Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consumenten kunnen strekken » (Néerlandais → Allemand) :

Om daaraan tegenwicht te bieden, mogen de maatregelen die ertoe strekken afwikkelingsvergoedingen te beperken, alleen maar betrekking hebben op betaalkaarten die massaproducten zijn geworden, en die handelaren doorgaans moeilijk kunnen weigeren omdat de uitgifte en het gebruik ervan zo wijdverspreid zijn (debet- en kredietkaarten van consumenten).

Um dieser Entwicklung entgegenzuwirken, sollten Maßnahmen zur Begrenzung von Interbankenentgelten nur für Zahlungskarten gelten, die sich zu Produkten für den Massenmarkt entwickelt haben und von Händlern aufgrund ihrer weiten Verbreitung und Nutzung meist nur schwer abgelehnt werden können (d. h. Verbraucher-Debit- und -Kreditkarten).


Om daaraan tegenwicht te bieden, mogen de maatregelen die ertoe strekken interbancaire vergoedingen te beperken, alleen maar betrekking hebben op betaalkaarten die massaproducten zijn geworden, en die handelaren doorgaans moeilijk kunnen weigeren omdat de uitgifte en het gebruik ervan zo wijdverspreid zijn (debet- en kredietkaarten van consumenten).

Um dieser Entwicklung entgegenzuwirken, sollten Maßnahmen zur Begrenzung von Interbankenentgelten nur für Zahlungskarten gelten, die sich zu Produkten für den Massenmarkt entwickelt haben und von Händlern aufgrund ihrer weiten Verbreitung und Nutzung meist nur schwer abgelehnt werden können (d. h. Verbraucher-Debit- und -Kreditkarten).


Om daaraan tegenwicht te bieden, mogen de maatregelen die ertoe strekken interbancaire vergoedingen te beperken, alleen maar betrekking hebben op betaalkaarten die massaproducten zijn geworden, en die handelaren doorgaans moeilijk kunnen weigeren omdat de uitgifte en het gebruik ervan zo wijdverspreid zijn (debet- en kredietkaarten van consumenten).

Um dieser Entwicklung entgegenzuwirken, sollten Maßnahmen zur Begrenzung von Interbankenentgelten nur für Zahlungskarten gelten, die sich zu Produkten für den Massenmarkt entwickelt haben und von Händlern aufgrund ihrer weiten Verbreitung und Nutzung meist nur schwer abgelehnt werden können (d. h. Verbraucher-Debit- und -Kreditkarten).


Wellicht dat hij de suggestie van mijn collega Robert Evans kan overnemen, - een suggestie die ik onderschrijf - om de autoverhuurbedrijven bij elkaar te roepen en een aantal van deze verslagen over een slechte dienstverlening aan consumenten aan hen voor te leggen. Vervolgens kunt u hen dan het voorstel aan de hand doen om een reeks goede Europese handelspraktijken, kwaliteitsnormen en keurmerken op te stellen die op korte termijn al tot voordeel van de consumenten kunnen strekken.

Vielleicht könnte er den Vorschlag meines Kollegen Robert Evans aufgreifen, den ich unterstütze, und die Autovermieter zusammenrufen, ihnen einige dieser äußerst kritischen Berichte vorlegen und vorschlagen, ein europaweites Paket an Kodizes für die gute Praxis, Normen und Gütezeichen zu schnüren, das dem Verbraucher innerhalb kurzer Zeit zugute käme.


De Commissie wacht het onderzoek af om een beeld te krijgen over de vraag of er in de Europese Unie een daadwerkelijke concurrentie bestaat en in hoeverre de markten voldoende concurrerend zijn om tot volledig nut van de consumenten te kunnen strekken".

Die Kommission erhoffe sich durch diese Umfragen Aufschluss in der Frage, ob der Wettbewerb in der Europäischen Union effektiv ist und ob die Märkte wettbewerbsfähig genug sind, um ihre Gewinne entsprechende an die Verbraucher weitergeben zu können.


De Commissie wacht het onderzoek af om een beeld te krijgen over de vraag of er in de Europese Unie een daadwerkelijke concurrentie bestaat en in hoeverre de markten voldoende concurrerend zijn om tot volledig nut van de consumenten te kunnen strekken".

Die Kommission erhoffe sich durch diese Umfragen Aufschluss in der Frage, ob der Wettbewerb in der Europäischen Union effektiv ist und ob die Märkte wettbewerbsfähig genug sind, um ihre Gewinne entsprechende an die Verbraucher weitergeben zu können.


De ervaringen met het grensoverschrijdende karakter van de problemen die de Europese consumenten dagelijks ondervinden, kunnen andere regio's van de wereld tot voorbeeld strekken.

Da die europäischen Verbraucher tagtäglich mit Problemen konfrontiert werden, die länderübergreifender Natur sind, können die hier gewonnenen Erfahrungen anderen Wirtschaftsregionen zugute kommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumenten kunnen strekken' ->

Date index: 2024-04-04
w