Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consumenten nog steeds onnodig hoge prijzen betalen » (Néerlandais → Allemand) :

Toch moet vooral in het spoor-, weg- en scheepsvervoer maar ook in de sectoren elektriciteit en gas meer worden ondernomen omdat de Europese ondernemingen en consumenten nog steeds onnodig hoge prijzen betalen ten gevolge van onefficiënte en versnipperde vervoers- en energiemarkten.

Es muss jedoch noch mehr getan werden, vor allem im Eisenbahnverkehr, im Luftverkehr, im Seeverkehr sowie im Strom- und im Gassektor, denn die europäischen Unternehmen und Verbraucher müssen nach wie vor unnötig hohe Preise zahlen, die ihren Grund in ineffizienten, fragmentierten Verkehrs- und Energiemärkten haben.


Dit betekent dat Europese consumenten op veel plaatsen kunstmatig hoge prijzen betalen en, natuurlijk, dat de boeren het ook moeilijk hebben.

Es bedeutet, dass die europäischen Verbraucher an vielen Orten künstlich hohe Preise bezahlen, und natürlich leiden auch Landwirte.


Op dit moment betalen de Belgische consumenten nog steeds vrij hoge prijzen voor breedbanddiensten.

„Derzeit zahlen die belgischen Verbraucher für Breitbanddienste immer noch vergleichsweise hohe Preise.


Ondanks het Schengen-systeem betalen we vandaag nog steeds onredelijk hoge prijzen voor dataoverdracht over de interne grenzen van de Unie.

Gegenwärtig sind wir immer noch gezwungen, trotz des Schengen-Systems unfair hohe Preise für die Datenübertragung über die Binnengrenzen der Union hinweg zu entrichten.


Hoewel kaartbetalingen alsmaar gebruikelijker worden, werkt het nog steeds gangbare, op "interbancaire vergoedingen" (vergoedingen die banken aan elkaar betalen voor elke kaartbetaling) gebaseerde bedrijfsmodel bovendien hoge dergelijke vergoedingen in de hand, met alle nadelige gevolgen van dien voor de kosten van detailhandelaren en, uiteindelijk, de prijzen die consumenten ...[+++]

Auch wenn immer mehr Zahlungen mit Karte geleistet werden, fördert das vorherrschende Geschäftsmodell (bei dem die Banken einander bei jeder Kartenzahlung ein Entgelt, das so gen. Interbankenentgelt, zahlen) nach wie vor hohe Bankgebühren und verursacht dadurch Kosten für die Einzelhändler und über die Preise letztendlich auch für die Verbraucher.


Bovendien blijven de Belgische consumenten volgens de bevindingen van het BIPT hoge prijzen betalen voor breedband.

Darüber hinaus zahlen die belgischen Verbraucher nach den Erkenntnissen des IBPT noch immer hohe Breitbandpreise.


7. neemt kennis van de val van de prijs van ruwe olie tot 100 USD per vat in de afgelopen weken, waardoor de tendens van voortdurend stijgende olieprijzen wordt doorbroken; stelt met bezorgdheid vast dat de consumenten nog steeds hogere prijzen betalen die de geleidelijke daling van de prijzen niet volledig weerspiegelen; ver ...[+++]

7. nimmt das Fallen des Rohölpreises auf 100 US-Dollar pro Barrel in den letzten Wochen zur Kenntnis, durch das der Trend stetig steigender Ölpreise durchbrochen wurde; stellt jedoch mit Sorge fest, dass die Verbraucher nach wie vor höhere Energiepreise zahlen und die Abwärtsbewegung der Rohölpreise nicht überall voll auf sie durchschlägt; fordert die Kommission auf, die Preisentwicklungen insbesondere im Hinblick auf die Frage, ...[+++]


6. stelt met bezorgdheid vast dat de consumenten nog steeds hogere prijzen betalen die de geleidelijke daling van de prijzen niet volledig weerspiegelen;

6. stellt mir Sorge fest, dass die Verbraucher nach wie vor höhere Preise zahlen, ohne dass die Abwärtsbewegung der Preise überall voll auf sie durchschlägt;


16. verzoekt de lidstaten maatregelen te nemen om speculatie tegen te gaan, alsook controle van de levensmiddelenmarkt en kartelvorming van de levensmiddelenondernemingen, die handig gebruik maken van de afwezigheid van adequate structuren, de gebrekkige organisatie van producenten en consumenten en de afwezigheid van controlemechanismen, en uitsluitend tot doel hebben meer winst te maken door de prijzen die zij aan de producenten betalen ...[+++]

16. fordert die Mitgliedstaaten auf, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, um die Spekulation und die Marktbeherrschung im Lebensmittelsektor sowie die Bildung von Kartellen in der Agrar- und Ernährungsindustrie zu erschweren, die den Mangel an geeigneter Infrastruktur, die fehlende Organisation der Erzeuger und der Verbraucher und die mangelnden Kontrollmechanismen ausnutzen, mit dem alleinigen Ziel, ihre Gewinne zu steigern, indem sie die Erzeugerpreise drücken und hohe Verbraucherpreise erzwingen;


w