Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consumenten minder vertrouwen » (Néerlandais → Allemand) :

Micro-ondernemingen zullen niet worden vrijgesteld van de nieuwe wetgeving, die volledig op kmo’s van toepassing zal zijn: wanneer zij daarvan vrijgesteld zouden worden, zouden consumenten minder vertrouwen hebben bij hun aankopen bij deze ondernemingen.

Kleinstunternehmen und KMU werden von den neuen Rechtsvorschriften nicht ausgenommen: Ausnahmen würden das Vertrauen der Verbraucher, die bei ihnen einkaufen, mindern.


Volgens de rapporteur zal door de afstemming van de negen productrichtlijnen op het NWK het vertrouwen van zowel producenten als consumenten toenemen, aangezien de verplichtingen voor marktdeelnemers worden verduidelijkt en instanties in de lidstaten doeltreffendere instrumenten krijgen aangereikt om markttoezichtcontroles uit te voeren, waardoor er minder non-conforme en onveilige producten op de markt zullen komen.

Die Berichterstatterin ist der Meinung, dass eine Angleichung der neun Produktrichtlinien an den NLF das Vertrauen sowohl der Hersteller als auch der Verbraucher dadurch stärken wird, dass die Pflichten von Wirtschaftsakteuren klargestellt werden und den Behörden der Mitgliedstaaten wirksamere Hilfsmittel an die Hand geben werden, um Kontrollen zur Marktüberwachung durchzuführen.


Deze schatting betreft alleen de rechtstreekse financiële besparingen en houdt geen rekening met minder tastbare factoren die eveneens belangrijk zijn voor een goed functionerende markt, zoals vergroting van het vertrouwen, betere betrekkingen met consumenten en een betere reputatie van bedrijven.

Hierbei werden nur direkte finanzielle Einsparungen betrachtet und nicht die weniger spürbaren Faktoren, die jedoch ebenfalls wichtig für einen gut funktionierenden Markt sind, wie beispielsweise vertrauensvollere Geschäftsbeziehungen, zufriedenere Kunden und eine besseres Image der Unternehmen.


Hieruit valt af te leiden dat het aanbod voor consumenten een minder groot probleem is dan zaken als vertrouwen in handelaren en de mogelijkheid om aanbiedingen te vergelijken.

Die Auswahl scheint also für die Verbraucher weniger ein Problem zu sein als Vertrauen in die Händler und die Vergleichbarkeit von Angeboten.


De lidstaten dienen de regels voor consumenten echter minder stringent te kunnen maken dan hierboven omschreven om de consumentenbescherming op het bestaande peil te handhaven en het vertrouwen in een veilig gebruik van elektronische betaalinstrumenten te schragen.

Die Mitgliedstaaten sollten jedoch weniger strikte Vorschriften als die oben genannten erlassen können, um ihr bestehendes Verbraucherschutzniveau zu halten und das Vertrauen in die Sicherheit elektronischer Zahlungsinstrumente zu fördern.


Graag zou ik willen weten of de Commissie het een goed idee vindt om consumenten extra informatie te verstrekken door het land van oorsprong van gevogelte in samengestelde levensmiddelen te vermelden. Dergelijke levensmiddelen vormen een groot deel van de Europese markt. We weten immers niet precies hoe de ziekte wordt overgedragen, en of deze wel overdraagbaar is op de mens, en consumenten hebben in dergelijke omstandigheden minder vertrouwen in voedsel waarvan zij niet weten waar het vandaan komt.

Könnte sich die Kommission ausgehend davon, dass wir den genauen Übertragungsweg – falls es eine Übertragung auf den Menschen gibt – nicht kennen und dass Verbraucher gegenüber Lebensmitteln unbekannten Ursprungs zu solchen Zeiten misstrauisch sind, vorstellen, den Verbrauchern zusätzliche Informationen in Form von Angaben über das Herkunftsland der Geflügelfleischkomponente bei Lebensmittelzubereitungen zu geben, die einen sehr großen Teil des Marktes in der Europäischen Union ausmachen?


Gahrton (Verts/ALE ) (SV) Mevrouw de Voorzitter, in het verslag staat dat de Europese Unie zich momenteel in een moeilijke economische situatie bevindt met een trage groei, kelderende winsten, een afnemende vraag uit het buitenland, minder vertrouwen bij bedrijven en consumenten, en een toenemende werkloosheid.

Gahrton (Verts/ALE ) (SV) Frau Präsidentin! In dem Bericht heißt es, dass sich die EU derzeit in einer misslichen Lage befindet, die durch langsames Wachstum, sinkende Gewinne, eine rückläufige externe Nachfrage, ein sinkendes Vertrauen bei Unternehmen und Verbrauchern und eine steigende Arbeitslosigkeit gekennzeichnet ist.


Gahrton (Verts/ALE) (SV) Mevrouw de Voorzitter, in het verslag staat dat de Europese Unie zich momenteel in een moeilijke economische situatie bevindt met een trage groei, kelderende winsten, een afnemende vraag uit het buitenland, minder vertrouwen bij bedrijven en consumenten, en een toenemende werkloosheid.

Gahrton (Verts/ALE) (SV) Frau Präsidentin! In dem Bericht heißt es, dass sich die EU derzeit in einer misslichen Lage befindet, die durch langsames Wachstum, sinkende Gewinne, eine rückläufige externe Nachfrage, ein sinkendes Vertrauen bei Unternehmen und Verbrauchern und eine steigende Arbeitslosigkeit gekennzeichnet ist.


In de gehele EU hebben consumenten aanzienlijk minder vertrouwen in grensoverschrijdende dan in binnenlandse transacties: slechts 31% van de consumenten is van oordeel dat zij bij een grensoverschrijdend geschil met een leverancier bescherming genieten tegenover een gemiddelde van 56% dat zich zelf goed beschermd acht in het geval van een overeenkomstig geschil in eigen land [8].

Die Verbraucher in der EU haben bei Einkäufen außerhalb ihres Landes erheblich mehr Bedenken als bei Einkäufen im Inland - nur 31 % der Verbraucher halten sich bei einem grenzübergreifenden Streit mit einem Lieferanten für ausreichend geschützt, bei einem vergleichbaren Streit innerhalb des eigenen Landes sind es hingegen 56 % [8].


De economische groei is scherp gedaald, er wordt minder nieuwe werkgelegenheid geschapen, de werkloosheid stijgt weer en het vertrouwen van de consumenten en het bedrijfsleven blijft gering.

Das Wirtschaftswachstum ist stark zurückgegangen, die Schaffung von Arbeitsplätzen hat sich verlangsamt, die Arbeitslosigkeit ist im Anstieg begriffen und das Vertrauen der Verbraucher und der Wirtschaft bleibt nach wie vor gering.


w