Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Belarus
CBR
Centrale bank van Rusland
Contact leggen met verkopers
Contact opnemen met verkopers
Contactgroep EU-Rusland
Een zakelijk telefoongesprek voeren
Follow-upcomité EU-Rusland
In contact staan met het eigen lichaam
LDP
LDPR
Liberaal-Democratische Partij van Rusland
Liberaal-Demokratische Partij
Mechanisch contact
Republiek Belarus
Rusland
Russische Federatie
Telefonisch communiceren
Telefonisch contact leggen
Via de telefoon met anderen praten
Wit-Rusland
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Traduction de «contact met rusland » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]


contactgroep EU-Rusland | follow-upcomité EU-Rusland

Begleitausschuss EU-Russland | Kontaktgruppe EU-Russland


Rusland [ Russische Federatie ]

die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]


Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]

Belarus [ Belorussland | die Republik Belarus | Weißrussland ]


centrale bank van Rusland | CBR [Abbr.]

Zentralbank von Russland


Liberaal-Democratische Partij van Rusland | Liberaal-Demokratische Partij | LDP [Abbr.] | LDPR [Abbr.]

Liberal-Demokratische Partei Russlands | LDPR [Abbr.]


contact leggen met verkopers | contact opnemen met verkopers

Kontakt zu Verkäufern und Verkäuferinnen aufnehmen


een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten

am Telefon sprechen | miteinander reden | per Telefon kommunizieren | telefonieren


in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

auf seinen Körper hören


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Samen met haar internationale partners staat de EU momenteel in contact met Rusland om ervoor te zorgen dat dit land zijn WTO-verbintenissen nakomt.

Die EU und ihre internationalen Partner stehen im Kontakt mit Russland, um sicherzustellen, dass das Land seine diesbezüglichen WTO-Zusagen einhält.


De voorschriften voor de doorvoer van levende fok- en gebruiksrunderen uit de regio Kaliningrad (Kaliningradskaya oblast) via het grondgebied van Litouwen naar andere regio’s van Rusland voorzien momenteel in de overlegging van een certificaat waarin onder meer wordt verklaard dat de dieren, voordat zij zijn vervoerd, sinds hun geboorte of gedurende ten minste zes maanden vóór de datum van verzending via de Unie op het grondgebied van Kaliningrad hebben verbleven en dat zij de laatste 30 dagen niet in ...[+++]

Derzeit wird für die Durchfuhr lebender Rinder für Zucht- und Nutzzwecke aus der Region Kaliningrad (Kaliningradskaya oblast) durch Litauen in andere Regionen Russlands u. a. eine Bescheinigung verlangt, aus der hervorgeht, dass die Tiere vor ihrer Verbringung von Geburt an oder zumindest in den letzten sechs Monaten vor dem Zeitpunkt ihrer Versendung durch die Union in dem Gebiet Kaliningrad gehalten wurden und in den 30 Tagen davor nicht mit eingeführten Klauentieren in Berührung gekommen sind.


4. verzoekt de Commissie aanbevelingen op te stellen voor de mogelijke goedkeuring van richtlijnen over de overeenkomsten betreffende visaversoepelings- en overname-overeenkomsten met Wit-Rusland, zodra aan de relevante voorwaarden is voldaan; is van oordeel dat dit van fundamenteel belang is voor het verwezenlijken van de voornaamste beleidsdoelstelling van de EU wat Wit-Rusland aangaat, namelijk het vergroten van het contact tussen de bevolkingen, het integreren van Wit-Rusland in Europese en regionale processen, en het onomkeerbaa ...[+++]

4. ersucht die Kommission, Empfehlungen für die eventuelle Annahme von Richtlinien über die erleichterte Ausstellung von Visa und für Wiederaufnahmevereinbarungen mit Belarus auszuarbeiten, die getroffen werden können, sowie die entsprechenden Bedingungen erfüllt sind; hält solche Maßnahmen für grundlegend, um die Hauptziele der EU-Politik gegenüber Belarus zu erreichen, insbesondere den Ausbau der zwischenmenschlichen Kontakte, so dass Belarus Teil des europäischen und regionalen Prozesses wird und der Demokratisierungsprozess in diesem Land nicht mehr rückgängi ...[+++]


4. verzoekt de Commissie aanbevelingen op te stellen voor de mogelijke goedkeuring van richtlijnen over de overeenkomsten betreffende visaversoepelings- en overnameovereenkomsten met Wit-Rusland, zodra aan de relevante voorwaarden is voldaan; is van oordeel dat dit van fundamenteel belang is voor het verwezenlijken van de voornaamste beleidsdoelstelling van de EU wat Wit-Rusland aangaat, namelijk het vergroten van het contact tussen de bevolkingen, het integreren van Wit-Rusland in Europese en regionale processen, en het onomkeerbaar ...[+++]

4. ersucht die Kommission, Empfehlungen für die eventuelle Annahme von Richtlinien über die erleichterte Ausstellung von Visa und für Wiederaufnahmevereinbarungen mit Belarus auszuarbeiten, sobald die entsprechenden Bedingungen erfüllt sind; hält solche Maßnahmen für grundlegend, um die Hauptziele der EU-Politik gegenüber Belarus zu erreichen, insbesondere den Ausbau der zwischenmenschlichen Kontakte, so dass Belarus Teil des europäischen und regionalen Prozesses wird und der Demokratisierungsprozess in diesem Land nicht mehr rückgängig zu mache ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom is het belangrijk om ons contact met Rusland te koesteren en op deze beide terreinen te ontwikkelen.

Daher müssen wir zum einen die bestehenden Kontakte zu Russland pflegen und zum anderen die Beziehungen auf diesen beiden Gebieten weiter ausgestalten.


Tijdens mijn recente bezoek aan Rusland en op vergaderingen met Russische beleidsmakers en onderzoeks- en bedrijfsleiders, kwam ik in direct contact met Russische topkwaliteit op onderzoekgebied en constateerde ik dat er een vaste politieke wil bestond om de samenwerking met de EU op te voeren.

Anlässlich meines jüngsten Besuchs in Russland und bei Zusammentreffen mit russischen Politikern, Wissenschaftlern und Unternehmern kam ich in direkten Kontakt mit russischen Spitzenleistungen in der Forschung, und ich konnte mich von dem festen politischen Willen zur Intensivierung der Zusammenarbeit mit der EU überzeugen.


(22) De Commissie nam contact op met de autoriteiten van Rusland met het doel de nodige informatie te verwerven in verband met de uitvoer van hematietgietijzer uit dit land.

(22) Die Kommission wandte sich an die Behörden Rußlands, um die erforderlichen Informationen über die Exporte von Hematit-Roheisen aus diesem Land einzuholen.


Na klachten over de sterke stijging van de invoer van aluminium uit Rusland en andere GOS-staten heeft de Europese Commissie een diepgaand onderzoek ingesteld bij de aluminiumproducerende bedrijven, dat onder meer een uitgebreide analyse omvatte van de gevolgen van deze invoer voor producenten en gebruikers in de Gemeenschap en heeft zij contact opgenomen met de Russische autoriteiten.

Da die Aluminiumeinfuhren aus Rußland und den übrigen Staaten der ehemaligen Sowjetunion angeblich massiv zugenommen haben, führte die Kommission der Europäischen Gemeinschaften eine umfassende Untersuchung über die Aluminiumindustrie durch, in deren Verlauf sie die Auswirkungen der genannten Einfuhren auf die Aluminiumhersteller und -verbraucher in der Gemeinschaft eingehend analysierte und Kontakt mit den russischen Behörden aufnahm.


Westerse deelnemers kunnen echter op andere manieren veel profijt trekken van samenwerking met Russische partners in het kader van het ISTC, daar zij zo in contact kunnen komen met de top van de Russische wetenschappelijke wereld en in staat worden gesteld om vrij van rechten en belastingen apparatuur in Rusland in te voeren.

Dennoch können westliche Projektteilnehmer erheblich von der Zusammenarbeit mit russischen Partnern über das ISTC profitieren, da sie Kontakt mit der Elite der russischen Wissenschaftler aufnehmen und zoll- und steuerfrei Ausrüstung nach Rußland importieren können.


Nu er een duidelijker beeld is wat Rusland en Oekraïne betreft (95% van de Sovjet-staal- produktie) wil de Commissie (eind januari) contact opnemen met de Kazachse autoriteiten om de eerste onderhandelingsronde voor te bereiden.

Da sich jetzt für Rußland und Ukraine (95 % der Stahlerzeugung der ehemaligen UdSSR) ein klareres Bild ergeben hat, beabsichtigt die Kommission, mit den Regierungsstellen von Kasachstan (Ende Januar) Verbindung aufzunehmen, um die erste Verhandlungsrunde vorzubereiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contact met rusland' ->

Date index: 2021-08-21
w