Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
Gevariëerde seriematrijs voor uiteenlopende produkten
Goederen van uiteenlopende aard
Raad geven over historische context
Seriematrijs
Sociale context
Socio-economische context
Wettelijke context

Traduction de «context en uiteenlopende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

zu historischen Kontexten beraten


patient met niet-constant ziektebeelden van uiteenlopende actiologie/etiologie

Patient mit schwankenden Krankheitsbild und unterschiedlicher Ätiologie


gevariëerde seriematrijs voor uiteenlopende produkten | seriematrijs

Mehrfachwerkzeug für verschiedenartige Gesenke




helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

Hilfestellung bei der Festlegung des Präsentationskontextes für eine Arbeit leisten


de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

IKT-Kontext einer Organisation analysieren | IuK-Kontexte einer Organisation analysieren | IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren | IuK-Kontext einer Organisation analysieren






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zeer fundamenteel onderzoek wordt vandaag verricht in een toepassingsgerichte context in uiteenlopende institutionele kaders: universiteiten, onderzoekinstituten, ondernemingen, en consortia daarvan.

Heutzutage werden Arbeiten im Bereich der Grundlagenforschung in engem Zusammenhang mit der Anwendungsseite in den verschiedensten Einrichtungen durchgeführt. Es sind dies die Hochschulen, die Forschungsinstitute, Unternehmen und Konsortien, die sich aus mehreren dieser Einrichtungen zusammensetzen.


De lidstaten zouden – om recht te doen aan hun verschillen, bijzondere nationale context en uiteenlopende uitgangspunten – nationale streefcijfers kunnen vaststellen.

Um ihrer Unterschiedlichkeit, dem besonderen nationalen Kontext und unterschiedlichen Ausgangspunkten Rechnung zu tragen, könnten die Mitgliedstaaten nationale Zielvorgaben festlegen.


Er is niet één enkele definitie van het begrip "cultureel erfgoed". Er bestaan uiteenlopende formele definities, die begrepen moeten worden in de context waarvoor ze bedoeld zijn.

Es gibt keine einheitliche Definition des Begriffs „kulturelles Erbe“, sondern eine Vielzahl formaler Definitionen, die alle in dem Kontext, für den sie erstellt wurden, gesehen werden müssen.


Voorts is het zo dat de bestaande nationale antimisbruikmaatregelen op zeer uiteenlopende structuren gericht zijn en zeer uiteenlopende doelen hebben, omdat zij zijn opgezet in een nationale context in het licht van de specifieke problemen van de lidstaten en de kenmerken van hun belastingstelsels.

Davon abgesehen sind die nationalen Missbrauchsbekämpfungsmaßnahmen der Mitgliedstaaten – die auf nationaler Ebene konzipiert wurden, um die speziellen Probleme des jeweiligen Landes vor dem Hintergrund seines Steuersystems anzugehen – vielgestaltig und dienen unterschiedlichen Zielen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. is van oordeel dat de Dublin-verordening, die de toewijzing van verantwoordelijkheid voor asielaanvragen regelt, een onevenredige last op de lidstaten legt die een ingangspunt van de EU zijn en niet voorziet in een eerlijke verdeling van de asielverantwoordelijkheid tussen de lidstaten; stelt vast dat het Dublin-systeem zoals het tot dusverre is toegepast, in een context die werd gekenmerkt door zeer uiteenlopende asielstelsels en ontoereikende niveaus van tenuitvoerlegging van het asielacquis, tot ongelijke behandeling van asielzoekers heeft geleid ...[+++]

33. vertritt die Auffassung, dass das Dubliner Übereinkommen, das über die gesamte Aufteilung von Zuständigkeiten bei Asylanträgen herrscht, den Mitgliedstaaten keine Möglichkeit gibt, die Zuständigkeiten für Asylangelegenheiten auf gerechte Weise unter den Mitgliedstaaten aufzuteilen, und dass es den Mitgliedstaaten, die Ein- und Ausgänge der EU darstellen, eine unverhältnismäßig große Last aufbürdet; stellt fest, dass das Dubliner System, so wie es im Kontext sehr verschiedenartiger Asylsysteme und einer unzureichenden Umsetzung de ...[+++]


Aangezien veel uiteenlopende EU-wetgeving raakt aan rechten van reizigers behandelt mijn ontwerpverslag ook de bredere context van luchtreizigersrechten op Europees niveau.

Da es darüber hinaus in vielen unterschiedlichen EU-Rechtsvorschriften um Passagierrechte geht, wird in dem vorliegenden Bericht auch auf den größeren Kontext der Fluggastrechte auf europäischer Ebene eingegangen.


8. meent dat bijkomende indicatoren, die louter als aanvulling op het bbp moeten worden gezien, een aantoonbaar betere afspiegeling moeten bieden van de macro-economische activiteit; wijst erop dat het bbp de enige indicator is die het mogelijk maakt terdege rekening te houden met de uiteenlopende sociaaleconomische situaties op Europees niveau, maar onderstreept tegelijk de noodzaak om op nationaal en regionaal niveau ook sociale en milieufactoren in aanmerking te nemen, en hiervoor passende criteria vast te stellen; meent dat in deze context ook rekening kan wo ...[+++]

8. ist der Auffassung, dass für die Verwendung weiterer Indikatoren, die das BIP höchstens ergänzen können, zuerst der Nachweis zu erbringen wäre, dass sie zu einem vollständigeren Bild der makroökonomischen Aktivität beitragen; betont, dass sich nur durch das BIP verschiedene soziale und ökonomische Merkmale im europäischen Maßstab integrieren lassen; betont die Notwendigkeit, auf nationaler und regionaler Ebene Umwelt- und Sozialaspekte zu berücksichtigen und dafür geeignete Kriterien zu bestimmen, wobei die Einbeziehung nicht kommerzieller Faktoren, wie häusliche Produktion und Freiwilligentätigkeit, und der positiven und negativen ...[+++]


De nieuwe context van economische en financiële crisis kan weliswaar bepaalde wijzingen teweegbrengen, maar indien blijk wordt gegeven van de nodige rijpheid en flexibiliteit, zal kunnen worden voorzien in de zeer uiteenlopende behoeften van de regio's.

Es trifft zu, dass der Ausbruch der Wirtschafts- und Finanzkrise bestimmte Veränderungen auslösen kann, aber mit ausgereiften und flexiblen Instrumenten wird es möglich sein, den sehr unterschiedlichen Bedürfnissen der Regionen Rechnung zu tragen.


De Europese Commissie stelt de continuering van dit ethische kader voor omdat het, zo leert de ervaring, voor een gebied van wetenschap dat veelbelovend is de ontwikkeling van een verantwoorde benadering mogelijk heeft gemaakt die bevredigend blijkt te werken in de context van een onderzoeksprogramma waaraan onderzoekers uit veel landen met zeer uiteenlopende regelgevingssituaties deelnemen.

Die Europäische Kommission schlägt diese Vorgehensweise vor, da sie anhand ihrer Erfahrungen auf diesem sehr vielversprechenden Wissenschaftsgebiet einen verantwortungsvollen Umgang entwickelt hat, der sich im Zusammenhang mit einem Forschungsprogramm, an dem Forscher aus vielen Ländern mit unterschiedlichsten rechtlichen Rahmenbedingungen teilnehmen, als zufrieden stellend erwiesen hat.


Tolheffingsregelingen zijn nog altijd niet homogeen — elke lidstaat en tolheffer handelen volgens uiteenlopende regels en kennen verschillende doelstellingen voor het opzetten van een systeem en ook de plaatselijke context en verkeersomstandigheden lopen uit elkaar.

Die Mautsysteme sind nach wie vor unterschiedlich; jeder Mitgliedstaat und jeder Mauterheber verfügt über seinen eigenen Rechtsrahmen, verfolgt seine eigenen Ziele für die Errichtung eines Mautsystems und arbeitet unter spezifischen lokalen Gegebenheiten und Verkehrsbedingungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'context en uiteenlopende' ->

Date index: 2022-12-17
w