Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «context van grote wereldwijde uitdagingen » (Néerlandais → Allemand) :

Europees commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap Máire Geoghegan-Quinn zei hierover: "Nucleaire beveiliging is een van de grote wereldwijde uitdagingen in de 21e eeuw.

Dazu Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft: „Die Gefahrenabwehr im Nuklearbereich ist eine der größten globalen Herausforderungen des 21. Jahrhunderts.


In de huidige context van grote wereldwijde uitdagingen zal de overeenkomst tussen Roemenië en de VS het veiligheidsstelsel voor Europese bondgenoten zeker versterken.

Im gegenwärtigen Kontext angespannter globaler Herausforderungen wird die rumänisch-amerikanische Vereinbarung das Sicherheitssystem für die europäischen Alliierten untrennbar zusammenschweißen.


In de huidige context van grote wereldwijde uitdagingen zal de overeenkomst tussen Roemenië en de VS het veiligheidsstelsel voor Europese bondgenoten zeker versterken.

Im gegenwärtigen Kontext angespannter globaler Herausforderungen wird die rumänisch-amerikanische Vereinbarung das Sicherheitssystem für die europäischen Alliierten untrennbar zusammenschweißen.


Het programma van Stockholm, dat door de Europese Raad op 11 december 2009 is vastgesteld, erkent dat arbeidsimmigratie kan bijdragen tot meer concurrentievermogen en economische vitaliteit en dat een flexibel immigratiebeleid, in de context van de grote demografische uitdagingen waarvoor de Unie zal komen te staan met als gevolg een stijgende vraag naar arbeid, een belangrijke bijdrage zal leveren tot de economische ontwikkeling en prestaties van de Unie op lange termijn.

Im Stockholmer Programm, das der Europäische Rat am 11. Dezember 2009 angenommen hat, wird festgestellt, dass eine Zuwanderung von Arbeitskräften zu größerer Wettbewerbsfähigkeit und wirtschaftlicher Dynamik beitragen kann und dass flexible zuwanderungspolitische Maßnahmen vor dem Hintergrund der großen demografischen Herausforderungen, die sich der Union in der Zukunft stellen und die in der Folge mit einer steigenden Nachfrage nach Arbeitskräften einhergehen werden, längerfristig einen wichtigen Beitrag zur Wirtschaftsentwicklung u ...[+++]


ruchtbaarheid te geven aan het feit dat 2015 tot Europees Jaar voor ontwikkeling zal worden uitgeroepen, wat een ongekende dynamiek teweeg zal brengen om het grote publiek in Europa meer bewust te maken van de wereldwijde uitdagingen en het belang van de gezamenlijk overeen te komen nieuwe ontwikkelingsdoelstellingen; Klimaatverandering

empfiehlt, das Bewusstsein dafür zu schärfen, dass 2015 zum Europäischen Jahr der Entwicklung erklärt wird, wodurch eine beispiellose Dynamik ausgelöst wird, um die Menschen in Europa besser über die globalen Herausforderungen und die Bedeutung der zu vereinbarenden neuen Entwicklungsziele zu informieren.


ba. ruchtbaarheid te geven aan het feit dat 2015 tot Europees Jaar voor ontwikkeling zal worden uitgeroepen, wat een ongekende dynamiek teweeg zal brengen om het grote publiek in Europa meer bewust te maken van de wereldwijde uitdagingen en het belang van de gezamenlijk overeen te komen nieuwe ontwikkelingsdoelstellingen;

ba. empfiehlt, das Bewusstsein dafür zu schärfen, dass 2015 zum Europäischen Jahr der Entwicklung erklärt wird, wodurch eine beispiellose Dynamik ausgelöst wird, um die Menschen in Europa besser über die globalen Herausforderungen und die Bedeutung der zu vereinbarenden neuen Entwicklungsziele zu informieren.


Het programma van Stockholm, dat door de Europese Raad op 11 december 2009 is vastgesteld, erkent dat arbeidsimmigratie kan bijdragen tot meer concurrentievermogen en economische vitaliteit en dat een flexibel immigratiebeleid, in de context van de grote demografische uitdagingen waarvoor de Unie zal komen te staan met een stijgende vraag naar arbeid, een belangrijke bijdrage zal leveren tot de economische ontwikkeling en prestaties van de Unie op lange termijn.

Im Stockholmer Programm, das der Europäische Rat am 11. Dezember 2009 angenommen hat, wird festgestellt, dass eine Zuwanderung von Arbeitskräften zu größerer Wettbewerbsfähigkeit und wirtschaftlicher Dynamik beitragen kann und dass flexible zuwanderungspolitische Maßnahmen vor dem Hintergrund der großen demografischen Herausforderungen, die sich der Union in der Zukunft stellen und die mit einer steigenden Nachfrage nach Arbeitskräften einhergehen werden, langfristig einen wichtigen Beitrag zur Wirtschaftsentwicklung und Wirtschaftsl ...[+++]


Tegelijkertijd wordt Europa geconfronteerd met twee grote wereldwijde uitdagingen, die alleen maar overwonnen kunnen worden door wereldwijd handelen.

Gleichzeitig steht Europa vor zwei großen globalen Herausforderungen, die nur durch weltumspannendes Handeln erfolgreich gemeistert werden können.


ZIET het toezicht op de overheidsfinanciën en de schatting en registratie van de financiële stromen uit particuliere bronnen als grote uitdagingen in de context van klimaatfinanciering op lange termijn, en HOOPT OP nadere voorstellen van de Commissie en relevante internationale organisaties, met name de OESO en andere relevante organisaties, wat betreft de methodologische opties.

IST SICH DESSEN BEWUSST, dass die Überwachung der öffentlichen Finanzverwaltung und die Erfassung und Bezifferung der privaten Finanzströme bei der langfristigen Klima­schutzfinanzierung eine große Herausforderung darstellen, und REGT AN, dass die Kommission und die einschlägigen internationalen Organisationen, insbesondere die OECD und andere relevante Einrichtungen, weitere Vorschläge für alternative Vorgehens­weisen vorlegen;


Om oplossingen voor veel van deze uitdagingen te vinden, moeten de inspanningen wereldwijd worden gebundeld [28]. Voor veel grote onderzoeksinfrastructuren zijn grootschalige investeringen nodig, die alleen kunnen worden gefinancierd door mondiale samenwerking.

Viele der Probleme können nur mit weltweit vereinten Kräften gelöst werden[28]. Das gilt vor allem für viele bedeutende Forschungsinfrastrukturen, für die massive Investitionen gebraucht werden, die nur durch eine weltumspannende Zusammenarbeit aufzubringen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'context van grote wereldwijde uitdagingen' ->

Date index: 2023-06-10
w