Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
Anoniem gemaakte melding
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
Formulier voor verplichte melding
Geanonimiseerde melding
Inrichting voor melding en brandbestrijding
Melding buis op lanceerbalk
Melding torpedobuis op lanceerbalk
Melding van een schadegeval
Melding van het schadegeval
Raad geven over historische context
Veeg-melding
Voorbijgaande melding

Traduction de «context melding » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

zu historischen Kontexten beraten


melding buis op lanceerbalk | melding torpedobuis op lanceerbalk

Meldung Rohr unter Werfer




anoniem gemaakte melding | geanonimiseerde melding

anonymisierte Meldung


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

Hilfestellung bei der Festlegung des Präsentationskontextes für eine Arbeit leisten


de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

IKT-Kontext einer Organisation analysieren | IuK-Kontexte einer Organisation analysieren | IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren | IuK-Kontext einer Organisation analysieren


melding van een schadegeval

Meldung eines Schadensfalls


formulier voor verplichte melding

Formular für die Meldepflicht


inrichting voor melding en brandbestrijding

Melde- und Löschanlage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op acht na (namelijk Bulgarije, Estland, Kroatië, Malta, Polen, Roemenië, Slowakije en Tsjechië) maken alle lidstaten melding van verschillende gedurende de periode 2007-2012 ondernomen overheidsinterventies in de context van de financiële crisis.

Bis auf acht Mitgliedstaaten (Bulgarien, Estland, Kroatien, Malta, Polen, Rumänien, die Slowakei und die Tschechische Republik) meldeten alle Mitgliedstaaten unterschiedliche staatliche Eingriffe im Zusammenhang mit der Finanzkrise zwischen 2007 und 2012.


R. overwegende dat in de context van de Olympische Winterspelen 2014 in Sotsji talrijke zorgen zijn geuit over mensenrechtenschendingen; overwegende dat melding is gemaakt van pesterijen jegens maatschappelijke activisten die zich hebben ingezet om corruptie, milieuvervuiling en schendingen van de rechten van de inwoners van Sotsji en arbeidsmigranten aan de kaak te stellen; overwegende dat enkele hoogwaardigheidsbekleders van de EU en de lidstaten hebben besloten de Olympische Spelen niet bij te wonen uit protest tegen de mensenrec ...[+++]

R. in der Erwägung, dass im Zusammenhang mit den Olympischen Winterspielen 2014 in Sotschi zahlreiche Bedenken wegen Menschenrechtsverletzungen vorgebracht wurden; in der Erwägung, dass es Berichte darüber gibt, dass Aktivisten der Zivilgesellschaft, die an der Aufdeckung von Korruption und Umweltschäden mitgewirkt haben, schikaniert werden und dass unrechtmäßig gegen Einwohner von Sotschi vorgegangen wurde und Wanderarbeitnehmer ausgebeutet wurden; in der Erwägung, dass einige Amtsträger aus der EU und den Mitgliedstaaten beschlossen haben, die Olympischen Spiele aus Protest gegen die Menschenrechtsverletzungen nicht zu besuchen;


Na melding te hebben gemaakt van het verslag van de eerste auditeur van de Raad van State die tot een onwettigheid van de op 11 december 2006 verstrekte vergunning besluit, wordt de context in de memorie van toelichting van het bestreden decreet als volgt verduidelijkt :

Nach dem Vermerk des Berichts des ersten Auditors des Staatsrates, der auf eine Ungesetzlichkeit der am 11. Dezember 2006 erteilten Genehmigung geschlussfolgert hatte, wird der Kontext in der Begründung des angefochtenen Dekrets wie folgt erläutert:


Verschillende lidstaten maken in deze context melding van het MICHAEL-project dat beschrijvingen geeft van en links verschaft naar gedigitaliseerde collecties in heel Europa.

Mehrere Mitgliedstaaten erwähnen in diesem Zusammenhang das Projekt MICHAEL, das entsprechende Beschreibungen und Links zu digitalisierten Beständen in ganz Europa verfügbar macht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verschillende lidstaten maken in deze context melding van het MICHAEL-project dat beschrijvingen geeft van en links verschaft naar gedigitaliseerde collecties in heel Europa.

Mehrere Mitgliedstaaten erwähnen in diesem Zusammenhang das Projekt MICHAEL, das entsprechende Beschreibungen und Links zu digitalisierten Beständen in ganz Europa verfügbar macht.


Maar we moeten ook melding maken van een ander aspect van geweld: de context waarin het geweld plaatsvindt.

Wir müssen jedoch einen anderen Aspekt von Gewalt verurteilen: den Kontext, in dem die Gewalt stattfindet.


Om dit concept om te zetten in een grensoverschrijdende context, in een situatie waarin gedeelde aansprakelijkheid samenhangt met de kwaliteit van de melding van intracommunautaire leveringen, is het nodig dat een inbreuk op de wet in één lidstaat, door een verkeerde aangifte door de leverancier, kan worden bestraft door een andere lidstaat.

Die Übertragung dieses Begriffs in einen grenzüberschreitenden Zusammenhang, bei dem die gemeinsame Haftung an die die Qualität der Meldung innergemeinschaftlicher Lieferungen gekoppelt ist, bedeutet, dass ein in einem Mitgliedstaat begangener Rechtsverstoß in Form einer fehlerhaften Meldung des Lieferers von einem anderen Mitgliedstaat geahndet werden kann.


REGI heeft opdracht gegeven om een onderzoek in te stellen met als titel “Een geïntegreerde benadering van de gelijkheid van vrouwen en mannen binnen de context van het gebruik van structuurfondsen”, waarin melding wordt gemaakt van de beschikbaarheid van gegevens.

REGI hat eine Studie zum Thema "Integrierter Ansatz zur Gleichstellung von Männern und Frauen im Zusammenhang mit der Inanspruchnahme von Mitteln der Strukturfonds" in Auftrag gegeben, in der eine Bestandsaufnahme bezüglich der Verfügbarkeit von Daten gemacht wird.


Het valt te betreuren dat het akkoord geen melding maakt van de bredere regionale context.

Bedauerlicherweise wird der breitere regionale Kontext in dem Abkommen nicht erwähnt.


Bovendien is het zo dat, ondanks het belang dat in de context van de mensenrechten en democratisering wordt gehecht aan verkiezingsondersteuning, niet alle landenstrategienota's er melding van maken, zelfs wanneer er duidelijk behoefte is aan maatregelen op dit gebied waarvoor middelen voor ontwikkelingssamenwerking worden aangewend.

Trotz der unbestrittenen Bedeutung der Wahlunterstützung für die Förderung von Menschenrechten und Demokratisierung wird nicht in allen Länderstrategiepapieren darauf verwiesen, selbst wenn eindeutig Aktionsbedarf in diesem Bereich unter Verwendung von Mitteln der Entwicklungszusammenarbeit besteht.


w