Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consumentenklachten op deze » (Néerlandais → Allemand) :

20. onderstreept dat eenvoudigere procedures voor ophaling of terugzending de ontwikkeling van e-handel nu al aanzienlijk beïnvloeden en in de toekomst kunnen leiden tot prijsverlaging en verbetering van de tevredenheid van de klanten, met name bij grensoverschrijdende leveringen; pleit voor nauwere samenwerking om de interoperabiliteit van callcenters voor consumentenklachten te verbeteren;

20. unterstreicht, dass vereinfachte Abhol- und Rücksendelösungen bereits beträchtlich zum Wachstum des elektronischen Handels beitragen und in Zukunft auch zu Preissenkungen und höherer Verbraucherzufriedenheit, insbesondere bei grenzüberschreitenden Zustellungen, führen können; fordert eine weitere Zusammenarbeit, um die Interoperabilität von Call-Centern für Verbraucherbeschwerden zu verbessern;


financiële bijdragen aan nationale klachtenorganen met het oog op de toepassing van een geharmoniseerde methode voor het indelen en rapporteren van consumentenklachten en -vragen;

Finanzbeiträge für nationale Beschwerdestellen zur Unterstützung der Verwendung einer harmonisierten Methodik zur Klassifizierung und Meldung von Verbraucherbeschwerden und Verbraucheranfragen;


Uit de in 2009 door de Commissie verrichte studie betreffende koppelverkoop in de financiële sector, alsook uit relevante raadplegingen en consumentenklachten, is echter gebleken dat betalingsdienstaanbieders bankrekeningen kunnen aanbieden in een pakket met producten waarom klanten niet hebben verzocht en die niet essentieel zijn voor betaalrekeningen, zoals een uitgebreide woningverzekering.

Die im Jahr 2009 durchgeführte Studie der Kommission zu Kopplungsgeschäften im Finanzsektor – ebenso wie die einschlägigen Konsultationen und Verbraucherbeschwerden – zeigen jedoch, dass Zahlungsdienstleister unter Umständen Bankkonten in Kombination mit Produkten anbieten, die von den Verbrauchern nicht gewünscht werden und für Zahlungskonten nicht unbedingt von Belang sind, wie etwa Hausratversicherungen.


gezien de mededeling van 7 juli 2009 van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, aan het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's inzake een geharmoniseerde methodiek voor het classificeren en rapporteren van consumentenklachten en verzoeken om inlichtingen (COM(2009)0346), en aan de begeleidende conceptaanbeveling van de Commissie (SEC(2009)0949),

– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 7. Juli 2009 an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über eine harmonisierte Methodik zur Klassifizierung und Meldung von Verbraucherbeschwerden und Verbraucheranfragen (COM(2009)0346) und den dazugehörigen Entwurf einer Empfehlung der Kommission (SEC(2009)0949),


5. verzoekt de Commissie en moedigt de lidstaten aan om sociale gedragingen, consumptiegedrag en situaties die bepaalde groepen of individuen in een kwetsbare situatie kunnen brengen voortdurend zorgvuldig te onderzoeken, bijvoorbeeld door analyse van consumentenklachten, en om kwetsbaarheid waar nodig te bestrijden met specifieke maatregelen zodat bescherming kan worden geboden aan alle consumenten, ongeacht hun vaardigheden of de levensfase waarin ze zich bevinden;

5. fordert die Kommission auf und empfiehlt den Mitgliedstaaten, das Sozial- und Konsumverhalten sowie Situationen, die bestimmte Bevölkerungsgruppen oder Einzelpersonen in schutzbedürftige Situationen bringen können, ständig genau zu analysieren, beispielsweise durch eine Analyse der Verbraucherreklamationen, und die Schutzbedürftigkeit gegebenenfalls durch spezifische Maßnahmen zu beseitigen, um alle Verbraucher ungeachtet ihrer Fähigkeiten und Altersstufe zu schützen;


Collectief verhaal: de Commissie verzamelt standpunten over het behandelen van grootschalige consumentenklachten

Kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren: Kommission bittet um Stellungnahmen zum Umgang mit Massenbeschwerden von Verbrauchern


De consumentenklachten op deze twee specifieke gebieden, verkoop op afstand en vergelijkende reclame, maken deel uit van het ruimere vraagstuk van de verhaalsmiddelen en de toegang van de consument tot het gerecht, waaraan de Europese instellingen reeds aandacht besteedden.

Die Beschwerden der Verbraucher in bezug auf die beiden spezifischen Bereiche Fernabsatz und vergleichende Werbung sind Teil des umfassenderen Fragenkomplexes der Rechtsbehelfe und des Zugangs der Verbraucher zum Recht; die europäischen Institutionen haben sich bereits in gewissem Maße mit diesem Fragenkomplex beschäftigt.


maatregelen te nemen ter bescherming van de rechten van de energieconsument: energieleveringscontracten in het kader van strikte regels, transparantie van de prijsinformatie, eenvoudige, transparante en goedkope procedures voor de behandeling van consumentenklachten.

- Maßnahmen zum Schutz der Rechte der Energieverbraucher zu ergreifen : Energieversorgungsverträge, für die strenge Vorschriften gelten, transparente Preisinformationen, einfache, transparente und kostengünstige Verfahren für die Bearbeitung von Verbraucherbeschwerden.


Hij benadrukte het belang van een adequate aanpak van consumentenklachten, een essentieel onderdeel van elk consumentgericht beleid, en verzocht de Commissie het werk zoals gepland voort te zetten en de Raad op de hoogte te houden van de ontwikkelingen terzake.

Unter Hinweis auf die Bedeutung eines angemessenen Umgangs mit Verbraucherbeschwerden, d.h. eines wesentlichen Aspekts jeder verbraucherorientierten Politik, ersuchte er die Kommission, ihre Arbeiten wie geplant fortzuführen und den Rat über die Entwicklungen in diesem Bereich auf dem laufenden zu halten.


Meer bepaald zouden de lidstaten de Commissie regelmatig in kennis moeten stellen van en aan haar verslag moeten uitbrengen over zowel grensoverschrijdende als binnenlandse consumentenklachten en inbreuken.

Vor allem müssten die Mitgliedstaaten die Kommission regelmäßig über Verbraucherbeschwerden und Verstöße sowohl auf grenzüberschreitender als auch auf nationaler Ebene unterrichten und darüber Bericht erstatten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumentenklachten op deze' ->

Date index: 2022-02-01
w