Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contacten er tussen de verschillende extreem-rechtse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten

Kontakt zwischen Kunden und Kundinnen und verschiedenen Beförderungsdiensten herstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moet actie worden ondernomen op Europees niveau, in de eerste plaats door de Commissie en het Bureau voor de grondrechten. Zij moeten de onderliggende structuren en netwerken onderzoeken, als die er zijn, en bekijken welke contacten er tussen de verschillende extreem-rechtse bewegingen bestaan, zodat wij de bestaande wetgeving kunnen toepassen, een bijdrage kunnen leveren via onderwijsprogramma’s tegen extremisme en ter bevordering van verdraagzaamheid, en zo nodig onze krachtige veroordeling uitspreken over politici, maatschappelijke leiders, sporters enzovoorts die dergelijke acties ofwel passief of actief in de hand werken.

Handlungsbedarf besteht auf europäischer Ebene. Zunächst auf Seiten der Kommission und der Agentur für Grundrechte, um zu untersuchen, welche Netzwerke dahinter stecken. Welche möglichen Verbindungen zwischen den verschiedenen rechtsextremen Bewegungen bestehen, damit Gesetze zur Anwendung kommen können, damit durch Bildungspolitik und Unterstützung für Lehrkräfte, die Vielfalt lehren, ein Beitrag geleistet wird und wo nötig, jene Politiker, gesellschaftlichen Führungskräfte, Sportler u. a. nachdrücklich verurteilt werden können, die passiv oder aktiv hin ...[+++]


In een minder formeel kader worden er eveneens bilaterale contacten tussen gewesten en buurlanden georganiseerd om nuttige informatie uit te wisselen zoals " terreingegevens" betreffende waterlopen en de grensoverschrijdende grondwaterlagen, zoals bijvoorbeeld betreffende de staat van de waterlichamen, de in het vooruitzicht gestelde maatregelen voor die waterlichamen.Om de grensoverschrijdende samenwerking doeltreffend te consolideren is een versterking van die bilaterale uitwisselingen nodig, meer bepaald via frequen ...[+++]

In einem weniger formellen Rahmen werden auch bilaterale Kontakte zwischen Nachbarregionen und -Ländern organisiert, um nützliche Informationen auszutauschen, wie " Felddaten" im Bereich der grenzüberschreitenden Wasserläufe und Grundwasserleiter, zum Beispiel über den Zustand der Wasserkörper oder die für diese Wasserkörper geplanten Maßnahmen. Um die grenzüberschreitende Zusammenarbeit effizient zu festigen, ist es notwendig, diesen bilateralen Austaus ...[+++]


I. overwegende dat het naast elkaar bestaan van verschillende rechtstelsels in de Europese Unie te zien is als een kracht die de inspiratie voor rechtstelsels over heel de wereld geleverd heeft, maar dat de uiteenlopende kenmerken van de verschillende rechtstelsels geen belemmering voor de verdere ontwikkeling van het Europees recht mogen vormen ; dat het uiteenlopen van de verschillende rechtstelsels op detailpunten en in algemene opzet op zich geen probleem vormt, maar dat wel de nadelige rechtsgevolgen die de onderlinge verschillen voor de burger met ...[+++]

I. in der Erwägung, dass das Nebeneinanderbestehen verschiedener Rechtssysteme in der Union als Stärke angesehen werden sollte, die Rechtssystemen überall auf der Welt als Inspiration gedient hat; in der Erwägung, dass Divergenzen zwischen Rechtssystemen dennoch kein Hindernis für die Fortentwicklung des Europarechts darstellen dürfen; in der Erwägung, dass die ausdrückliche und konzeptionelle Divergenz zwischen Rechtssystemen kein Problem an sich darstellt; in der Erwägung, dass es jedoch notwendig ist, die nachteiligen rechtlichen Folgen dieser Divergenz für die Bürger zu bewältigen; in der Erwägung, dass das Konzept der regulatorischen An ...[+++]


Er werd een lijst van contactpunten opgesteld om de communicatie tussen de ondertekenaars over beleidskwesties inzake het MvO te vergemakkelijken en om directe operationele contacten mogelijk te maken tussen de met de merkbescherming belaste personeelsleden van de houders van rechten in de verschillende lidstaten en de door de internetplatforms geëx ...[+++]

Zur Erleichterung des Austauschs über grundsätzliche Fragen im Zusammenhang mit dem MoU wurde ein Verzeichnis mit Kontaktstellen erstellt, das auch direkte operative Kontakte zwischen den Markenschutzabteilungen der Rechteinhaber in den verschiedenen Mitgliedstaaten und den von den Internetplattformen betriebenen Websites ermöglicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. is van oordeel dat de lokale energie- en milieuagentschappen ook financieel moeten worden gesteund, te weten via de oprichting van een fonds voor energie-efficiëntie dat vooral op nationaal verspreide projecten en programma's is gericht; acht het bovendien noodzakelijk de rol te bevorderen en bekend te maken van professionele facilitators of deskundigen die over een uitgebreide kennis van energiezaken en de relevante technologieën beschikken, veel contacten hebben in de verschillende betrokken bedrijfstakken en als ...[+++]

19. ist der Auffassung, dass die für Energie und Umwelt zuständigen kommunalen Stellen finanziell auch durch die Schaffung eines Fonds für Energieeffizienz unterstützt werden müssen, der vor allem auf die über das Land verstreuten Projekte und Programme ausgerichtet ist; hält es außerdem für notwendig, dass das Berufsbild eines "Vermittlers" gefördert und eingeführt wird bzw. dass Sachverständige, die Kenntnisse über ein breites Themenspektrum im Zusammenhang mit Energie und den einschlägigen Technologien besitzen und über zahlreiche Kontakte in den diesbezüglic ...[+++]


Bovendien kunnen culturele activiteiten integratie bevorderen en de dialoog tussen verschillende generaties en verschillende culturen vergemakkelijken, doordat er persoonlijke contacten tussen deelnemers worden gelegd en nationale scheidslijnen worden overstegen.

Außerdem können kulturelle Aktivitäten die Integration fördern und den Dialog zwischen Generationen und Kulturen erleichtern, indem Kontakte zwischen Einzelnen hergestellt werden und die Überwindung nationaler Trennung unterstützt wird.


C. vaststellende dat er een nauw verband bestaat tussen de toename van het aantal gerapporteerde gewelddaden en de activiteiten van extreem rechtse partijen en bewegingen, en dat laatstgenoemde wereldwijd nieuwe informatietechnologieën aanwenden om hun doel te bereiken,

C. unter Hinweis darauf, dass ein enger Zusammenhang zwischen der Zunahme der Zahl gemeldeter Gewalttaten und den Aktivitäten rechtsextremer Parteien und Bewegungen zu beobachten ist und diese weltweit neue Informationstechnologien für ihre Ziele einsetzen,


Ik zal het niet hebben over de verantwoordelijkheid van België, de gewezen koloniale mogendheid die de vijandigheid tussen de twee grootste etnische groepen in de twee landen opzettelijk heeft onderhouden en aangescherpt. De rol van de Franse en Angelsaksische belangen in de burgeroorlog is vandaag algemeen bekend. Iedereen weet ook dat het Franse leger rechtstreeks verantwoordelijk is voor de mobilisatie en bewapening van de extreem-rechtse Hutu's die zich aan ...[+++]

Ohne auf die Verantwortung der ehemaligen Kolonialmacht Belgien für die bewusst unterhaltene und geschürte Feindschaft zwischen den beiden größten Ethnien der zwei Länder eingehen zu wollen, muss festgehalten werden, dass die Rolle der französischen Interessen einerseits und der angelsächsischen Interessen andererseits in dem Bürgerkrieg heute unbestritten ist wie auch die direkte Verantwortung der französischen Armee für die Mobilisierung und die Bewaffnung der rechtsextremen Hutu, die sich eines wirklichen Völkermordes schuldig gemacht haben.


B. vaststellende dat er een nauw verband bestaat tussen de toename van het aantal gerapporteerde gewelddaden en de activiteiten van extreem rechtse partijen en bewegingen, en dat laatstgenoemde wereldwijd nieuwe informatietechnologieën aanwenden om hun doel te bereiken,

B. unter Hinweis darauf, daß ein enger Zusammenhang zwischen der Zunahme der Zahl gemeldeter Gewalttaten und den Aktivitäten rechtsextremer Parteien und Bewegungen zu beobachten ist und diese weltweit neue Informationstechnologien für ihre Ziele einsetzen,


De uitbreiding en intensivering van de dialoog tussen de EU in China over de hele linie maakt een stroomlijning en verdere ontwikkeling van de huidige institutionele structuur van de betrekkingen noodzakelijk, met name wat betreft de contacten op verschillende niveaus en over verschillende onderwerpen tussen bijeenkomsten in, waarbij de nadruk moet liggen op de kwaliteit in plaats van de kwantiteit van de dialoog.

Bei der Vervielfältigung und Festigung des sämtliche Bereiche umfassenden Dialogs zwischen der EU und China hat sich gezeigt, dass die diese Beziehungen tragenden institutionellen Strukturen einer Verschlankung und einer weiteren Entwicklung bedürfen, namentlich was das Zusammenwirken der auf verschiedenen Ebenen und in verschiedenen Bereichen stattfindenden Kontakte anbelangt - das Schwergewicht muss nun mehr auf Qualität als au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contacten er tussen de verschillende extreem-rechtse' ->

Date index: 2022-05-15
w