Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consumenten veel gemakkelijker » (Néerlandais → Allemand) :

Naar mening van de rapporteur is de verordening een zeer noodzakelijke eerste stap voor de ontwikkeling van een goed functionerende interne digitale markt. Wanneer de interne digitale markt goed functioneert, zal het voor bedrijven en consumenten veel gemakkelijker worden om grensoverschrijdende elektronische transacties te verrichten en zal het vertrouwen in elektronische transacties toenemen.

Nach Ansicht des Verfassers der Stellungnahme ist die Verordnung ein dringend erforderlicher erster Schritt bei der Entwicklung eines gut funktionierenden digitalen Binnenmarktes, der den Umgang mit grenzüberschreitenden elektronischen Transaktionen für Unternehmen und Verbraucher erleichtern und das Vertrauen in elektronische Transaktionen stärken wird.


Het maakt het voor consumenten veel gemakkelijker om aankopen te doen en het schept ook een gevoel van een Europese Unie zonder dat het een superstaat in het leven roept waarvoor de goede Earl wat bezorgd is.

Dies wird es den Leuten sehr erleichtern, einzukaufen und auch ein Gefühl der Europäischen Union schaffen, ohne den Superstaat zu schaffen, über den sich der gute Earl einige Sorgen macht.


Het voorstel van de Commissie beoogt consumenten in een gemakkelijk te begrijpen vorm te informeren door het invoeren van een nieuwe, innovatieve norm voor productinformatie, een korte en eerlijke, en dus veel consumentvriendelijker norm.

Der Kommissionsvorschlag will Verbraucherinformationen in einem leicht verständlichen Format und führt zu diesem Zweck einen neuen, innovativen Standard für Produktinformationen ein, die prägnant und in deutlicher Sprache verfasst und damit wesentlich verbraucherfreundlicher sein sollen.


10. betreurt de benadering van de Commissie inzake het gemeenschappelijk Europees kooprecht, die bijzonder ingewikkelde, dure en ambitieuze regelgeving omvat; pleit in plaats daarvan voor een veel logischere, nuttigere en doeltreffendere oplossing, namelijk een modelcontract dat op de steun van de medewetgevers kan rekenen, gemakkelijk te begrijpen is voor de consumenten en dat gebaseerd moet zijn op een codificatie van de bestaande consumentenwetgeving en de bestaande ri ...[+++]

10. missbilligt die Vorgehensweise der Kommission beim Gemeinsamen Europäischen Kaufrecht, das ein höchst komplexer, kostenaufwendiger und ambitionierter Regelungsvorschlag ist; bevorzugt das Konzept eines Mustervertrags, der die Unterstützung des Ko-Gesetzgebers bekäme und für Verbraucher leicht verständlich wäre, da es sich auf die Kodifizierung bestehender Verbrauchervorschriften und Richtlinien der Mindestharmonisierung gründet und somit eine viel einleuchtendere, pragmatischere und wirksamere Lösung wäre;


– (SV) Ik wil mij aansluiten bij de woorden van dank aan de rapporteurs, mevrouw Scheele en mevrouw Poli Bortone, de schaduwrapporteurs, de Commissie en de Raad voor het werk dat zij hebben verricht om ervoor te zorgen dat we morgen ons standpunt kunnen bepalen over een akkoord dat het de consumenten veel gemakkelijker zal maken om gezondere keuzes te maken omdat ze toegang krijgen tot correcter en veelzijdiger informatie.

– (SV) Auch ich möchte den Berichterstatterinnen, Frau Scheele und Frau Poli Bortone, den Schattenberichterstattern, der Kommission und dem Rat für die geleistete Arbeit danken, durch die wir eine Vereinbarung erhalten haben, zu der wir morgen Stellung nehmen können. Diese wird es den Verbrauchern wesentlich erleichtern, eine Wahl im Sinne der Gesundheit zu treffen, da sie Zugang zu genaueren und umfassenderen Informationen erhalten.


Hoewel de grensoverschrijdende detailhandel door nieuwe technologieën en toenemende breedbandtoegang potentieel veel gemakkelijker kan worden, hebben consumenten er nog steeds niet genoeg vertrouwen in en aarzelen bedrijven om hun producten over de grens aan te bieden.

Während die neuen Technologien und die zunehmende Verbreitung von Breitbanddiensten den grenzüberschreitenden Handel erleichtern, mangelt es den Verbrauchern meist an Vertrauen, und auch die Unternehmen zeigen Zurückhaltung bei der grenzüberschreitenden Ausweitung ihrer Handelstätigkeit.


Werknemers en studenten kunnen zich nu veel gemakkelijker in de Europese Unie verplaatsen voor werk en onderwijs. Het is gemakkelijker om een klein bedrijf te beginnen. De consumenten profiteren al van lagere telefoontarieven.

Es ist sehr viel einfacher für Arbeitnehmer und Studenten geworden, sich innerhalb der Europäischen Union frei zu bewegen, zu arbeiten und zu studieren; es ist einfacher, kleine Unternehmen zu gründen und zu führen; die Verbraucher profitieren bereits von niedrigeren Telefonkosten, und es wurden wichtige Studien über Chancengleichheit und Sozialschutz durchgeführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumenten veel gemakkelijker' ->

Date index: 2021-08-06
w