Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «context moet verordening » (Néerlandais → Allemand) :

Met het oog op de consistentie van de desbetreffende wetgeving van de Unie met de methoden die worden toegepast in de context van de UNFCCC-procedure, moet Verordening (EU) nr. 601/2012 dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Damit die einschlägigen Rechtsvorschriften der Union mit den im Rahmen des UNFCCC-Prozesses eingesetzten Methoden übereinstimmen, sollte die Verordnung (EU) Nr. 601/2012 entsprechend geändert werden.


Deze verordening moet worden geïnterpreteerd op een wijze die consistent is met Richtlijn 2004/25/EG van het Europees Parlement en de Raad , indien van toepassing, in de context van overnamebiedingen, fusies of andere transacties die gevolgen hebben voor de eigendom van of de zeggenschap over vennootschappen.

Soweit dies in Bezug auf Übernahmeangebote, Zusammenschlüsse und andere Transaktionen, die die Eigentumsverhältnisse oder die Kontrolle von Unternehmen betreffen, erforderlich ist, sollte diese Verordnung in einer Weise ausgelegt werden, die mit der Richtlinie 2004/25/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vereinbar ist.


Daarom stelt de Commissie voor de Brussel I-Verordening te wijzigen om duidelijk te maken hoe de regels over de rechtsmacht werken in de context van het Gemeenschappelijk Octrooigerecht, en hoe de verordening moet worden toegepast in de betrekkingen tussen de landen die wel en die niet bij de overeenkomst zijn aangesloten.

Die Kommission schlägt deshalb vor, durch eine Änderung der Brüssel-I-Verordnung zu präzisieren, wie die gerichtliche Zuständigkeit im Kontext des Einheitlichen Patentgerichts geregelt ist und in welcher Form die Verordnung für die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten, die Vertragsparteien des Übereinkommens über das Einheitliche Patentgericht sind, und den übrigen Mitgliedstaaten gelten soll.


In de context van de herziening van Richtlijn 2007/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 september 2007 tot vaststelling van een kader voor de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan en van systemen, onderdelen en technische eenheden die voor dergelijke voertuigen zijn bestemd moet de scheidingslijn tussen deze verordening en Richtlijn 2007/46/EG worden bekeken in het licht van de ervaring van de lidstaten met de toepassing van deze verordening ...[+++]

Im Zusammenhang mit der Überarbeitung der Richtlinie 2007/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. September 2007 zur Schaffung eines Rahmens für die Genehmigung von Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern sowie von Systemen, Bauteilen und selbstständigen technischen Einheiten für diese Fahrzeuge sollte die Abgrenzung zwischen dieser Verordnung und der Richtlinie 2007/46/EG vor dem Hintergrund der Erfahrungen der Mitgliedstaaten bei der Anwendung dieser Verordnung geprüft werden, insbesondere, um einen fairen Wettbewerb zwischen den Fahrzeugklassen sicherzustellen.


De Raad heeft eveneens nota genomen van de bezorgdheid van de Tsjechische en de Slowaakse delegatie met betrekking tot het effect van het REACH-systeem op het concurrentievermogen van de Europese chemische industrie, in de context van het algemene verslag dat de Commissie volgend jaar zal presenteren betreffende de met de toepassing van de verordening opgedane ervaring en de evaluatie waarin wordt bezien of het toepassingsgebied van de verordening al dan niet moet worden ge ...[+++]

Der Rat hat ferner Kenntnis genommen von den Bedenken der tschechischen und der slowakischen Delegation hinsichtlich der Auswirkungen des REACH-Systems auf die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Chemieindustrie im Zusammenhang mit dem allgemeinen Bericht, den die Kommis­sion im nächsten Jahr vorlegen wird und der sich mit den Erfahrungen aus der Anwendung der Ver­ordnung und der Prüfung der Frage befasst, ob der Geltungsbereich der Verordnung geändert werden sollte, um Überschneidungen mit anderen einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften zu ver­meiden (Dok. 18487/11).


In deze context moet de aanpak in het kader van Verordening (EG) nr. 1906/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 tot vaststelling van de regels voor de deelname van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten aan acties op grond van het zevende kaderprogramma, en voor de verspreiding van onderzoeksresultaten (2007-2013) als model dienen.

In diesem Zusammenhang sollte das im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1906/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006 zur Festlegung der Regeln für die Beteiligung von Unternehmen, Forschungszentren und Hochschulen an Maßnahmen des Siebten Rahmenprogramms sowie für die Verbreitung der Forschungsergebnisses (2007—2013) gewählte Konzept als Vorbild dienen.


Een kwestie die in deze context moet worden onderzocht is het effect van het vrij ruime toepassingsgebied van de bijlage bij de SCB-verordening op de doeltreffendheid en doelmatigheid van het netwerk, met name op gebieden waar andere samenwerkingskaders bestaan.

Ein Aspekt, der in diesem Zusammenhang untersucht werden muss, sind die Auswirkungen des recht weiten Regelungsspektrums der Rechtsvorschriften im Anhang der Verordnung auf die Effektivität und Effizienz des Netzes, vor allem in Bereichen, in denen noch andere Kooperationsregelungen bestehen.


Het moet worden gezien in de context van de Brussel I-verordening (rechterlijke bevoegdheid, erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke zaken) en de Rome II-verordening (recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen, thans het voorwerp van een bemiddelingsprocedure met het Europees Parlement).

Er ist im Zusammenhang mit der Brüssel-I-Verordnung (Zuständigkeit, Anerkennung und Vollstreckung von zivilrechtlichen Entscheidungen) und dem Entwurf der Brüssel-II-Verordnung (auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendendes Recht, derzeit Gegenstand eines Vermittlungsverfahrens mit dem Europäischen Parlament) zu sehen.


Over de EU-financiering in verband met deze verordening moet worden onderhandeld in de context van het CEF-financieringsinstrument, in combinatie met het volgende meerjarig financieel kader.

Über den aus dieser Verordnung resultierenden finanziellen Beitrag der EU soll im Kontext des CEF-Finanzierungsinstruments mit Blick auf den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen (2014-2020) verhandelt werden.


- de positie van Ierland en het Verenigd Koninkrijk moet worden bepaald in de context van de onderhandelingen over de verordening en overeenkomstig de toepasselijke bepalingen van de Verdragen.

die Position Irlands und des Vereinigten Königreichs im Zusammenhang mit der Aushandlung der Verordnung im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen der Verträge festgelegt werden muss.




D'autres ont cherché : context     moet     verordening     brussel i-verordening     bestemd     tussen deze verordening     dan     kader van verordening     bij de scb-verordening     verenigd koninkrijk     over de verordening     context moet verordening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'context moet verordening' ->

Date index: 2024-02-01
w