Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Raad geven over historische context
Sociale context
Socio-economische context
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Wettelijke context

Vertaling van "context een steeds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

zu historischen Kontexten beraten


de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

IKT-Kontext einer Organisation analysieren | IuK-Kontexte einer Organisation analysieren | IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren | IuK-Kontext einer Organisation analysieren


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

Hilfestellung bei der Festlegung des Präsentationskontextes für eine Arbeit leisten


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

eine immer engere Union der Völker Europas


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

sichere Wahlkreise






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel er vooruitgang is geboekt, met name in de context van het EU-internetforum, is het nog steeds dringend noodzakelijk om sneller en doeltreffender te reageren op terroristische online-inhoud. Ook moeten de aanbieders van hostingdiensten die aan het EU-internetforum deelnemen, ten volle hun belofte nakomen om voor doeltreffende en volledige rapportage te zorgen.

Zwar wurden Fortschritte erzielt, insbesondere im Kontext des EU-Internetforums, doch ist eine raschere und wirksamere Reaktion auf terroristische Inhalte nach wie vor dringend erforderlich; außerdem müssen die am EU-Internetforum teilnehmenden Hostingdiensteanbieter ihre Zusagen bezüglich wirksamer und umfassender Meldungen einlösen.


Europa blijft echter kwetsbaar in de context van de steeds sterkere mondialisering, die ertoe leidt dat samenlevingen te kampen krijgen met bedreigingen en uitdagingen op veiligheidsgebied die steeds omvangrijker en complexer worden.

Die Anfälligkeit Europas bleibt jedoch vor dem Hintergrund einer ständig zunehmenden Globalisierung, in der die Gesellschaften sich Sicherheitsbedrohungen und Herausforderungen gegenübersehen, die sowohl vom Umfang als auch vom Anspruch eher größer werden, bestehen.


In een steeds meer gemondialiseerde economie moeten we bij de totstandbrenging van onze eigen regelgeving echter steeds rekening houden met de internationale context en met het feit dat wij onze eigen ondernemingen moeten helpen concurrerend te blijven.

In einer immer stärker globalisierten Wirtschaft muss unsere eigene Regulierungspraxis allerdings immer sensibler für den internationalen Kontext werden und darauf ausgerichtet sein, unseren Unternehmen dabei zu helfen, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten.


Bijzondere aandacht dient uit te gaan naar de ontwikkeling van zgn. „zachte vaardigheden”, daar werkgevers deze steeds meer op prijs stellen en zij ook buiten de context van het werk nuttig zijn.

Besondere Aufmerksamkeit sollte der Entwicklung sogenannter sozialer Kompetenzen geschenkt werden, die von den Arbeitgebern zunehmend geschätzt werden und auch außerhalb des Arbeitsumfelds von Nutzen sein können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. is verheugd over het aanhoudende tempo van de begrotingsconsolidatie en over de invoering van nieuwe doelstellingen – met meer nadruk op structurele dan op cyclische tekorten – die een positief effect zouden moeten hebben op werkgelegenheid en duurzame groei; merkt echter op dat de omvang van de begrotingsmultipliers in de huidige context nog steeds erg groot is en dat dit een negatief effect zal hebben op de economische groei en de werkgelegenheid, alsook op de duurzaamheid van sociale stelsels; vraagt de Commissie het gebruik ...[+++]

16. begrüßt die Beschleunigung der Haushaltskonsolidierung und die Einführung neuer Kernziele – mit einem stärkeren Schwerpunkt auf strukturellen statt zyklischen Defiziten –, die positive Auswirkungen auf Beschäftigung und nachhaltiges Wachstum haben sollten; weist jedoch darauf hin, dass die Fiskalmultiplikatoren in der derzeitigen Lage immer noch sehr hoch sind und dass dies negative Auswirkungen auf das Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen sowie die Tragfähigkeit der Sozialschutzsysteme haben wird; fordert die Kommission auf, die im Stabilitäts- und Wachstumspakt vorgesehene Flexibilität optimal zu nutzen;


V. overwegende dat de begrotingsdiscipline is toegenomen en nieuwe doelstellingen – met meer nadruk op structurele dan op cyclische tekorten – zijn ingevoerd; overwegende dat, desondanks, de omvang van de begrotingsmultipliers in de huidige context nog steeds erg groot is; overwegende dat de middellangetermijndoelstelling en het streefdoel voor de schuld moeten worden gehaald teneinde een omgeving tot stand te brengen waarin economische groei en werkgelegenheid worden gestimuleerd; overwegende dat sociale, milieu- en genderaspecte ...[+++]

V. in der Erwägung, dass die Haushaltskonsolidierung schneller voranschreitet und neue Kernziele – mit einem stärkeren Schwerpunkt auf strukturellen statt zyklischen Defiziten – eingeführt wurden; in der Erwägung, dass die Fiskalmultiplikatoren in der derzeitigen Lage immer noch sehr hoch sind; in der Erwägung, dass das mittelfristige Ziel und das Schuldenziel verwirklicht werden müssen, um ein Umfeld zu schaffen, das das Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen fördern wird; in der Erwägung, dass die sozialen, umweltspezifischen und geschlechtsspezifischen Auswirkungen dieser Maßnahmen systematisch bewertet werden mü ...[+++]


Europa blijft echter kwetsbaar in de context van de steeds sterkere mondialisering, die ertoe leidt dat samenlevingen te kampen krijgen met bedreigingen en uitdagingen op veiligheidsgebied die steeds omvangrijker en complexer worden.

Die Anfälligkeit Europas bleibt jedoch vor dem Hintergrund einer ständig zunehmenden Globalisierung, in der die Gesellschaften sich Sicherheitsbedrohungen und Herausforderungen gegenübersehen, die sowohl vom Umfang als auch vom Anspruch eher größer werden, bestehen.


16. is van mening dat het sluiten en een efficiënte toepassing van omvattende, ambitieuze en evenwichtige associatieovereenkomsten tussen de EU en Latijns-Amerika die bijdragen aan respect voor de mensenrechten en de economische en sociale rechten van de bevolking en wederzijdse duurzame ontwikkeling en vermindering van de maatschappelijke ongelijkheid, in aanvulling op de multilaterale regelingen van de WTO, een strategisch doel vormen in een internationale context van steeds sterkere onderlinge afhankelijkheid die gekenmerkt wordt door economische groei, het opkomen van nieuwe economische grootmachten, en toeneming van het aantal mondi ...[+++]

16. geht davon aus, dass der Abschluss und die wirksame Umsetzung umfassender, ehrgeiziger und ausgewogener Assoziationsabkommen zwischen der EU und Lateinamerika, die ergänzend zum Multilateralismus der WTO zur Achtung der Menschenrechte sowie der wirtschaftlichen und sozialen Rechte der Bevölkerung und zu einer nachhaltigen beidseitigen Entwicklung sowie zur Verringerung der sozialen Ungleichheiten beitragen, in einem stärker von wechselseitiger Abhängigkeit sowie vom wirtschaftlichen Wachstum, vom Aufkommen neuer Wirtschaftsmächte und den zunehmenden globalen Herausforderungen geprägten internationalen Zusammenhang ein strategisches Z ...[+++]


11. Met het oog hierop zijn sommige van de door de Begrotingscommissie op 30 april 2003 goedgekeurde amendementen over de hervorming van het GLB (advies Herranz) opnieuw ingediend, aangezien zij in de huidige context nog steeds van kracht zijn.

11. In dieser Hinsicht wurden einige der Änderungsanträge, die der Haushaltsausschuss am 30. April 2003 zur Reform der GAP angenommen hat (Stellungnahme Herranz), erneut eingereicht, da sie immer noch gültig sind.


19. beschouwt het als een van de grootste hinderpalen voor de totstandkoming van het partnerschap dat noodsituaties en crisissen de neiging hebben aan te slepen en dat spoedhulp gekoppeld moet worden aan herstel en ontwikkeling; in een uitermate broze sociale en economische context bestaat steeds meer behoefte aan synergie tussen deze twee vormen van hulp en bijgevolg ook aan nauwere samenwerking en coördinatie om de doorstroming tussen deze twee soorten hulpverlening te vergemakkelijken en een doeltreffend optreden tijdens de gehele ...[+++]

19. hält die Situationen, in denen die Notfälle und Krisen längere Zeit andauern und wo die Soforthilfe mit dem Wiederaufbau und der Entwicklung verbunden werden muss, für einen der kritischsten Bereiche für die Durchführung dieser Partnerschaft; in einem äußerst anfälligen sozialen und wirtschaftlichen Umfeld führt die Notwendigkeit der Schaffung von Synergieeffekten zwischen diesen beiden Formen der Hilfe in stärkerem Maße zur Notwendigkeit der Zusammenarbeit und Koordinierung für einen reibungslosen Übergang zwischen diesen beiden Arten der Hilfe und einem wirksamen Vorgehen im Laufe des gesamten Krisenzyklus;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'context een steeds' ->

Date index: 2022-04-26
w