Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contactpunten en erasmus mundus investeert steeds meer » (Néerlandais → Allemand) :

11. verzoekt de Commissie in haar voorstel voor een nieuwe meerjarig financieel kader gaandeweg steeds meer te investeren in mobiliteits- en jeugdprogramma's, zoals „Een leven lang leren” (Erasmus, Leonardo da Vinci, Comenius, Grundtvig), Marie Curie, Erasmus Mundus en „Jeugd in actie”, in de huidige vorm, en ook in de Europese ...[+++]

11. fordert die Kommission auf, in ihrem Vorschlag über einen neuen Mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) die Investitionen in Programme in den Bereichen Mobilität und Jugend, wie Lebenslanges Lernen (Erasmus, Leonardo da Vinci, Comenius, Grundtvig), Marie Curie, Erasmus Mundus und Jugend in Bewegung in ihrer gegenwärtigen Form, sowie in den Europäischen Freiwilligendienst weiterhin schrittweise auszubauen; fordert, dass diese Programme wirksamer gefördert werden und dass die Möglichkeiten, die sie bieten, den betreffenden Zi ...[+++]


– (FR) Mobiliteitsprogramma's voor jongeren zoals Erasmus, Erasmus Mundus of Comenius trekken steeds meer kandidaten.

– (FR) Programme zur Förderung der Mobilität von Studenten, wie Erasmus, Erasmus Mundus und Comenius, werden immer häufiger in Anspruch genommen.


11. verzoekt de Commissie in haar voorstel voor een nieuwe meerjarig financieel kader gaandeweg steeds meer te investeren in mobiliteits- en jeugdprogramma's, zoals “Een leven lang leren” (Erasmus, Leonardo da Vinci, Comenius, Grundtvig), Marie Curie, Erasmus Mundus en "Jeugd in actie", in de huidige vorm, en ook in de Europese ...[+++]

11. fordert die Kommission auf, in ihrem Vorschlag über einen neuen Mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) die Investitionen in Programme in den Bereichen Mobilität und Jugend, wie Lebenslanges Lernen (Erasmus, Leonardo da Vinci, Comenius, Grundtvig), Marie Curie, Erasmus Mundus und Jugend in Bewegung in ihrer gegenwärtigen Form, sowie in den Europäischen Freiwilligendienst weiterhin schrittweise auszubauen; fordert, dass diese Programme wirksamer gefördert werden und dass die Möglichkeiten, die sie bieten, den betreffenden Zi ...[+++]


11. verzoekt de Commissie in haar voorstel voor een nieuwe meerjarig financieel kader gaandeweg steeds meer te investeren in mobiliteits- en jeugdprogramma's, zoals „Een leven lang leren” (Erasmus, Leonardo da Vinci, Comenius, Grundtvig), Marie Curie, Erasmus Mundus en „Jeugd in actie”, in de huidige vorm, en ook in de Europese ...[+++]

11. fordert die Kommission auf, in ihrem Vorschlag über einen neuen Mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) die Investitionen in Programme in den Bereichen Mobilität und Jugend, wie Lebenslanges Lernen (Erasmus, Leonardo da Vinci, Comenius, Grundtvig), Marie Curie, Erasmus Mundus und Jugend in Bewegung in ihrer gegenwärtigen Form, sowie in den Europäischen Freiwilligendienst weiterhin schrittweise auszubauen; fordert, dass diese Programme wirksamer gefördert werden und dass die Möglichkeiten, die sie bieten, den betreffenden Zi ...[+++]


De stand van zaken rond Erasmus Mundus is een vast agendapunt op de vergaderingen van de nationale Tempusbureaus en nationale contactpunten en Erasmus Mundus investeert steeds meer om de nationale Tempusbureaus stelselmatig van de ontwikkelingen op de hoogte te houden.

Berichte über den aktuellen Sachstand von Erasmus Mundus sind gängige Punkte auf der Tagesordnung der regelmäßigen Sitzungen der nationalen TEMPUS-Büros und der nationalen Kontaktstellen. Erasmus Mundus investiert zunehmend, um die nationalen TEMPUS-Büros systematisch über die Entwicklungen auf dem Laufenden zu halten.


De stand van zaken rond Erasmus Mundus is een vast agendapunt op de vergaderingen van de nationale Tempusbureaus en nationale contactpunten en Erasmus Mundus investeert steeds meer om de nationale Tempusbureaus stelselmatig van de ontwikkelingen op de hoogte te houden.

Berichte über den aktuellen Sachstand von Erasmus Mundus sind gängige Punkte auf der Tagesordnung der regelmäßigen Sitzungen der nationalen TEMPUS-Büros und der nationalen Kontaktstellen. Erasmus Mundus investiert zunehmend, um die nationalen TEMPUS-Büros systematisch über die Entwicklungen auf dem Laufenden zu halten.


F. overwegende dat het Parlement in de begroting studentenmobiliteit steeds prioriteit heeft gegeven en dat het alles in het werk heeft gesteld om communautaire onderwijsprogramma's voldoende te financieren; overwegende dat onder het meerjarig financieel kader 2007-2013 en in recente begrotingsprocedures zijn sterke positie op dit gebied, ondanks de schrappingen van de Raad in het voorstel van de Commissie, heeft geleid tot meer middelen voor de programma's Een leven lang leren en Erasmus ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Mobilität von Studierenden für das Parlament in seiner Haushaltspolitik durchweg vorrangig war und es sich darum bemüht hat, eine angemessene Mittelausstattung für die Gemeinschaftsprogramme im Bereich der Bildung zu gewährleisten, in der Erwägung, dass seine entschlossene Haltung in Bezug auf dieses Thema trotz vom Rat am Vorschlag der Kommission eingeführter Kürzungen zu einer Aufstockung der Mittel für die Programme Lebenslanges Lernen und Erasmus Mundus geführt hat, die im Rahmen ...[+++]


De Commissie stelt aan studenten uit de westelijke Balkanlanden steeds meer studiebeurzen ter beschikking in het kader van het programma Erasmus Mundus : 100 in het studiejaar 2007/2008 voor studenten met een bachelortitel die een masteropleiding volgen (het onderdeel “westelijke Balkan”) en tot 500 in het studiejaar 2008/2009 voor studenten op alle niveaus en academisch personeel (het onderdeel “externe samenwerking”).

Die Kommission bietet Studenten aus den westlichen Balkanstaaten im Rahmen des Programms Erasmus Mundus eine wachsende Zahl von Stipendien: neben den 100 Postgraduiertenstipendien für Master-Studiengänge, die seit dem Studienjahr 2007/2008 vergeben werden (Komponente „westliche Balkanländer“), stehen ab dem Studienjahr 2008/2009 500 Stipendien für Studierende aller Studienzyklen und Hochschullehrer zur Verfügung (im Rahmen der Komponente „externe Zusammenarbeit“).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contactpunten en erasmus mundus investeert steeds meer' ->

Date index: 2024-10-31
w