaftsbereich der Wirtschafts- und Währungsunion ordnungsgemäß verwalten, müssen die verschiedenen Staats- und Regierungschefs ihren Finanzministern die notwendigen Anweisungen erteilen.


P. overwegende dat de BCR de vrijheid moeten hebben commerciële gebruikers overal in de EU te voorzien van pan-Europese en voor een veelheid van repertoires geldende licenties voor grensoverschrijdende en on-line toepassingen en gebruik in mobiele telefonie en andere digitale netwerken indien zij de exploitatie van de in licentie gegeven rechten naar behoren kunnen beheren, en overwegende dat deze multiterritoriale licenties dienen te worden verleend op voorwaarden die op eerlijke wijze uitonderhandeld zijn, zonder dat daarbij sprake is van discriminatie tussen gebruikers waarbij de interoperabil ...[+++]

P. in der Erwägung, dass es Verwertungsgesellschaften freistehen sollte, gewerblichen Nutzern von allen Orten in der EU europaweite und Multirepertoirelizenzen für grenzübergreifende und Online-Nutzung und für die Nutzung in der Mobiltelefonie und in anderen digitalen Netzen zu erteilen, wenn sie in der Lage sind, die Rechte, für die eine Lizenz erteilt wurde, in angemessener Weise zu verwalten, und in der Erwägung, dass solche Mehrgebietslizenzen unter fair ausgehandelten Bedingungen ohne Diskriminierung zwischen ...[+++]


logistiek een belangrijke bijdrage levert aan het Europese concurrentievermogen en dat Europa in deze sector verschillende wereldspelers telt; de uitdagingen die uitgaan van de gestage groei van het vrachttransport in de EU, met name de verwachte toename van het vrachttransport met 50% tegen 2020 en de gevolgen daarvan op het vlak van verkeersopstoppingen, ongevallen, geluidshinder, afhankelijkheid van olie, vervuiling en klimaatverandering, maatregelen op EU-niveau noodzakelijk maken, rekening houdend met maatregelen die in andere relevante internationale fora worden gepresenteerd; de beproefde methoden die in de logistieksector worden gebruikt voor het organiseren en beheren van het v ...[+++]

die Logistik – in der einige europäische Unternehmen weltweit führend sind – in entscheidendem Maße zur europäischen Wettbewerbsfähigkeit beiträgt; die Herausforderungen, die sich durch den kontinuierlich zunehmenden Güterverkehr in der EU stellen, insbesondere der bis 2020 erwartete Zuwachs des Güterverkehrs um 50 % und seine Folgen in Form von Verkehrsüberlastung, Verkehrsunfällen, Lärmbelastung, Abhängigkeit vom Öl, Umweltverschmutzung und Klimawandel Maßnahmen auf EU-Ebene erforderlich machen, wobei die in anderen relevanten intern ...[+++]


De berekeningen van de fabrikant kunnen op het ogenblik van de typegoedkeuring van het voertuig alleen naar behoren worden gevalideerd als de fabrikant toereikende regelingen en procedures heeft ingevoerd om alle informatie die hij van zijn leveranciers krijgt, te beheren.

Die Berechnungen des Herstellers können bei der Fahrzeug-Typgenehmigung nur dann ordnungsgemäß validiert werden, wenn der Hersteller die notwendigen Vorkehrungen getroffen und Verfahren eingeführt hat, um die Angaben zu erfassen, die er von seinen Zulieferern erhält.


De consumenten kunnen dan ook worden misleid door claims die niet naar behoren zijn onderbouwd.

So kann der Verbraucher durch nicht nachprüfbare Angaben irregeführt werden.


Deelnemers aan de veilige haven kunnen er op die manier zeker van zijn dat gegevensstromen niet worden onderbroken en bedrijven in de EU weten aan welke bedrijven in de VS zij gegevens kunnen doorgeven zonder andere garanties te verlangen, terwijl de consumenten in de EU er met zekerheid van uit kunnen gaan dat hun gegevens naar behoren worden beschermd.

Diejenigen, die sich dem System des sicheren Hafens anschließen, sind so vor der Sperrung des Datenverkehrs sicher, die Unternehmen aus der EU wissen, an welche US-Firmen sie Daten übermitteln können, ohne zusätzliche Garantien zu verlangen, und die Bürger der EU können sicher sein, daß ihre Daten vorschriftsmäßig geschützt werden.


Daarbij dient dit orgaan de volgende prestaties te leveren : - gegevens over de communautaire activiteiten voor plattelandsontwikkeling en over de innovatie- en demonstratieprogramma's die in het kader van LEADER II of van andere bronnen worden gefinancierd, verzamelen, opmaken en verspreiden; - gegevens over de evaluatie van elk nationaal of regionaal LEADER II- programma verwerken en benutten; - het Europees netwerk voor plattelandsontwikkeling met behulp van geavanceerde communicatietechnieken (elektronische post), diverse publikaties, vergaderingen en evenementen beheren ...[+++]en nationale netwerken en niet-gouvernementele organisaties die nodig zijn om LEADER II naar behoren te laten functioneren, technisch ondersteunen; - technische bijstand verlenen aan overheidsdiensten en regionale en plaatselijke overheden op het gebied van plattelandsontwikkeling; - technische bijstand verlenen waardoor transnationale samenwerkingsprojecten voor plattelandsontwikkeling in het kader van LEADER II gemakkelijker op gang kunnen worden gebracht. De heer FISCHLER gaf hierbij de volgende commentaar : "Ik ben blij dat LEADER II, het nieuwe communautaire initiatief voor plattelandsontwikkeling, nu vaste vorm krijgt.

Dabei handelt es sich um folgende Leistungen: - Sammlung, Aufbereitung und Verbreitung von Informationen zum einen über alle Gemeinschaftsmaßnahmen zugunsten der ländlichen Entwicklung und zum anderen über Innovations- und Demonstrationsprogramme, die im Rahmen von Leader II oder aus anderen Quellen finanziert werden; - Aufbereitung und Nutzung der Bewertungsarbeiten im Zusammenhang mit den einzelnen nationalen und regionalen Lead ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumenten hun financiën naar behoren kunnen beheren' ->

Date index: 2022-10-27
w