Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangestelde veldwachter
Degene die een ander aanstelt en zijn ondergeschikte
Hij die een ander aanstelt en zijn aangestelde
Niet in vast verband aangesteld
Permanent netwerk van nationale contactpersonen
Tijdelijk aangesteld personeelslid

Vertaling van "contactpersonen worden aangesteld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
permanent netwerk van nationale contactpersonen

ständiges Netz der Korrespondenten der Mitgliedstaaten


vast aangesteld personeelslid(deel uitmakend van de vaste formatie)

Beamter


degene die een ander aanstelt en zijn ondergeschikte | hij die een ander aanstelt en zijn aangestelde

Auftraggeber und Auftragnehmer




niet in vast verband aangesteld

unter prekärem Status eingestellt


tijdelijk aangesteld personeelslid

zeitweiliges Personalmitglied
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het oog op de uitbreiding van de Europese Unie hebben de toetredingslanden Estland, Litouwen, Polen en Slovenië (en de kandidaat-lidstaat Turkije) overeenkomstige contactpersonen voor de korte vaart aangesteld en nemen zij als waarnemer deel aan de werkzaamheden van de groep van Focal Points.

Im Hinblick auf die Erweiterung der Europäischen Union haben die Beitrittsstaaten Estland, Litauen, Polen und Slowenien (sowie der Beitrittskandidat Türkei) entsprechende Kontaktpersonen für den Kurzstreckenseeverkehr ernannt, und sie nehmen als Beobachter an den Arbeiten der Gruppe der Ansprechpartner teil.


Om eraan bij te dragen dat de rechten worden gerespecteerd roep ik ertoe op dat op luchthavens contactpersonen worden aangesteld, die onmiddellijke beslissingen kunnen nemen met betrekking tot het verlenen van assistentie, schadevergoeding, omleiding en andere zaken die zich voordoen bij verstoring van het vliegverkeer.

Damit gewährleistet ist, dass die Rechte geachtet werden, müssen auf Flughäfen Kontaktpersonen eingesetzt werden, die umgehend Entscheidungen treffen können, wenn es darum geht, Unterstützung zu leisten, Preiserstattungen vorzunehmen, eine anderweitige Beförderung anzubieten und andere Fragen zu behandeln, die sich stellen, wenn Flugunregelmäßigkeiten auftreten.


20. is verheugd over de inspanningen van de regering gericht op een betere samenwerking met ngo's, en dringt aan op een continue raadpleging van het maatschappelijk middenveld in het kader van de beleidsvorming en de ontwikkeling van wetgeving; vindt het positief dat staatsinstellingen ngo-contactpersonen hebben aangesteld, en dat veel van deze instellingen criteria en procedures hebben vastgesteld voor de selectie van vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld in de relevante, door de regering in het leven geroepen werkgroepen; onderstreept evenwel dat het van belang is om de dialoog te versterken met vakbonden en maatschap ...[+++]

20. begrüßt die Bemühungen der Regierung um eine Verbesserung der Zusammenarbeit mit regierungsunabhängigen Organisationen und fordert kontinuierliche Konsultationen mit der Zivilgesellschaft bei der Politikgestaltung und der Ausarbeitung von Gesetzen; hält es für positiv, dass die staatlichen Institutionen Kontaktpersonen, die regierungsunabhängigen Organisationen angehören, benannt haben, und dass viele dieser Institutionen Kriterien und Verfahren für die Auswahl von Vertretern der Zivilgesellschaft in den von der Regierung eingese ...[+++]


20. is verheugd over de inspanningen van de regering gericht op een betere samenwerking met ngo's, en dringt aan op een continue raadpleging van het maatschappelijk middenveld in het kader van de beleidsvorming en de ontwikkeling van wetgeving; vindt het positief dat staatsinstellingen ngo-contactpersonen hebben aangesteld, en dat veel van deze instellingen criteria en procedures hebben vastgesteld voor de selectie van vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld in de relevante, door de regering in het leven geroepen werkgroepen; onderstreept evenwel dat het van belang is om de dialoog te versterken met vakbonden en maatschap ...[+++]

20. begrüßt die Bemühungen der Regierung um eine Verbesserung der Zusammenarbeit mit regierungsunabhängigen Organisationen und fordert kontinuierliche Konsultationen mit der Zivilgesellschaft bei der Politikgestaltung und der Ausarbeitung von Gesetzen; hält es für positiv, dass die staatlichen Institutionen Kontaktpersonen, die regierungsunabhängigen Organisationen angehören, benannt haben, und dass viele dieser Institutionen Kriterien und Verfahren für die Auswahl von Vertretern der Zivilgesellschaft in den von der Regierung eingese ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. is verheugd over de inspanningen van de regering gericht op een betere samenwerking met ngo's, en dringt aan op een continue raadpleging van het maatschappelijk middenveld in het kader van de beleidsvorming en de ontwikkeling van wetgeving; vindt het positief dat staatsinstellingen ngo-contactpersonen hebben aangesteld, en dat veel van deze instellingen criteria en procedures hebben vastgesteld voor de selectie van vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld in de relevante, door de regering in het leven geroepen werkgroepen; onderstreept evenwel dat het van belang is om de dialoog te versterken met vakbonden en maatschap ...[+++]

20. begrüßt die Bemühungen der Regierung um eine Verbesserung der Zusammenarbeit mit regierungsunabhängigen Organisationen und fordert kontinuierliche Konsultationen mit der Zivilgesellschaft bei der Politikgestaltung und der Ausarbeitung von Gesetzen; hält es für positiv, dass die staatlichen Institutionen Kontaktpersonen, die regierungsunabhängigen Organisationen angehören, benannt haben, und dass viele dieser Institutionen Kriterien und Verfahren für die Auswahl von Vertretern der Zivilgesellschaft in den von der Regierung eingese ...[+++]


Met het oog op de uitbreiding van de Europese Unie hebben de toetredingslanden Estland, Litouwen, Polen en Slovenië (en de kandidaat-lidstaat Turkije) overeenkomstige contactpersonen voor de korte vaart aangesteld en nemen zij als waarnemer deel aan de werkzaamheden van de groep van Focal Points.

Im Hinblick auf die Erweiterung der Europäischen Union haben die Beitrittsstaaten Estland, Litauen, Polen und Slowenien (sowie der Beitrittskandidat Türkei) entsprechende Kontaktpersonen für den Kurzstreckenseeverkehr ernannt, und sie nehmen als Beobachter an den Arbeiten der Gruppe der Ansprechpartner teil.


Voor de uitwisseling van informatie over aangelegenheden zoals terrorismebestrijding en zware georganiseerde criminaliteit kan de bevoegde politiedienst in het gastland communiceren via een bestaand netwerk of daartoe aangestelde gespecialiseerde contactpersonen.

Informationen zu Bereichen wie etwa Terrorismusbekämpfung sowie schwere und organisierte Kriminalität können durch die zuständige Polizeibehörde des Gastgeberlands über bestehende Netzwerke oder über spezialisierte, zu diesem Zweck ernannte Verbindungsbeamte ausgetauscht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contactpersonen worden aangesteld' ->

Date index: 2024-09-22
w