Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «consumentenbelangen als voornaamste doelstelling hebben » (Néerlandais → Allemand) :

6. herinnert eraan dat het mededingingsbeleid moet worden uitgevoerd in overeenstemming met artikel 9 VWEU, waarin is bepaald dat de Unie bij de opstelling en tenuitvoerlegging van al haar beleid en al haar activiteiten rekening moet houden met de eisen in verband met de bevordering van een hoog niveau van werkgelegenheid; is van mening dat deze horizontale bepaling van uitzonderlijk belang is voor de interpretatie van de EU-wetgeving en voor het nemen van besluiten die van invloed zijn op de sectoren die het meest te lijden hebben onder de crisis en die te kampen hebben met grootschalig banenverlies; benadrukt dat de uitbanning van werklo ...[+++]

6. weist darauf hin, dass die Umsetzung der Wettbewerbspolitik im Einklang mit Artikel 9 AEUV erfolgen sollte, laut dem die Union bei der Festlegung und Durchführung ihrer Politik und ihrer Maßnahmen der Förderung eines hohen Beschäftigungsniveaus Rechnung trägt; stellt fest, dass sich diese horizontale Klausel aus dem großen Interesse ableitet, das dann besteht, wenn es darum geht, das EU-Recht auszulegen und Beschlüsse zu fassen, die Wirtschaftszweige in Schwierigkeiten betreffen, die dramatische Arbeitsplatzverluste zu verzeichnen haben; betont, dass die ...[+++]


Elke regeling op het gebied van de productie, de distributie en het gebruik van deze geneesmiddelen moet daarom de bescherming van de volksgezondheid tot voornaamste doelstelling hebben.

Entsprechend sollten alle Rechts- und Verwaltungsvorschriften für ihre Herstellung, ihren Vertrieb und ihre Verwendung in erster Linie dem Schutz der öffentlichen Gesundheit dienen.


De bestreden bepalingen hebben als « voornaamste doelstelling [.] een ruime en democratische toegang te waarborgen tot een kwaliteitsvol hoger onderwijs voor de populatie van de Franse Gemeenschap » teneinde de doelstellingen te helpen verwezenlijken die inzonderheid worden vermeld in de negende considerans van de preambule van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap alsmede in de artikelen 3, lid 1, q), 16 en 149, lid 1, van hetzelfde Verdrag (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2005-2006, nr. 263/1, pp. 12 ...[+++]

Die angefochtenen Bestimmungen « bezwecken hauptsächlich, einen breiten und demokratischen Zugang zu einem Hochschulunterricht von guter Qualität für die Bevölkerung der Französischen Gemeinschaft zu gewährleisten », um zur Verwirklichung der Ziele beizutragen, die insbesondere im neunten Erwägungsgrund der Präambel des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft sowie in den Artikeln 3 Absatz 1 Buchstabe q), 16 und 149 Absatz 1 desselben Vertrags angeführt sind (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2005-2006, ...[+++]


Oekraïne moet nog steeds veel doen om een volwaardig lid van de Europese familie te worden, maar onze voornaamste doelstelling hebben we reeds verwezenlijkt.

Die Ukraine muss noch viel tun, um Vollmitglied der europäischen Familie zu werden, aber unser wichtigstes Ziel haben wir schon erreicht.


B. overwegende dat de meerjarige oriëntatieprogramma's als voornaamste doelstelling hebben om evenwicht tot stand te brengen tussen de beschikbare visrijkdommen en de werkzaamheden van de vissersvloot van de Gemeenschap,

B. unter Hinweis darauf, dass das vorrangige Ziel der Mehrjährigen Ausrichtungsprogramme (MAP) darin besteht, ein Gleichgewicht zwischen den vorhandenen Fischressourcen und dem Fischereiaufwand der Gemeinschaft zu schaffen,


9. verzoekt de Commissie om, in het kader van de uitbreiding van haar taken en verantwoordelijkheden binnen de regionale visserijorganisaties, gelet op het grote aantal organisaties belast met de uitvoering van ordeningsmaatregelen betreffende migrerende soorten, gezien het feit dat de meeste nieuw op te richten regionale organisaties de regulering van de visserij op deze soorten zo niet als enige, dan toch als voornaamste doelstelling hebben, en tegen de achtergrond van de verantwoordelijkheid voortvloeiend uit de ratificatie door de Europese Unie van het Akkoord van New York inzake transzonale en sterk migrerende s ...[+++]

9. fordert die Kommission auf, mit Blick auf die Stärkung ihrer Funktionen und ihrer Verantwortung im Rahmen der regionalen Fischereiorganisationen und unter Berücksichtigung der großen Zahl von Organisationen, die Regelungsmaßnahmen für wandernde Arten durchführen, und der Tatsache, dass die meisten der neuen regionalen Organisationen, deren Schaffung gefordert wird, zum Hauptziel, wenn nicht zum einzigen Ziel, die Regelung des Fangs dieser Art von Arten haben, und angesichts der Verantwortung, die ihr aus der Ratifizierung des New Y ...[+++]


Aangezien samenwerking op het gebied van onderzoek en ontwikkeling in het algemeen bijdraagt tot bevordering van de uitwisseling van knowhow en technologie, tot technische en economische vooruitgang en rationalisering van de vervaardiging en het gebruik van producten, met name ten voordele van de consument, worden bij deze verordening niet alleen die overeenkomsten vrijgesteld welke als voornaamste doelstelling onderzoek en ontwikkeling hebben, maar ook ...[+++]

Angesichts der Tatsache, dass die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Forschung und Entwicklung in der Regel einen Beitrag leistet zur Förderung des Austausches von Know-how und Technologien, zur Erleichterung des technischen und wirtschaftlichen Fortschritts, zur Rationalisierung der Herstellung und Anwendung von Produkten, insbesondere zum Nutzen der Verbraucher, werden durch die vorliegende Verordnung nicht nur Vereinbarungen freigestellt, deren primäres Ziel die Forschun ...[+++]


NB : bepaalde in de tabel vermelde soorten hebben eveneens indirect geprofiteerd van Life-middelen in het kader van projecten waarvan de voornaamste doelstelling andere soorten of habitats betrof.

NB: Die Erhaltung bestimmter, in der Tabelle erwähnter Arten wurde auch indirekt im Rahmen von Projekten von LIFE unterstützt, die in erster Linie anderen Arten oder Habitaten gewidmet waren.


Overwegende dat iedere regeling op het gebied van de verwijdering van toxische en gevaarlijke afvalstoffen als voornaamste doelstelling moet hebben de gezondheid van de mens en het milieu te beschermen tegen de schadelijke invloeden veroorzaakt door het ophalen , het transport , de behandeling , de opslag en het storten van deze afvalstoffen ;

Wesentliches Ziel aller Bestimmungen über die Beseitigung giftiger und gefährlicher Abfälle müssen der Schutz der Gesundheit des Menschen und die Bewahrung der Umwelt vor den schädlichen Auswirkungen sein, die durch das Einsammeln, die Beförderung, die Behandlung, die Lagerung und die Ablagerung solcher Abfälle entstehen.


Overwegende dat iedere regeling op het gebied van de verwijdering van afvalstoffen als voornaamste doelstelling moet hebben de gezondheid van de mens en het milieu te beschermen tegen de schadelijke invloeden veroorzaakt door het ophalen , het transport , de behandeling , de opslag en het storten van afvalstoffen ;

Jede Regelung der Abfallbeseitigung muß als wesentliche Zielsetzung den Schutz der menschlichen Gesundheit sowie der Umwelt gegen nachteilige Auswirkungen der Sammlung, Beförderung, Behandlung, Lagerung und Ablagerung von Abfällen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumentenbelangen als voornaamste doelstelling hebben' ->

Date index: 2023-08-20
w