Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
Als concurrent optreden
Banken concurreren met elkaar
Concurreren
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
De verschillende vervoerwijzen concurreren met elkaar
Elkaar beconcurrerende banken
Raad geven over historische context
Sociale context
Socio-economische context
Wettelijke context

Vertaling van "context te concurreren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

zu historischen Kontexten beraten


banken concurreren met elkaar | elkaar beconcurrerende banken

Bankenwettbewerb


als concurrent optreden | concurreren

mit jdm.im Wettbewerb stehen,als Konkurrent auftreten


de verschillende vervoerwijzen concurreren met elkaar

Wettbewerb zwischen Verkehrsträgern


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

Hilfestellung bei der Festlegung des Präsentationskontextes für eine Arbeit leisten


de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

IKT-Kontext einer Organisation analysieren | IuK-Kontexte einer Organisation analysieren | IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren | IuK-Kontext einer Organisation analysieren






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorwaarden waarbinnen ondernemingen en exploitanten in deze context kunnen concurreren, of dat nu gaat om regels voor transparantie voor of na de handel, beleggersbescherming of de beoordeling en beheersing van risico’s door marktdeelnemers, moeten internationaal gelijk zijn en vormen de kern van de huidige MiFID.

Die Bedingungen, unter denen Firmen und Betreiber in diesem Kontext miteinander in Wettbewerb treten können, müssen – ob es um die Vorschriften zur Vor- und zur Nachhandelstransparenz, um den Anlegerschutz oder um die Bewertung und Kontrolle von Risiken durch die Marktteilnehmer geht – über Grenzen hinweg einheitlich sein.


9. benadrukt dat de Unie alleen in staat zal zijn in de mondiale context te concurreren indien zij via haar cohesiebeleid ten volle kan profiteren van de ontwikkelingsmogelijkheden van alle regio's, stedelijke gebieden en steden en een voldoende flexibele regionale respons kan geven op de uitdagingen en knelpunten die zijn gedefinieerd in de Europa 2020-strategie; onderstreept in dit verband dat de middelen uit de structuurfondsen vanuit een brede territoriale invalshoek ook doelgericht moeten worden ingezet om structurele tekortkomingen in de sterkere regio's te compenseren; benadrukt echter dat het cohesiebeleid niet alleen maar een ...[+++]

9. betont, dass die Union im globalen Wettbewerb nur wettbewerbsfähig sein kann, wenn die Kohäsionspolitik das gesamte Entwicklungspotenzial all dieser Regionen, städtischen Gebiete und Städte nutzen kann und ausreichend flexible regionale Antworten auf die durch die Strategie Europa 2020 aufgezeigten Hersauforderungen und Engpässe ermöglicht; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass der gezielte Einsatz von Strukturfondsmitteln durch einen breiten territorialen Ansatz auch dazu genutzt werden muss, um strukturelle Schwächen auch in stärkeren Regionen auszugleichen; unterstreicht jedoch, dass die Kohäsionspolitik nicht nur ein Umsetz ...[+++]


De voorwaarden waaronder bedrijven en exploitanten in deze context kunnen concurreren, of het nu de regels inzake transparantie voor of na de handel, de bescherming van de belegger of de risicobeoordeling en de risicobeheersing door marktdeelnemers betreft, moeten over alle grenzen heen gelijk zijn en vormen momenteel de kern van de MiFID.

Die Bedingungen, unter denen Firmen und Betreiber in diesem Kontext miteinander in Wettbewerb treten können, müssen – ob es um die Vorschriften zur Vor- und zur Nachhandelstransparenz, um den Anlegerschutz oder um die Bewertung und Kontrolle von Risiken durch die Marktteilnehmer geht – über Grenzen hinweg einheitlich sein.


16. verzoekt de Commissie de economische gevolgen van haar besluiten op het vlak van regionale steun in een bredere geografische context te zien, aangezien grensregio's kunnen concurreren met de EER als locatie voor economische bedrijvigheid; beveelt aan dat de Commissie dit punt in aanmerking neemt in haar EU-nabuurschapsbeleid en in de onderhandelingen met kandidaat-lidstaten;

16. fordert die Kommission auf, die wirtschaftlichen Auswirkungen ihrer Beschlüsse über Beihilfen mit regionaler Zielsetzung in einem breiteren geographischen Kontext zu prüfen, da Grenzregionen mit dem EWR um Standorte für ihre wirtschaftlichen Tätigkeiten konkurrieren können; empfiehlt, dass die Kommission, diesen Punkt im Rahmen ihrer EU-Nachbarschaftspolitik und in Verhandlungen mit Beitrittsländern berücksichtigt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. verzoekt de Commissie de economische gevolgen van haar besluiten op het vlak van regionale steun in een bredere geografische context te zien, aangezien grensregio's kunnen concurreren met de EER als locatie voor economische bedrijvigheid; beveelt de Commissie aan dit punt mee te laten wegen in haar EU-nabuurschapsbeleid en in de onderhandelingen met kandidaat-lidstaten;

14. fordert die Kommission auf, die wirtschaftlichen Auswirkungen ihrer Beschlüsse über Beihilfen mit regionaler Zielsetzung in einem breiteren geographischen Kontext zu prüfen, da Grenzregionen mit dem EWR um Standorte für ihre wirtschaftlichen Tätigkeiten konkurrieren können; empfiehlt der Kommission, diesen Punkt im Rahmen ihrer EU-Nachbarschaftspolitik und in Verhandlungen mit Beitrittsländern zu berücksichtigen;


6. onderstreept dat het belangrijk is bilaterale vrijhandelsakkoorden af te sluiten tussen de EU en, met name, Zuid-Amerikaanse en Aziatische groeiende economieën in de context van een toenemende groei en vrijheid om in internationaal verband te concurreren op wederzijds erkende transparante en eerlijke voorwaarden; erkent dat vrijhandelsakkoorden niet alleen elk van de partijen in staat stellen van schaalvoordelen te profiteren, maar de EU ook de gelegenheid bieden zich te concentreren op de op kennis gebaseerde en producerende bedr ...[+++]

6. hebt es als wichtig hervor, dass im Zuge der Steigerung des Wachstums und der Ausweitung der Freiheit, unter gegenseitig anerkannten, transparenten und fairen Bedingungen international zu konkurrieren, bilaterale Freihandelsabkommen zwischen der EU und Wachstumsvolkswirtschaften insbesondere in Südamerika und Asien geschlossen werden; stellt fest, dass Freihandelsabkommen zum einen Größenvorteile für alle Parteien des Abkommens entstehen lassen und zum anderen der EU die Möglichkeit bieten, sich auf die Wirtschaftszweige mit dem Schwerpunkt auf Wissen und Produktion zu konzentrieren, in denen die EU Wettbewerbsvorteile auf dem Weltma ...[+++]


Andere exploitanten, van wie enkele reeds hun eigen netwerken hebben uitgerold om een verbinding te maken met de ontbundelde koperen lijn van de SMP-exploitant, moeten worden voorzien van geschikte toegangsproducten om te kunnen blijven concurreren in een NGA-context.

Alternative Betreiber, von denen einige eigene Netze zum Anschluss an den entbündelten Kupferkabel-Teilnehmeranschluss des Betreibers mit beträchtlicher Marktmacht errichtet haben, brauchen geeignete Zugangsprodukte, damit sie auch im NGA-Umfeld weiterhin am Wettbewerb teilnehmen können.


In deze context moeten de NRI’s specifiek nagaan of elke mede-investeerder strikt gelijkwaardige en kostengeoriënteerde toegang tot de gezamenlijke infrastructuur heeft en of de mede-investeerders effectief concurreren op de downstreammarkt.

In diesem Zusammenhang sollten die NRB insbesondere prüfen, ob jeder Ko-Investor einen genau gleichwertigen und kostenorientierten Zugang zu der gemeinsamen Infrastruktur genießt und ob die Ko-Investoren auf dem nachgeordneten Markt in einem wirksamen Wettbewerb stehen.


De autochtone economische activiteiten kunnen dan ook zeer moeilijk concurreren met uit andere gebieden afkomstige producten; dat leidt tot extra kwetsbaarheid van de banenscheppende activiteiten die in deze zwakke economische en sociale context wel in stand moeten worden gehouden.

Infolgedessen haben die heimischen Wirtschaftstätigkeiten große Mühe, sich gegenüber konkurrierenden Erzeugnissen aus anderen Gebieten zu behaupten; dies bedeutet eine erhöhte Anfälligkeit der Arbeitsplätze schaffenden Wirtschaftstätigkeiten, die es in diesem sehr schwierigen wirtschaftlichen und sozialen Kontext zu erhalten gilt.


Europese ondernemingen concurreren steeds meer in een mondiale economische context, maar voor hun concurrentiepositie, groei en prestaties als werkgever zijn de zakelijke voorwaarden die voor hen op de interne markt gelden van doorslaggevend belang.

Europäische Unternehmen stehen zunehmend in weltweitem Wettbewerb, doch für ihr Wachstum, ihre Wettbewerbsfähigkeit und ihre Beschäftigungsleistung sind die Rahmenbedingungen ausschlaggebend, unter denen sie im europäischen Binnenmarkt arbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'context te concurreren' ->

Date index: 2022-12-24
w