Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact leggen met verkopers
Contact opnemen met verkopers
Contact verzorgen tussen theaterleiding en ontwerpteam
Contacten leggen tussen theaterleiding en ontwerpteam
Een zakelijk telefoongesprek voeren
Telefonisch communiceren
Telefonisch contact leggen
Ten uitvoer leggen kunnen
Via de telefoon met anderen praten

Vertaling van "contact kunnen leggen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


contact leggen met verkopers | contact opnemen met verkopers

Kontakt zu Verkäufern und Verkäuferinnen aufnehmen


contact verzorgen tussen theaterleiding en ontwerpteam | contacten leggen tussen theaterleiding en ontwerpteam

als Bindeglied zwischen der Theaterdirektion und dem Entwicklerteam fungieren


een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten

am Telefon sprechen | miteinander reden | per Telefon kommunizieren | telefonieren


In contact met water komen ontvlambare gassen vrij die spontaan kunnen ontbranden.

In Berührung mit Wasser entstehen entzündbare Gase, die sich spontan entzünden können.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor het eerst kunnen consumenten zelf contact leggen met dienstverleners elders in de de Gemeenschap, ondanks de belemmeringen die nog gelden voor grensoverschrijdende financiële dienstverlening.

Zum ersten Mal können die Verbraucher selbst Kontakt zu Diensteanbietern in der gesamten Gemeinschaft trotz der Hindernisse aufnehmen, die nach wie vor für das grenzüberschreitende Angebot von Online-Finanzdienstleistungen bestehen.


Vanuit een oogpunt van gendergelijkheid is het van cruciaal belang om hoge vrouwelijke functionarissen te hebben, maar het is evenzeer belangrijk om vrouwen te laten deelnemen aan civiele operaties, omdat zij beter contact kunnen leggen met de plaatselijke vrouwen.

Aus der Geschlechtergleichstellungsperspektive gesehen sind hochrangige weibliche Offiziere von großer Bedeutung, doch ist es ebenso wichtig, Frauen in zivilen Operationen einzusetzen, weil sie sich besser für die Kontaktaufnahme mit einheimischen Frauen eignen.


Daarnaast zouden opgroeiende generaties, als ze elkaars taal kennen, veel positiever tegenover elkaar komen te staan en makkelijker contact kunnen leggen met hun leeftijdgenoten, wat bepalend kan zijn voor de toekomst van dit gebied.

Gleichzeitig würden die heranwachsenden Generationen eine viel positivere Einstellung zueinander entwickeln, wenn sie jeweils die Sprache des Anderen sprechen würden, wodurch es ihnen möglich wäre, leichter Beziehungen zu Gleichaltrigen aufzubauen, was wiederum für die Zukunft dieser Regionen ausschlaggebend wäre.


7. verzoekt de Raad van de EU om op korte termijn contact te leggen met de Verenigde Staten, de Associatie van Zuidoost-Aziatische landen (ASEAN) en andere leden van de internationale gemeenschap om een gecoördineerd pakket van aanvullende maatregelen, onder meer gerichte economische sancties, voor te bereiden die tegen het Birmese regime genomen kunnen worden als dat geweld gebruikt en niet reageert op de oproep om de democratie te herstellen;

7. fordert den Rat der Europäischen Union auf, umgehend Verbindung zu den Vereinigten Staaten, zum Verband Südostasiatischer Staaten (ASEAN) und anderen Mitgliedern der internationalen Gemeinschaft aufzunehmen, um eine koordinierte Reihe zusätzlicher Maßnahmen vorzubereiten, einschließlich gezielter Wirtschaftssanktionen, die gegen das birmanische Regime verhängt werden könnten, falls es sich für Gewaltanwendung entscheidet und nicht auf die Aufforderung, zur Demokratie zurückzukehren, reagiert;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. verzoekt de Raad van de EU om op korte termijn contact te leggen met de Verenigde Staten, ASEAN en andere leden van de internationale gemeenschap om een gecoördineerd pakket van aanvullende maatregelen, onder meer gerichte economische sancties, voor te bereiden die tegen het Birmese regime genomen kunnen worden als dat geweld gebruikt en niet reageert op de oproep om de democratie te herstellen;

7. fordert den Rat der EU auf, umgehend Verbindung zu den Vereinigten Staaten, der ASEAN und anderen Mitgliedern der internationalen Gemeinschaft aufzunehmen, um eine koordinierte Reihe zusätzlicher Maßnahmen vorzubereiten, einschließlich gezielter Wirtschaftssanktionen, die gegen das birmanische Regime verhängt werden könnten, falls es sich für Gewaltanwendung entscheidet und nicht auf die Aufforderung, zur Demokratie zurückzukehren, reagiert;


6. verzoekt de Raad van de EU op korte termijn contact te leggen met de Verenigde Staten, ASEAN en andere leden van de internationale gemeenschap om een gecoördineerd pakket aanvullende maatregelen voor te bereiden, waaronder economische sancties, die tegen het Birmaanse regime genomen kunnen worden als het niet reageert op de wens naar een herstel van de democratie;

6. fordert den Rat der EU auf, umgehend Verbindung zu den Vereinigten Staaten, der ASEAN und anderen Mitgliedern der internationalen Gemeinschaft aufzunehmen, um eine koordinierte Reihe zusätzlicher Maßnahmen vorzubereiten, einschließlich Wirtschaftssanktionen, die gegen das birmanische Regime ergriffen werden könnten, falls es nicht auf die Aufforderung, zur Demokratie zurückzukehren, reagiert;


De door deze comités aangestelde rapporteurs kunnen contact leggen met patiëntenverenigingen en verenigingen van beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg om hun advies in te winnen over het indicatiegebied van het betrokken geneesmiddel.

Die von diesen Ausschüssen ernannten Berichterstatter können zu Konsultationszwecken Kontakte zu Vertretern von Patientenorganisationen und Verbänden der Angehörigen von Gesundheitsberufen, die für das Indikationsgebiet des betreffenden Arzneimittels relevant sind, aufnehmen.


b) "nest": een aparte ruimte voor een individuele kip of een groep kippen (gemeenschappelijk nest) die geschikt is voor het leggen van eieren en waarin de kippen niet in contact kunnen komen met bodembestanddelen die bestaan uit draadgaas;

b) "Nest": einen gesonderten Bereich zur Eiablage für einzelne Hennen oder Gruppen von Hennen (Gruppennest), für dessen Bodengestaltung kein Drahtgitter, das mit dem Gefluegel in Berührung kommen könnte, verwendet werden darf;


Voor het eerst kunnen consumenten zelf contact leggen met dienstverleners elders in de de Gemeenschap, ondanks de belemmeringen die nog gelden voor grensoverschrijdende financiële dienstverlening.

Zum ersten Mal können die Verbraucher selbst Kontakt zu Diensteanbietern in der gesamten Gemeinschaft trotz der Hindernisse aufnehmen, die nach wie vor für das grenzüberschreitende Angebot von Online-Finanzdienstleistungen bestehen.


De betrokken lidstaat kan de Commissie in deze fase ook verzoeken om te worden vrijgesteld van het invullen van bepaalde delen van het aanmeldingsformulier. De lidstaat en de Commissie kunnen tijdens het contact voorafgaand aan de aanmelding ook afspreken dat de lidstaat in die fase geen ontwerp-aanmeldingsformulier en begeleidende informatie hoeft over te leggen.

Der Mitgliedstaat und die Kommission können im Rahmen des Vorabkontakts auch übereinkommen, dass der Mitgliedstaat in der Voranmeldephase keinen Anmeldungsentwurf und keine damit verbundenen Informationen zu übermitteln braucht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contact kunnen leggen' ->

Date index: 2022-10-11
w