Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanraking
Contact
Contact leggen met verkopers
Contact opnemen met verkopers
Een zakelijk telefoongesprek voeren
Gelegd
In contact staan met het eigen lichaam
Mechanisch contact
Persoonlijk contact
Telefonisch communiceren
Telefonisch contact leggen
Ten laste gelegd feit
Ten laste gelegde feiten
Verbinding gelegd
Via de telefoon met anderen praten
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Traduction de «contact wordt gelegd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten


gelegd | verbinding gelegd

abgehende Verbindung | Freizustand | gehende Verbindung | hergestellt | Verbindung hergestellt






contact leggen met verkopers | contact opnemen met verkopers

Kontakt zu Verkäufern und Verkäuferinnen aufnehmen


in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

auf seinen Körper hören


een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten

am Telefon sprechen | miteinander reden | per Telefon kommunizieren | telefonieren






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in de context van het strategisch kader ET 2020 door te gaan met het propageren van peer learning, onder meer door het verzamelen en verspreiden van goede praktijken op het gebied van mediageletterdheid en kritisch denken, en er daarbij bijzondere aandacht aan te besteden dat daadwerkelijk contact wordt gelegd met achtergestelde leerlingen en leerlingen die gemarginaliseerd dreigen te worden.

im Zusammenhang mit dem strategischen Rahmen ET 2020 weiterhin das kollegiale Lernen (Peer-Learning) zu fördern, auch indem sie bewährte Verfahren im Bereich Medienkompetenz und kritisches Denken sammeln und verbreiten und gleichzeitig besonders darauf achten, dass Lernende, die benachteiligt sind oder Gefahr laufen, ausgegrenzt zu werden, tatsächlich erreicht werden.


Tot slot moet de Commissie een onderzoek instellen naar beweringen dat ongeveer 61 migranten in de steek zouden zijn gelaten en zijn omgekomen, ondanks dat ze contact hadden gelegd met de Italiaanse kustwacht, een oorlogsschip van de NAVO en een militaire helikopter.

Schließlich muss die Kommission den Anschuldigungen nachgehen, dass man 61 Migranten dem Tod überlassen hat, obwohl sie Kontakt zur italienischen Küstenwache, einem Kriegsschiff der NATO und einem Militärhubschrauber hatten.


Dat is de reden waarom het Belgische voorzitterschap op dit punt daags na 15 november direct weer contact heeft gelegd om te trachten ook bij deze andere elementen vooruitgang te boeken.

Aus diesem Grund hat der belgische Ratsvorsitz diesbezüglich nach dem 15. November unverzüglich Kontakte aufgenommen, um auch in den anderen Punkten voranzukommen.


Aangezien het ons doel is om naburige landen te helpen democratisch te worden, en Wit-Rusland een van de laatste landen in Europa is met een autoritair regime, ben ik van mening dat we zeer duidelijke en strikte politieke voorwaarden moeten stellen aan Wit-Rusland voordat er enig politiek contact wordt gelegd.

Da unser maßgebliches Ziel darin besteht, Nachbarländer auf ihrem Weg in die Demokratie zu unterstützen und Belarus eines der letzten Länder Europas mit einem autoritären Regime ist, finde ich, dass wir sehr klare und strikte politische Bedingungen für Belarus festlegen sollten, bevor in irgendeiner Form ein politischer Kontakt hergestellt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met dit partnerschap zal een permanent, rechtstreeks contact worden gelegd tussen de Europese organen en de Romaburgers.

Mit dieser Partnerschaft soll ein ständiger und direkter Kontakt zwischen den europäischen Organen und der Roma-Zivilgesellschaft hergestellt werden.


Het verheugt mij ten zeerste dat er een dergelijk contact is gelegd.

Es freut mich sehr, dass Sie Kontakte dieser Art aufgebaut haben.


In verband hiermee is contact gelegd met de VN, om vast te stellen op welke gebieden de EU en de VN kunnen samenwerken; dit contact is dermate belangrijk dat het de instelling van een passend kader voor intensievere dialoog en raadpleging rechtvaardigt.

Zu diesem Zweck ist mit den VN Kontakt aufgenommen worden; es sollen Bereiche für eine mögliche Zusammenarbeit zwischen EU und VN ermittelt werden, die aufgrund ihrer Bedeutung nach einen entsprechenden Rahmen für engeren Dialog und Konsultation verlangt.


Indien nodig kan het eerste contact in uitzonderlijke gevallen worden gelegd via de volgende daartoe bestemde telefoonnummers:

Erforderlichenfalls kann die erste Kontaktaufnahme in Ausnahmefällen auch über die folgenden Sondertelefonnummern erfolgen:


Naar het aanvoelen van de Commissie is het ook wenselijk Galileo open te stellen voor andere partners, waarmee reeds contact is gelegd, zoals:

Nach Ansicht der Kommission sollte Galileo auch der Beteiligung anderer Partner offen stehen. Es wurden bereits Kontakte aufgenommen mit


AOL/Bertelsmann heeft reeds contact gelegd met DG IV en de Commissie en de Amerikaanse autoriteiten volgen MSN van nabij.

AOL/Bertelsmann hat bereits mit der GD IV Kontakt aufgenommen, und MSN wird sowohl von der Kommission als auch von den amerikanischen Behörden aufmerksam beobachtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contact wordt gelegd' ->

Date index: 2022-12-10
w