Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contacten die regionale leiders recentelijk gehad » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad was ook blij met de contacten die regionale leiders recentelijk gehad hebben om het onderlinge vertrouwen te vergroten.

Der Rat begrüßt auch die jüngsten Kontakte zwischen führenden Persönlichkeiten in der Region, mit denen Vertrauen aufgebaut werden soll.


(EN) De Commissie is van oordeel dat de Buitengewone Top van de Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika (SADC) die op 28-29 maart 2007 in Dar-es-Salaam is gehouden als belangrijkste resultaat heeft gehad dat de regionale leiders voor het eerst hebben besloten om zich te wijden aan de oplossing van de Zimbabwe-crisis door de benoeming van de Zuid-Afrikaanse president Mbeki als bemiddelaar in dit proces.

Die Kommission ist der Meinung, dass das wichtigste Ergebnis des Außerordentlichen Gipfels der Entwicklungsgemeinschaft Südliches Afrika (SADC), der am 28. und 29. März 2007 in Dar es Salaam tagte, darin besteht, dass die regionalen Führer erstmals beschlossen haben, sich an der Lösung der Krise in Simbabwe durch die Berufung des südafrikanischen Präsidenten Mbeki als Vermittler in diesem Prozess zu beteiligen.


(EN) De Commissie is van oordeel dat de Buitengewone Top van de Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika (SADC) die op 28-29 maart 2007 in Dar-es-Salaam is gehouden als belangrijkste resultaat heeft gehad dat de regionale leiders voor het eerst hebben besloten om zich te wijden aan de oplossing van de Zimbabwe-crisis door de benoeming van de Zuid-Afrikaanse president Mbeki als bemiddelaar in dit proces.

Die Kommission ist der Meinung, dass das wichtigste Ergebnis des Außerordentlichen Gipfels der Entwicklungsgemeinschaft Südliches Afrika (SADC), der am 28. und 29. März 2007 in Dar es Salaam tagte, darin besteht, dass die regionalen Führer erstmals beschlossen haben, sich an der Lösung der Krise in Simbabwe durch die Berufung des südafrikanischen Präsidenten Mbeki als Vermittler in diesem Prozess zu beteiligen.


nauwe contacten leggen en onderhouden met alle partijen bij het overgangs- en vredesproces in het gebied van de Grote Meren in Afrika, andere landen in de regio, de Verenigde Staten van Amerika, andere betrokken landen, alsmede de Verenigde Naties en andere betrokken internationale organisaties, de Afrikaanse Unie, en subregionale organisaties en hun vertegenwoordigers alsmede andere prominente regionale ...[+++]

enge Kontakte mit allen am Befriedungs- und Übergangsprozess beteiligten Parteien in der afrikanischen Region der Großen Seen, anderen Ländern der Region, den Vereinigten Staaten von Amerika, anderen relevanten Ländern sowie den Vereinten Nationen und anderen relevanten internationalen Organisationen, der Afrikanischen Union (AU) sowie den subregionalen Organisationen und ihren Vertretern sowie anderen führenden regionalen Politikern herzustellen und zu pflegen, um mit ihnen auf eine Stärkung ...[+++]


De afgelopen weken en maanden hebben de Commissie en de zeven lidstaten die in Dhaka vertegenwoordigd zijn, evenals de internationale gemeenschap in ruimere zin, intensieve contacten gehad met de leiders van de grootste partijen en de belanghebbenden bij de verkiezingen, en er bij allen op aangedrongen een akkoord te bereiken over een verkiezingskader waarin alle partijen vertrouwen hebben.

In den letzten Wochen und Monaten haben die Kommission und die sieben Mitgliedstaaten mit Vertretungen in Dhaka sowie im weiteren Sinne die internationale Gemeinschaft intensiv mit den Führern der großen Parteien und den Interessenvertretern bei den Wahlen gearbeitet und sie alle gedrängt, sich auf einen Wahlrahmen zu einigen, dem alle Parteien vertrauen können.


Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. - (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de Maltese afgevaardigden hebben gelijk: wij moesten verschillende situaties tegelijk aanpakken. Zij weten echter dat er recentelijk een technische missie van de Commissie naar Malta is gegaan en daar contacten heeft gehad met het plaatselijke bestuur.

Franco Frattini, Vizepräsident der Kommission. – (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die maltesischen Abgeordneten haben Recht damit, dass wir mehrere ähnliche Situationen anpacken mussten, doch sie wissen auch, dass vor kurzem eine technische Mission der Kommission nach Malta gereist ist und Kontakt mit der dortigen Regierung aufgenommen hat.


Ik was op 19 februari in Cyprus bij het begin van de gesprekken en heb goede contacten gehad met de Verenigde Naties en met de leiders van de twee gemeenschappen.

Ich war am 19. Februar zu Beginn der Gespräche in Zypern und hatte gute Gespräche mit den Vereinten Nationen und den Führern der beiden Gemeinschaften.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contacten die regionale leiders recentelijk gehad' ->

Date index: 2021-05-11
w