Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consumenten of ondernemingen zullen helpen " (Nederlands → Duits) :

Verruiming van de definitie van wat een "grensoverschrijdende" zaak is om meer consumenten en ondernemingen te helpen bij het oplossen van hun grensoverschrijdende geschillen.

Ausweitung der Definition eines „grenzübergreifenden“ Falles, um mehr Verbraucher und Unternehmen bei der Beilegung ihrer grenzübergreifenden Streitigkeiten zu unterstützen.


53. benadrukt dat de inspanningen ter bevordering van eerlijke en vrije mededinging, onder meer door de ontwikkeling van de digitale interne markt, alsook andere aspecten van de dienstensector, de belangen van de consumenten en de kmo's moeten dienen; herhaalt dat deze inspanningen de consumenten meer keuze zullen bieden en een omgeving tot stand zullen brengen waarin kleine, middelgrote en micro-ondernemingen meer blijk kunnen ge ...[+++]

53. betont, dass die Bemühungen, freien und fairen Wettbewerb zu fördern, auch durch die Entwicklung des digitalen Binnenmarkts sowie weiterer Aspekte des Dienstleistungssektors, im Interesse von Verbrauchern und KMU erfolgen müssen; bekräftigt, dass durch solche Bemühungen die Wahlmöglichkeiten für die Verbraucher vergrößert werden und ein Umfeld geschaffen wird, in dem KMU und Mikrounternehmen größere Innovation und Kreativität an den Tag legen können; ist der Ansicht, dass es für die Umsetzung der Wettbewerbspolitik unverzichtbar ist, dass die Regulierungs- und Kontrollbehörden rasch Maßnahmen gegen irreführende und unfaire Praktike ...[+++]


1. is van mening dat met name in tijden van bezuinigingen de EU-begroting verstandig moet worden gebruikt en dat het doel moet zijn de economische groei te stimuleren; merkt op dat dit kan gebeuren door middel van de nodige investeringen en het versterken van de werking van de interne markt, en teneinde Europese burgers, consumenten en ondernemingen te helpen bij het creëren van banen en het verrichten van duurzame activiteiten;

1. unterstützt die Ansicht, dass der EU-Haushaltsplan insbesondere in Zeiten des Sparzwangs umsichtig und mit dem Ziel eingesetzt werden sollte, das Wirtschaftswachstum zu stimulieren; stellt fest, dass dies durch die Tätigung notwendiger Investitionen und die Stärkung der Funktionsfähigkeit des Binnenmarktes sowie im Hinblick darauf geschehen kann, den europäischen Bürgern, Verbrauchern und Unternehmen Hilfestellung bei ihren Bemühungen um die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Aufnahme nachhaltiger Aktivitäten zu leisten;


Na haar oor te luisteren te hebben gelegd bij consumenten en ondernemingen, stelt de Commissie vandaag regels voor die een echt Europese procedure doeltreffender en relevanter zullen maken in het dagelijkse leven.

„Die Kommission hat den Verbrauchern und Unternehmen zugehört und schlägt heute Regeln vor, die ein wahrhaft europäisches Verfahren wirksamer machen und dem täglichen Leben besser entsprechen.


55. roept de Commissie op om, in samenwerking met de lidstaten, een digitale interne markt tot stand te brengen die deze naam verdient, concurrerend is en ten dienste staat van de Europese consumenten en ondernemingen, met name het mkb; herinnert eraan dat een echte Europese digitale interne markt sociaaleconomische voordelen zal opleveren die de Europese consumenten in het algemeen en de inwoners van afgelegen, minder toegankelijke regio's en personen met een handicap in het bijzonder ten goede zullen komen, evenals de ondernemingen in de EU, en in het ...[+++]

55. fordert die Kommission auf, zusammen mit den Mitgliedstaaten einen digitalen Binnenmarkt zu entwickeln, der diesen Namen verdient, wettbewerbsfähig ist und europäischen Verbrauchern und Unternehmen, insbesondere KMU, dienen wird; erinnert daran, dass ein echter europäischer digitaler Binnenmarkt den europäischen Verbrauchern im Allgemeinen und den Bewohnern von abgelegenen und schwer zugänglichen Regionen und den durch Behinderungen eingeschränkte ...[+++]


4. dringt er bij de Commissie op aan om aandacht te besteden aan het opzetten, via de vertegenwoordigingen van de Commissie in de lidstaten, van één centraal rechtstreeks toegankelijk online aanspreekpunt voor burgers en consumenten in iedere lidstaat, dat zijn werkzaamheden uitvoert in nauwe samenwerking met de informatiebureaus van het Europees Parlement, zodat alle burgers zich kunnen wenden tot één allesdekkend loket; is van mening dat een dergelijk centraal, rechtstreeks toegankelijk online contactpunt in iedere lidstaat de inte ...[+++]

4. fordert die Kommission auf, die durch ihre Vertretungen in den jeweiligen Mitgliedstaaten vorzusehende Einrichtung einer zentralen, vor Ort und im Internet verfügbaren Anlaufstelle für die Bürger und Verbraucher in den Vordergrund zu stellen, die ihre Tätigkeit in enger Zusammenarbeit mit den Informationsbüros des Europäischen Parlaments wahrnehmen soll, um eine umfassende zentrale Anlaufstelle für alle Bürger zu gewährleisten; vertritt die Ansicht, dass eine solche zentrale, vor Ort und im Internet verfügbare Anlaufstelle in jedem Mitgliedstaat sehr hilfreich wäre, um den Binnenmarkt besser zugänglich zu machen ...[+++]


"De Europese Commissie wil consumenten en ondernemingen helpen om de eengemaakte markt optimaal te benutten.

"Die europäische Kommission möchte Verbrauchern und Unternehmen helfen, den größtmöglichen Nutzen aus dem Binnenmarkt zu ziehen.


De bijeenkomst van vandaag toont aan dat we in elke fase van de zoektocht naar toekomstige oplossingen voor het Europees contractenrecht zullen luisteren naar de Europese consumenten en ondernemingen".

Die heutige Sitzung zeigt, dass wir bei jedem Schritt auf dem Weg zu künftigen Lösungen im Bereich des europäischen Vertragsrechts auf die Stimmen der europäischen Verbraucher und Unternehmern hören werden".


Ik heb gehoord wat de Raad Concurrentievermogen heeft gezegd, maar waar het hier om gaat is dat als de voorstellen geen bindend karakter hebben, ze kleine ondernemingen op dit moment niet zo heel veel zullen helpen; kleine ondernemingen zullen hiermee geen toegang tot markten of tot financiering krijgen.

Ich habe gehört, was der Rat für Wettbewerbsfähigkeit gesagt hat; aber wichtig ist, dass dies – sofern die Vorschläge nicht verbindlich sind – kleinen Unternehmen im Augenblick nicht helfen wird. Dies wird ihnen nicht helfen, Zugang zu Märkten oder zu Finanzierungsmitteln zu bekommen.


Zij zullen hindernissen helpen wegnemen en de efficiëntie op de eengemaakte markt voor ondernemingen, burgers, consumenten en werknemers helpen verbeteren.

Sie werden zum Abbau von Hindernissen und zur Verbesserung der Effizienz des Binnenmarkts für Unternehmen, Bürger, Verbraucher und Arbeitnehmer beitragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumenten of ondernemingen zullen helpen' ->

Date index: 2021-10-15
w