Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consumenten moeten samen » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten, de fabrikanten van nieuwe apparatuur en de consumenten moeten samen op alle mogelijke manieren proberen om een hoog inzamelingsniveau het bereiken.

Es obliegt eindeutig den Mitgliedstaaten, den Herstellern neuer Geräte und den Verbrauchern, alles Erdenkliche zu versuchen und zu unternehmen, um höhere Sammelquoten zu erreichen.


16. is van mening dat er bij de voorstellen van de Commissie voor regels voor grensoverschrijdende overeenkomsten tussen bedrijven en consumenten op moet worden gelet dat de verschillen tussen de toepasselijke wettelijke normen voor aankopen offline en online niet steeds groter worden, en dat aankopen offline en online coherent en op basis van gelijkheid moeten worden behandeld uitgaande van het huidige hoge niveau van consumentenbescherming, aangezien verschillende wettelijke normen door consumenten zouden kunnen worden opgevat als e ...[+++]

16. ist der Ansicht, dass die Gefahr einer zunehmenden Diskrepanz zwischen den anwendbaren Rechtsnormen für Offline- und Online-Käufe von Verbrauchern in den Vorschlägen der Kommission für grenzübergreifende Vertragsbestimmungen für Verbraucher und Unternehmen vermieden werden sollte, und ist der Auffassung, dass Online- und Offline-Käufe kohärent und, auf der Grundlage des bestehenden hohen Niveaus des Verbraucherschutzes, gleich behandelt werden sollten, da unterschiedliche Rechtsnormen von den Verbrauchern als Verwehrung ihrer Rech ...[+++]


De Commissie zal ook samen met de belanghebbenden verder bekijken met welke instrumenten, zoals vergelijkingsinstrumenten, consumenten in staat kunnen worden gesteld om actieve marktdeelnemers te worden, welke minimumnormen moeten gelden voor essentiële tariefinformatie en hoe de gegevensbescherming moet worden geregeld.

Außerdem arbeitet die Kommission weiter mit einschlägigen Interessenträgern zusammen, um die Verbraucher in die Rolle aktiver Marktteilnehmer zu versetzen – z. B. durch Vergleichsinstrumente, die Festlegung von Mindeststandards für wesentliche Abrechnungsinformationen sowie die Stärkung des Datenschutzes.


E. overwegende dat kleinschalige en gedecentraliseerde energieopwekking huishoudens, kleine en middelgrote bedrijven en zowel stedelijke als plattelandsgemeenschappen de kans biedt om samen te werken aan de bestrijding van de klimaatverandering door zelf energie te produceren; dat consumenten zich bewust moeten worden van efficiënte manieren om energie te produceren en te gebruiken; dat er een duurzamere en meer betrokken samenleving kan ontstaan als consumenten in staat worden gesteld om hu ...[+++]

E. in der Erwägung, dass sich Einpersonenhaushalten, kleinen und mittleren Unternehmen sowie Gemeinschaften in städtischen und ländlichen Gebieten durch die dezentralisierte Stromerzeugung in kleinem Maßstab die Chance eröffnet, Stromerzeuger zu werden und so gemeinsam den Klimawandel zu bekämpfen; in der Erwägung, dass die Verbraucher für effiziente Energieerzeugung und effizienten Energieverbrauch sensibilisiert werden sollten; in der Erwägung, dass die Gesellschaft dadurch, dass den Verbrauchern die Erzeugung ihres eigenen Stroms und ihrer eigenen Wärme ermöglicht wird, nachhaltiger und partizipativer werden kann; in der Erwägung, ...[+++]


E. overwegende dat kleinschalige en gedecentraliseerde energieopwekking huishoudens, kleine en middelgrote bedrijven en zowel stedelijke als plattelandsgemeenschappen de kans biedt om samen te werken aan de bestrijding van de klimaatverandering door zelf energie te produceren; dat consumenten zich bewust moeten worden van efficiënte manieren om energie te produceren en te gebruiken; dat er een duurzamere en meer betrokken samenleving kan ontstaan als consumenten in staat worden gesteld om h ...[+++]

E. in der Erwägung, dass sich Einpersonenhaushalten, kleinen und mittleren Unternehmen sowie Gemeinschaften in städtischen und ländlichen Gebieten durch die dezentralisierte Stromerzeugung in kleinem Maßstab die Chance eröffnet, Stromerzeuger zu werden und so gemeinsam den Klimawandel zu bekämpfen; in der Erwägung, dass die Verbraucher für effiziente Energieerzeugung und effizienten Energieverbrauch sensibilisiert werden sollten; in der Erwägung, dass die Gesellschaft dadurch, dass den Verbrauchern die Erzeugung ihres eigenen Stroms und ihrer eigenen Wärme ermöglicht wird, nachhaltiger und partizipativer werden kann; in der Erwägung, ...[+++]


Het verbeteren van de transparantie en vergelijkbaarheid van de kosten samen met een vlotter overstapproces moeten de consumenten in staat stellen van betere aanbiedingen en lagere kosten voor hun bankrekening te profiteren.

Die transparenteren und besser vergleichbaren Gebühren dürften im Zusammenspiel mit den einfacheren Verfahren für den Kontowechsel dazu beitragen, dass die Verbraucher in den Genuss besserer Angebote und kostengünstigerer Bankkonten kommen.


Samen met de belanghebbenden, beroepsorganisaties en organisaties van consumenten, passagiers, gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit, moeten vervoerders samenwerken om op nationaal of Europees niveau een regeling vast te stellen.

Die Beförderer sollten unter Beteiligung der interessierten Kreise, der Berufsverbände und der Verbände von Verbrauchern, Fahrgästen, behinderten Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität zusammenarbeiten, um auf nationaler oder europäischer Ebene Vereinbarungen zu treffen.


Bovendien bestaat al sinds 2000 de verplichting inzake carrier(pre)selectie, waardoor consumenten in België hun telecomexploitant kunnen kiezen. Volgens de Commissie had dit samen met de hoge penetratiegraad van de breedbandcommunicatie tot daadwerkelijke concurrentie op de markt voor vaste telefonie moeten leiden.

Daneben stellt die Kommission fest, dass die Verpflichtung zum Anbieten der Betreiber(vor-)auswahl, die den belgischen Verbrauchern die Wahl ihres bevorzugten Anbieters von Telekommunikationsdiensten ermöglicht, bereits im Jahr 2000 auferlegt worden ist und in Verbindung mit dem hohen Breitbandversorgungsgrad zu wirksamem Wettbewerb in der Festnetztelefonie hätte führen müssen.


30. is van oordeel dat Parlement, Commissie en lidstaten, in partnerschap met consumenten, werkgevers -en bedrijfsorganisaties en vakbonden, samen moeten werken om de voordelen van de interne markt beter tot hun recht te doen komen en dat de ondernemingen moeten worden aangemoedigd te profiteren van de kansen die hierdoor worden geboden;

30. ist der Auffassung, dass das Parlament, die Kommission und die Mitgliedstaaten zusammen mit den Verbrauchern, den Arbeitgeberverbänden und den Gewerkschaften zusammenarbeiten sollten, um die Vorteile des Binnenmarktes zu propagieren und die Unternehmen zu ermutigen, die Möglichkeiten, die der Binnenmarkt bietet, zu nutzen;


In dit actieplan zijn de doelstellingen en de wetgevingsagenda opgenomen die ervoor moeten zorgen dat de 15 Lid-Staten van de EU samen een gemeenschappelijke aanpak voor het vervoer uitstippelen waardoor de kwaliteit van het bestaan van de 340 miljoen burgers van de Unie wordt verbeterd. Een dergelijke aanpak moet gericht zijn op de totstandbrenging van een efficiënt, toegankelijk en concurrerend transportsysteem dat tegemoet komt aan de behoeften van forenzen, met name degenen die aangewezen zijn op het openbaar vervoer, alsook van d ...[+++]

Darin werden die Ziele dargelegt sowie der Zeitplan für die Verabschiedung der verschiedenen Rechtsakte, mit denen gewährleistet werden soll, daß die 15 EU-Mitgliedstaaten ein gemeinsames Konzept für die Gestaltung des Verkehrs ausarbeiten: Es soll ein leistungsfähiges, leicht zugängliches und wettbewerbsfähiges Verkehrssystem geschaffen werden, das den Bedarf der Pendler sowie der Geschäfts- und der Freizeitreisenden ebenso deckt wie den Bedarf derjenigen, die auf den öffentlichen Verkehr oder auf den Gütertransport angewiesen sind, das außerdem ein hohes Maß an Sicherheit sowie Verbraucher- und Umweltschutz garantiert und das somit zu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumenten moeten samen' ->

Date index: 2024-08-09
w