Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline van het bouwproject nakomen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Vertaling van "contactpunten zorgen ervoor " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Einhaltung der Umweltschutzvorschriften gewährleisten


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

Einhaltung des Projektfertigstellungstermins sicherstellen


verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

Aggregatekühlung sicherstellen | Anlagenkühlung sicherstellen


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.


aanpassingen om ervoor te zorgen dat de gegevens over de prijzen en de hoeveelheden coherent zijn

Konsistenz der statistischen Daten über die Preise und Volumen


ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt

für die schnelle Übermittlung der Ladung Sorge tragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) De enige contactpunten zorgen ervoor dat wat de activiteiten van het platform betreft contact wordt onderhouden met alle bij het voorkomen en/of tegengaan van zwartwerk betrokken handhavingsautoriteiten, en dat zij deelnemen aan de vergaderingen en/of bijdragen aan de activiteiten van het platform of van zijn werkgroepen, indien de besproken vraagstukken betrekking hebben op hun bevoegdheidsgebied.

(4) Die einzigen Anlaufstellen stehen bezüglich der Aktivitäten der Plattform mit allen Durchsetzungsbehörden, die in die Prävention und/oder Abschreckung von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit einbezogen sind, in Kontakt und stellen deren Teilnahme an den Sitzungen und/oder deren Beitrag zu den Tätigkeiten der Plattform oder ihrer Arbeitsgruppen sicher, wenn die erörterten Fragen ihren Zuständigkeitsbereich betreffen.


5. De EURES-leden en in voorkomend geval de EURES-partners zorgen ervoor dat de contactpunten die zij hebben aangewezen duidelijk vermelden welke ondersteunende diensten aan werknemers en werkgevers worden verleend.

(5) Die EURES-Mitglieder und gegebenenfalls die EURES-Partner stellen sicher, dass die von ihnen benannten Kontaktstellen genau angeben, welche Unterstützungsleistungen sie für Arbeitnehmer und Arbeitgeber anbieten.


De contactpunten zorgen ervoor dat consumenten contact kunnen opnemen met de facilitators via het online wegwijsplatform.

Die Kontaktstellen gewährleisten, dass die Verbraucher die Mittler über die Online-Orientierungsplattform kontaktieren können.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat de bevoegde autoriteiten en de contactpunten de nodige bevoegdheden hebben om ervoor te zorgen dat marktdeelnemers hun verplichtingen uit hoofde van artikel 14 nakomen, en de effecten daarvan op de beveiliging van netwerken en informatiesystemen te onderzoeken.

1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür , dass den zuständigen Behörden und den zentralen Anlaufstellen die Befugnisse eingeräumt werden, die diese benötigen, um sicherzustellen, dass die Marktteilnehmer ihren Verpflichtungen gemäß Artikel 14 sowie deren Auswirkungen auf die Netz- und Informationssicherheit nachkommen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De lidstaten zorgen ervoor dat de bevoegde autoriteiten en de contactpunten de nodige bevoegdheden hebben om ervoor te zorgen dat marktdeelnemers hun verplichtingen uit hoofde van artikel 14 nakomen, en de effecten daarvan op de beveiliging van netwerken en informatiesystemen te onderzoeken.

1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass den zuständigen Behörden und den zentralen Anlaufstellen die Befugnisse eingeräumt werden, die diese benötigen, um sicherzustellen, dass die Marktteilnehmer ihren Verpflichtungen gemäß Artikel 14 sowie deren Auswirkungen auf die Netz- und Informationssicherheit nachkommen.


3. De lidstaten zorgen ervoor dat bestaande of nieuwe organen op de hoogte zijn van, gebruikmaken van en samenwerken met de bestaande informatie- en ondersteuningsdiensten op nationaal niveau via contactpunten en op het niveau van de Unie, zoals Uw Europa, Solvit, Eures, Enterprise Europe Network, de Points of Single Contact en het Europees netwerk van nationale contactpunten.

3. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die bereits existierenden oder neu geschaffenen Stellen die vorhandenen Informations- und Unterstützungsdienste auf nationaler Ebene über die Kontaktstellen und auf Unionsebene – wie Your Europe, SOLVIT, EURES, Enterprise Europe Network, die einheitlichen Ansprechpartner und das europäische Netzwerk der nationalen Kontaktstellen – kennen, sie nutzen und mit ihnen zusammenarbeiten.


Deze nationale contactpunten moeten ervoor zorgen dat het maatschappelijk middenveld van de Roma gemakkelijker kan deelnemen aan en beter betrokken wordt bij de uitvoering van nationale strategieën en lokale actieplannen voor de integratie van de Roma.

Die nationalen Kontaktstellen für die Integration der Roma sollten es der Roma-Zivilgesellschaft erleichtern, sich an der Umsetzung der nationalen Integrationsstrategien und der lokalen Aktionspläne zu beteiligen und sich dabei aktiv einzubringen.


De Solvit-centra hebben regelmatig contact en werken nauw samen met hun nationale EU Pilot-contactpunten, om ervoor te zorgen dat op passende wijze informatie wordt uitgewisseld over de zaken en ontvangen klachten.

Die SOLVIT-Stellen sollten mit ihren nationalen EU-Pilot-Kontaktstellen in regelmäßigem Kontakt stehen und eng zusammenarbeiten, um ein gut funktionierendes Informationsaustauschsystem für Fälle und Beschwerden zu gewährleisten.


De Commissie en de RAPEX-contactpunten zorgen ervoor dat de werknemers die verantwoordelijk zijn voor de werking van RAPEX, altijd bereikbaar zijn (via telefoon, e-mail of andere even doelmatige middelen) en dat zij alle nodige acties kunnen uitvoeren, ook in noodgevallen en buiten de gewone kantooruren, zoals in het weekend en tijdens vakanties.

Die Kommission und die RAPEX-Kontaktstellen sorgen dafür, dass die für RAPEX zuständigen Bediensteten stets erreichbar sind (per Telefon, per E-Mail oder auf eine andere ebenso wirksame Weise) und dass sie auch in Notfällen und außerhalb der regulären Arbeitszeit, also etwa an Wochenenden oder Feiertagen, alle eventuell notwendigen Maßnahmen ergreifen können.


De contactpunten zorgen ervoor dat:

Die Kontaktstellen sorgen dafür, dass




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contactpunten zorgen ervoor' ->

Date index: 2024-09-20
w