Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
Contactgroep
Contactgroep Oekraïne
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Tripartiete Contactgroep Oekraïne
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «contactgroep heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Contactgroep | Contactgroep Oekraïne | Tripartiete Contactgroep Oekraïne

trilaterale Kontaktgruppe | Ukraine-Kontaktgruppe


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
stelt de inspanningen op prijs die de Filipijnse regering heeft geleverd en benadrukt het belang van een zo inclusief mogelijk vredesproces voor Mindanao; wijst op de bijdrage aan de akkoorden van Mindanao door de internationale contactgroep; betreurt ten zeerste dat de vredesovereenkomst voor Mindanao niet is goedgekeurd door het Filipijnse Congres; roept op om de vredesonderhandelingen voort te zetten en om de BBL in het Congres aan te nemen.

begrüßt die von der philippinischen Regierung eingegangenen Verpflichtungen und betont, dass es wichtig ist, für Mindanao einen Friedensprozess zustande zu bringen, der so integrativ wie möglich ist; nimmt Kenntnis vom Beitrag der Internationalen Kontaktgruppe zu den Mindanao-Abkommen; bedauert zutiefst, dass das Friedensabkommen für Mindanao vom philippinischen Kongress nicht angenommen wurde; fordert die Fortführung der Friedensverhandlungen und die Annahme des BBL durch den Kongress.


7. De EU is ingenomen met de "Weg naar een democratisch Libië", welke de nationale overgangs­raad aan de Contactgroep heeft voorgelegd, en waarin deze zich verder vastlegt met betrekking tot de beginselen inclusie en representativiteit en zijn rol versterkt als cruciale politieke gesprekspartner die de verlangens van het Libische volk vertegenwoordigt.

7. Die EU begrüßt den "Fahrplan zum demokratischen Libyen", der der Kontaktgruppe vom Nationalen Interimsrat vorgestellt wurde und dessen Festhalten an den Grundsätzen der Ein­beziehung und Vertretung sowie dessen Bedeutung als wichtiger politischer Gesprächs­part­ner, der die Wünsche des libyschen Volkes vertritt, betont.


De Raad heeft eraan herinnerd dat alle internationale partners nauw moeten samenwerken, en hij heeft zijn voldoening uitgesproken over de op 29 maart te Londen gehouden conferentie inzake Libië en over de oprichting van de Contactgroep voor Libië.

Der Rat erinnert daran, dass alle internationalen Partner eng zusammenarbeiten müssen, und begrüßt daher die Libyen-Konferenz vom 29. März 2011 in London und die Einrichtung der Libyen-Kontaktgruppe.


Weliswaar heeft de Commissie in 2009 een contactgroep ingesteld om de uitwisseling van informatie te vergemakkelijken, maar de geïnterviewde belanghebbenden blijven wijzen op de noodzaak de uitwisseling van nuttige informatie tussen de lidstaten te verbeteren.

Auch wenn die Kommission 2009 eine Kontaktgruppe eingerichtet habe, um den Informationsaustausch zu erleichtern, werde von den interviewten Interessenträgern weiterhin betont, die Übermittlung nützlicher Informationen zwischen den Mitgliedstaaten sei noch zu verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien heeft ECHA activiteiten verricht die strikt genomen niet door REACH worden geëist, om de sector bij de naleving van haar verplichtingen te ondersteunen, zoals een campagne over vorming en beheer in het kader van het informatie-uitwisselingsforum voor stoffen (SIEF) en deelname aan de Contactgroep directeuren[10].

Darüber hinaus führte die ECHA Aktivitäten durch, die nicht explizit im Rahmen der REACH-Verordnung obligatorisch waren, um die Industrie bei der Einhaltung ihrer Verpflichtung zu unterstützen. So wurde beispielsweise eine Kampagne zum Thema Einrichtung und Verwaltung von Foren zum Austausch von Stoffinformationen durchgeführt und die Teilnahme an den Beratungen der Direktoren-Kontaktgruppe[10] organisiert.


De Contactgroep "alternatieve brandstoffen" die in 2002 in het leven is geroepen, heeft in 2003 een rapport opgesteld waarin deskundige aanbevelingen worden gedaan aangaande de verdere ontwikkeling van aardgas en waterstof.

Die 2002 eingesetzte Kontaktgruppe ,Alternative Kraftstoffe" hatte 2003 einen Bericht mit Empfehlungen von Sachverständigen für die Weiterentwicklung der Technologien zur Nutzung von Erdgas und Wasserstoff erstellt.


Het voorzitterschap heeft de conferentie van voorzitters, uitgebreid met de contactgroep van het EP, voor het laatst ontmoet op 14 november op initiatief van met name de voorzitter van het Europees Parlement, mevrouw FONTAINE, die elementen voor een nieuw statuut heeft gepresenteerd om het interne debat in het Europees Parlement en de bespreking met de Raad nieuw leven in te blazen.

Die letzte Zusammenkunft zwischen dem Vorsitz und der um die Kontaktgruppe des EP erweiterten Konferenz der Fraktionsvorsitzenden, die am 14. November stattfand, ging vor allem auf die Initiative der Präsidentin des Europäischen Parlaments, Frau FONTAINE, zurück; ihre Vorlagen zum neuen Statut sollten insbesondere die interne Debatte im Europäischen Parlament, aber auch die Diskussion mit dem Rat wieder in Gang zu bringen.


De Commissie heeft het proces van de gezamenlijke controleregeling en de voordelen daarvan uiteengezet op de vijfde vergadering van de Contactgroep voor financiële controleorganisaties op Malta in oktober 2002.

Die Kommission hat das Verfahren des "Joint Audit Arrangement" und seine Vorteile übrigens auf der 5. Tagung der Contact Group for Financial Control Organisations vom Oktober 2002 in Malta vorgestellt.


VOORGESCHIEDENIS In maart 1991 heeft de Commissie twee adviesgroepen ingesteld om haar te adviseren over de wijze waarop grensoverschrijdende betalingen van kleine bedragen kunnen worden verbeterd: - de Groep Technische Ontwikkeling van Betalingssystemen (PSTDG), waarvan de leden afkomstig zijn van centrale banken en handelsbanken; - de Contactgroep Gebruikers van Betalingssystemen (PSULG), waarvan de deelnemersafkomstigzijnvanhandelsbanken,consumentenverenigingen,hetmidden- en kleinbedrijf en de distributiesector.

HINTERGRUND Im März 1991 setzte die Kommission zwei Beratergruppen ein, die sie bei der Verbesserung der Abwicklung grenzüberschreitender Zahlungen mit niedrigen Beträgen beraten sollten. Dabei handelt es sich um - die Beratergruppe für technische Entwicklung im Zahlungsverkehr (Payment Systems Technical Development Group - PSTDG), der Vertreter der Zentral- und der Geschäftsbanken angehören; - den Verbindungsausschuß der Benutzer von Zahlungssystemen (Payment Systems Users Liaison Group - PSULG), der sich aus Vertretern der Geschäftsbanken, der Verbraucherverbände, der KMU und des Handels zusammensetzt.


De Bosnische Serviërs moeten het vredesplan voor Bosnië-Herzegovina, dat de Contactgroep aan de partijen heeft voorgelegd, aanvaarden als basis voor een regeling die een levensvatbare en redelijke oplossing voor alle partijen biedt.

Die bosnischen Serben müssen den Friedensplan für Bosnien-Herzegowina annehmen, der den Parteien von der Kontaktgruppe als Grundlage für eine Beilegung des Konflikts vorgelegt wurde und der eine tragfähige und vernünftige Lösung für alle Seiten vorsieht.




D'autres ont cherché : contactgroep     contactgroep oekraïne     tripartiete contactgroep oekraïne     multipara     contactgroep heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contactgroep heeft' ->

Date index: 2021-02-01
w