Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contacten en besprekingen zullen hebben " (Nederlands → Duits) :

Wij zullen gezamenlijk de pers te woord staan en ik hoop dat de leden van het Parlement gedurende de conferentie contacten en besprekingen zullen hebben met vertegenwoordigers van andere landen.

Wir werden gemeinsam vor die Medien treten, und ich hoffe, dass die Mitglieder des Parlaments während der Konferenz Kontakte und Gespräche mit Delegierten anderer Länder haben werden.


Namens het Europees Parlement heet ik de delegatieleden dan ook van harte welkom en hoop dat zij hier vruchtbare besprekingen zullen hebben.

Im Namen des Europäischen Parlaments möchte ich daher die Mitglieder der Delegation in der Hoffnung willkommen heißen, dass die Diskussionen, an denen sie sich im Europäischen Parlament beteiligen, äußerst fruchtbar sein werden.


4° in § 2, lid 1, 4°, wordt de eerste zin, vervangen als volgt : " voor zichzelf en voor alle meerderjarige personen die tot zijn gezin behoren en/of met de opgenomen kinderen regelmatige contacten zullen hebben, een uittreksel uit het strafregister voorleggen" .

4. § 2 Absatz 1 Nummer 4 Satz 1 wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: " einen Auszug aus dem Strafregister für sich und alle volljährigen Personen, die dem Haushalt des Antragstellers angehören und/oder regelmässig Kontakt zu den betreuenden Kindern haben werden, vorlegen; "


43. begroet de contacten en samenwerking die er het laatste jaar zijn geweest tussen Turkse en Irakese autoriteiten, met inbegrip van de besprekingen die hebben plaatsgevonden tussen Turkije en de Koerdische regionale regering in Noord-Irak; moedigt deze autoriteiten aan om hun samenwerking te intensiveren om ervoor te zorgen dat terroristische aanvallen vanaf Irakees grondgebied onder Irakese verantwoordelijkheid worden voorkomen ...[+++]

43. begrüßt den Austausch und die Zusammenarbeit, die sich im letzten Jahr zwischen den Regierungen der Türkei und des Irak entwickelt haben, einschließlich der Kontakte zwischen der Türkei und der kurdischen Regionalregierung im Nordirak; fordert diese Organe auf, ihre Zusammenarbeit weiter zu verstärken und somit dafür zu sorgen, dass von irakischem Gebiet ausgehende Terroranschläge unter irakischer Verantwortung verhindert werden, um Stabilität zu gewährleisten und zur wirtschaftlichen Entwicklung des gesamten ...[+++]


42. begroet de contacten en samenwerking die er het laatste jaar zijn geweest tussen Turkse en Irakese autoriteiten, met inbegrip van de besprekingen die hebben plaatsgevonden tussen Turkije en de Koerdische regionale regering in Noord-Irak; moedigt deze autoriteiten aan om hun samenwerking te intensiveren om ervoor te zorgen dat terroristische aanvallen vanaf Irakees grondgebied onder Irakese verantwoordelijkheid worden voorkomen ...[+++]

42. begrüßt den Austausch und die Zusammenarbeit, die sich im letzten Jahr zwischen den Regierungen der Türkei und des Irak entwickelt haben, einschließlich der Kontakte zwischen der Türkei und der kurdischen Regionalregierung im Nordirak; fordert diese Organe auf, ihre Zusammenarbeit weiter zu verstärken und somit dafür zu sorgen, dass von irakischem Gebiet ausgehende Terroranschläge unter irakischer Verantwortung verhindert werden, um Stabilität zu gewährleisten und zur wirtschaftlichen Entwicklung des gesamten ...[+++]


Veelvuldige en reguliere contacten en besprekingen met vertegenwoordigers van het Economisch en Financieel Comité en van het Comité voor economische politiek (CEP) hebben de leden van ECON in staat gesteld om opheldering te vragen met betrekking tot de activiteiten van EFC en CEP, en om een interessante gedachtewisseling tot stand te brengen.

Häufige und regelmäßige Kontakte und Debatten mit Vertretern des Wirtschafts- und Finanzausschusses und des Wirtschaftspolitischen Ausschusses (EPC) haben es den Mitgliedern des ECON ermöglicht, sich um eine Klärung der Aktivitäten des EFC und des EPC zu bemühen und einen interessanten Meinungsaustausch zu führen.


3° voor zichzelf en voor de meerderjarige personen die tot haar gezin behoren en/of met de opgenomen kinderen regelmatige contacten zullen hebben, een voor een openbaar bestuur bestemd getuigschrift van goed zedelijk gedrag voorleggen.

3. ein für eine öffentliche Verwaltung bestimmtes Leumundszeugnis für sich und die volljährigen Personen, die dem Haushalt angehören und/oder regelmässig Kontakt zu den zu betreuenden Kindern haben werden, vorlegen.


Hoewel deze besprekingen vooral betrekking zullen hebben op gevallen van onjuiste omzetting, kan de Commissie met de steun van de nationale instanties voor gegevensbescherming er bij de lidstaten op aandringen dat zij hun wetgeving aanpassen om op dat gebied te komen tot geharmoniseerde voorschriften.

Während sich diese in erster Linie auf Fälle konzentrieren werden, in denen die Richtlinie nicht korrekt umgesetzt wurde, ist denkbar, dass die Kommission mit Unterstützung der einzelstaatlichen Datenschutzbehörden die Mitgliedstaaten nachdrücklich auffordern wird, Gesetzesänderungen vorzunehmen, um harmonisierte Rahmenbedingungen für diesen Bereich zu schaffen.


3° voor zichzelf en voor de meerderjarige personen die tot haar gezin behoren en/of met de opgenomen kinderen regelmatige contacten zullen hebben, een voor een openbaar bestuur bestemd getuigschrift van goed zedelijk gedrag voorleggen.

3. ein für eine öffentliche Verwaltung bestimmtes Leumundszeugnis für sich und die volljährigen Personen, die dem Haushalt angehören und/oder regelmässig Kontakt zu den zu betreuenden Kindern haben werden vorlegen.


De besprekingen zullen voornamelijk betrekking hebben op de voor- en nadelen van een gecentraliseerd contactpunt voor gegevensuitwisseling met derde landen, de lijsten van gegevens die als relevant en noodzakelijk kunnen worden beschouwd, de vereiste minimumvoorwaarden inzake gegevensbescherming, de algemene risicobeoordeling en systemen voor het profileren van misdadigers.

Die Diskussionen konzentrieren sich auf das Für und Wider einer zentralen Kontaktstelle für den Datenaustausch mit Drittländern, die als sachdienlich und notwendig angesehenen Datenlisten, den erforderlichen Mindestdatenschutz und die allgemeinere Risikobewertung sowie auf Systeme zur Erstellung von Täterprofilen.


w