Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A-contact
Aanraking
B-contact
Contact
Contact leggen met verkopers
Contact microchip
Contact opnemen met verkopers
Contact tussen drager en mens
Contact tussen vector en mens drager
Een zakelijk telefoongesprek voeren
In contact staan met het eigen lichaam
Maakcontact
Mechanisch contact
Meegaand contact
Persoonlijk contact
Tegengaand contact
Telefonisch communiceren
Telefonisch contact leggen
Verbreekcontact
Via de telefoon met anderen praten
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Vertaling van "contact kwam " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
contact tussen drager en mens | contact tussen vector en mens drager

Kontakt zwischen Mensch und Vektor


contact leggen met verkopers | contact opnemen met verkopers

Kontakt zu Verkäufern und Verkäuferinnen aufnehmen


b-contact | tegengaand contact | verbreekcontact

Öffner




in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

auf seinen Körper hören


een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten

am Telefon sprechen | miteinander reden | per Telefon kommunizieren | telefonieren








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (PT) Het Atlantische gebied vormt vandaag de dag een van de grenzen van Europa, en het was een van de belangrijkste wegen waarlangs Europa in contact kwam met de wereld.

– (PT) Heutzutage ist der Atlantik eine der Grenzen Europas, und er stellt eine der wichtigen Mittel des europäischen Kontinents für den Kontakt mit der Welt dar.


r) „bij het contact betrokken voorwerp —wijze van verwonding”: het voorwerp, werktuig of instrument waarmee het slachtoffer in aanraking kwam of de psychische oorzaak van het letsel.

„Gegenstand des Kontakts — der Verletzung“ das konkrete Objekt, Werkzeug oder Agens, mit dem das Unfallopfer in Kontakt gekommen ist, oder den psychischen Vorgang der Verletzung.


r) „bij het contact betrokken voorwerp —wijze van verwonding”: het voorwerp, werktuig of instrument waarmee het slachtoffer in aanraking kwam of de psychische oorzaak van het letsel.

„Gegenstand des Kontakts — der Verletzung“ das konkrete Objekt, Werkzeug oder Agens, mit dem das Unfallopfer in Kontakt gekommen ist, oder den psychischen Vorgang der Verletzung.


Zo ongeveer tot de Tweede Wereldoorlog was men een slachtoffer als men in contact kwam met de gezondheidszorg.

Vor dem Zweiten Weltkrieg war man eher ein Opfer, wenn man mit dem Gesundheitswesen in Kontakt kam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is me daarentegen sindsdien en ondanks herhaalde pogingen geen enkele keer gelukt rechtstreeks en persoonlijk contact te krijgen met de heer Kibaki, hetgeen opmerkelijk is, omdat dit contact in het verleden wel gemakkelijk tot stand kwam.

Demgegenüber ist es mir seitdem trotz wiederholter Versuche nicht gelungen, in persönlichen und direkten Kontakt zu Herrn Kibaki zu treten, was überraschend ist, da in der Vergangenheit dieser Kontakt leicht herzustellen war.


In 2004 kwam hij uit de gevangenis, maar krachtens bovengenoemde beschikking bleef hij onderworpen aan ingrijpende vrijheidsbeperkingen (zo is het hem verboden contact te hebben met burgers van andere landen die geen Israëliër zijn, in de buurt te komen van ambassades en consulaten, een mobiele telefoon te hebben, Internet te gebruiken, en de staat Israël te verlaten).

Seit er 2004 aus der Haft entlassen wurde, gelten für ihn aufgrund der genannten Anordnung erhebliche Freiheitsbeschränkungen (insbesondere ist es ihm untersagt, Kontakte zu Bürgern aus anderen Ländern als Israel zu unterhalten, sich Botschaften und Konsulaten zu nähern, ein Mobiltelefon zu besitzen, das Internet zu nutzen oder den Staat Israel zu verlassen).


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, toen ik vanuit Bergamo naar Brussel vloog, kwam ik in contact met een afvaardiging van 27 weduwen, één namens elk van de lidstaten van de Europese Unie, die protesteerden tegen het feit dat het overlevendenpensioen dat aan weduwen van gepensioneerden en werknemers wordt uitbetaald, slechts de helft van het pensioen bedraagt dat hun echtgenoten ontvingen.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Bei meinem Abflug von Bergamo nach Brüssel begegnete mir eine Delegation von 27 Witwen, eine für jeden Mitgliedstaat der Europäischen Union, die sich darüber beklagten, dass die Hinterbliebenenrenten, die den Witwen von Rentnern und Arbeitnehmern gezahlt werden, nur die Hälfte der Rentenbezüge betragen, die ihre Ehemänner erhielten.


Tijdens mijn recente bezoek aan Rusland en op vergaderingen met Russische beleidsmakers en onderzoeks- en bedrijfsleiders, kwam ik in direct contact met Russische topkwaliteit op onderzoekgebied en constateerde ik dat er een vaste politieke wil bestond om de samenwerking met de EU op te voeren.

Anlässlich meines jüngsten Besuchs in Russland und bei Zusammentreffen mit russischen Politikern, Wissenschaftlern und Unternehmern kam ich in direkten Kontakt mit russischen Spitzenleistungen in der Forschung, und ich konnte mich von dem festen politischen Willen zur Intensivierung der Zusammenarbeit mit der EU überzeugen.


De Raad kwam overeen overeenkomstig artikel F van het interinstitutioneel akkoord van 1997 (IIA) contact met het Europees Parlement op te nemen, om een onmiddellijke globale overdracht van 8637 miljoen euro van hoofdstuk 4 van de begroting (extern beleid) naar de begroting van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) te verkrijgen.

Der Rat vereinbarte, sämtliche erforderlichen Kontakte zum Europäischen Parlament gemäß Artikel F der Interinstitutionellen Vereinbarung aus dem Jahr 1997 aufzunehmen, um unverzüglich in Form einer globalen Übertragung 8,637 Mio. Euro aus der Rubrik 4 des Haushaltsplans (Externe Politikbereiche) zu den Haushaltslinien Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) zu übertragen.


De Raad wees op de noodzaak van een samenhangende benadering door alle betrokken partijen en kwam overeen in nauw contact te blijven bij de uitwerking en tenuitvoerlegging van het beleid, ten einde de algehele efficiëntie daarvan te verbeteren.

Der Rat hob hervor, daß alle beteiligten Parteien ein kohärentes Konzept brauchen, und kam überein, bei der Ausarbeitung und der Durchführung von politischen Maßnahmen engen Kontakt zu halten, um deren Gesamtwirkung zu steigern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contact kwam' ->

Date index: 2023-06-12
w