Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A-contact
Aanraking
B-contact
Contact
Contact leggen met verkopers
Contact microchip
Contact opnemen met verkopers
Contact tussen drager en mens
Contact tussen vector en mens drager
Een zakelijk telefoongesprek voeren
In contact staan met het eigen lichaam
Maakcontact
Mechanisch contact
Meegaand contact
Persoonlijk contact
Tegengaand contact
Telefonisch communiceren
Telefonisch contact leggen
Verbreekcontact
Via de telefoon met anderen praten
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Vertaling van "contact dat duizenden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
contact tussen drager en mens | contact tussen vector en mens drager

Kontakt zwischen Mensch und Vektor


contact leggen met verkopers | contact opnemen met verkopers

Kontakt zu Verkäufern und Verkäuferinnen aufnehmen


b-contact | tegengaand contact | verbreekcontact

Öffner




in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

auf seinen Körper hören


een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten

am Telefon sprechen | miteinander reden | per Telefon kommunizieren | telefonieren








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verslag vermeldt duidelijk het belang van dit onderdeel van het Tempus-programma: alleen al het contact dat duizenden studenten en docenten krijgen met nieuwe ideeën en sociale omgevingen heeft in zeer grote mate bijgedragen tot de bewustmaking van nationale en maatschappelijke waarden en heeft tezelfdertijd de dialoog tussen de culturen, het kritisch denken en de verandering van houding ten aanzien van studie, werk en leven in het algemeen gestimuleerd.

Der Bericht hält die Bedeutung dieses TEMPUS-Elements ganz klar fest: Tausende Studierende und Universitätsangehörige neuen Ideen und sozialen Umfeldern auszusetzen hat anerkanntermaßen enorm zur Bewusstmachung nationaler und gesellschaftlicher Werte beigetragen und gleichzeitig zum Dialog zwischen den Kulturen, zu kritischem Denken und zur Veränderung der Einstellungen gegenüber Studium, Arbeit und dem Leben im Allgemeinen angeregt.


12. wenst dat het secretariaat meer personeel ter beschikking krijgt, gezien de bijzondere aard van deze commissie en de zware werklast die voortvloeit uit het contact met de duizenden burgers en ingezetenen die elk jaar verzoekschriften indienen;

12. fordert, dass angesichts des besonderen Charakters dieses Ausschusses und der erheblichen Arbeitsbelastung aufgrund des Kontakts zu Tausenden von Bürgern und Einwohnern, die jedes Jahr Petitionen einreichen, das dem Sekretariat zur Verfügung stehende Personal aufgestockt wird;


Nieuw dit jaar zijn de onlinecontacten: nog eens 70 bedrijven zullen met duizenden werkzoekenden in heel Europa in contact treden via onlinevideochats en sollicitatiegesprekken.

Das in diesem Jahr eingeführte Online-Instrument hat weitere 70 Unternehmen angelockt, die über Video-Telefonie und Online-Vorstellungsgespräche mit mehreren tausend Arbeitssuchenden in ganz Europa in Kontakt treten werden.


Europese banendagen brengen duizenden werkgevers en werkzoekenden met elkaar in contact

Tausende von Arbeitgebern und Stellensuchenden bei den European Job Days


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze overeenkomsten vormen een belangrijke stap op weg naar de totstandkoming van nauwere culturele, sociale en economische betrekkingen. Hiermee wordt tegemoet gekomen aan het legitieme verlangen van vele duizenden mensen naar procedures die het contact vergemakkelijken tussen familieleden die in de Russische Federatie en de lidstaten van de Europese Unie wonen.

Diese Abkommen stellen eine Stufe auf dem Weg zur Herstellung engerer kultureller, sozialer und wirtschaftlicher Bindungen dar, die die legitimen Erwartungen vieler Tausender Menschen in Bezug auf Verfahren erfüllen würden, die den Kontakt zwischen Familienmitgliedern, die in der Russischen Föderation und in EU-Mitgliedstaaten leben, wirklich erleichtern würden.


Voorts wordt geschat dat duizenden arbeiders ongeneeslijke ziektes oplopen door contact met en inademen van giftige stoffen zonder minimale voorzorgs- of beschermingsmaatregelen.

Außerdem wird geschätzt, dass sich Tausende durch den Umgang mit und das Einatmen von giftigen Substanzen ohne die geringsten Schutzmaßnahmen irreversible Krankheiten zuziehen.


Het verslag vermeldt duidelijk het belang van dit onderdeel van het Tempus-programma: alleen al het contact dat duizenden studenten en docenten krijgen met nieuwe ideeën en sociale omgevingen heeft in zeer grote mate bijgedragen tot de bewustmaking van nationale en maatschappelijke waarden en heeft tezelfdertijd de dialoog tussen de culturen, het kritisch denken en de verandering van houding ten aanzien van studie, werk en leven in het algemeen gestimuleerd.

Der Bericht hält die Bedeutung dieses TEMPUS-Elements ganz klar fest: Tausende Studierende und Universitätsangehörige neuen Ideen und sozialen Umfeldern auszusetzen hat anerkanntermaßen enorm zur Bewusstmachung nationaler und gesellschaftlicher Werte beigetragen und gleichzeitig zum Dialog zwischen den Kulturen, zu kritischem Denken und zur Veränderung der Einstellungen gegenüber Studium, Arbeit und dem Leben im Allgemeinen angeregt.


Ik ben een man van het zuiden, die bijna dagelijks in nauw contact met de zee leeft. Daarom voel ik me gerechtigd erop te wijzen dat de kustvisserij en de ambachtelijke visserij niet alleen een heel belangrijke bron van bestaan zijn voor duizenden Europese gezinnen die de kusten van ons continent bevolken, maar ook een eeuwenoude traditie met zich meedragen die Europa naar onze mening moet steunen en behouden.

Ich hebe gern hervor, dass die Küstenfischerei und die handwerkliche Fischerei – und ich sage das als ein Mann aus Süditalien, der quasi tagtäglich im engen Kontakt mit dem Seefahrervolk lebt – nicht nur eine sehr wichtige Einkommensquelle für Tausende europäischer Familien an den Küsten unseres Kontinents darstellt, sondern auch für eine jahrhundertelange Tradition steht, die Europa meiner Meinung nach unterstützen und bewahren muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contact dat duizenden' ->

Date index: 2022-03-02
w