Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
In deze context
Raad geven over historische context
Sociale context
Socio-economische context
Toevoer
Wettelijke context

Vertaling van "context vind " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

zu historischen Kontexten beraten


de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

IKT-Kontext einer Organisation analysieren | IuK-Kontexte einer Organisation analysieren | IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren | IuK-Kontext einer Organisation analysieren


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

Hilfestellung bei der Festlegung des Präsentationskontextes für eine Arbeit leisten


Groenboek over strategische opties voor de versterking van de programma- industrie in de context van het audiovisuele beleid van de Europese Unie

Strategische Optionen für die Stärkung der Programmindustrie im Rahmen der audiovisuellen Politik der Europäischen Union - Grünbuch


Werkgroep over de situatie van vluchtelingen en ontheemden in de ACS-landen in de context van het humanitaire hulpbeleid

Arbeitsgruppe Situation der Flüchtlinge und Vertriebenen in den AKP-Ländern im Zusammenhang mit der Politik der humanitären Hilfe


[in deze context:] toevoer

Durchflußrate | Mengenstrom; Massendurchsatz; Durchsatz






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In deze context vind ik het zeer positief dat het EIT, het Europees Instituut voor Technologie, in uw verslag aan bod komt.

In diesem Zusammenhang sehe ich die Erwähnung des EIT, des Europäischen Instituts für Technologie in diesem Bericht sehr positiv.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik vind dat het Spaanse voorzitterschap er goed aan heeft gedaan om de strategie van de elektrische auto in een bredere context te plaatsen, in een context die zich niet beperkt tot de elektrische auto zelf, maar ook de ontwikkeling en de bescherming van de auto-industrie omvat, in de context van het Europese industriebeleid.

− (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich bin der Ansicht, dass der spanische Ratsvorsitz die Strategie für Elektroautos korrekt in einen breiten - breiteren - Kontext gesetzt hat, der sich nicht nur auf Elektroautos bezieht, sondern auch auf die Entwicklung und den Schutz der Automobilindustrie, also in den Kontext der europäischen Industriepolitik.


Ik vind dit verslag een belangrijke aanvulling op het werk van de Commissie en een waardevolle bijdrage aan een dringend humaan doel binnen de context van de gezondheidszorg die wordt verstrekt aan het Europese publiek.

Ich bin davon überzeugt, dass dieser Bericht eine wichtige Ergänzung der Maßnahmen der Kommission und ein wertvoller Beitrag zu einem menschlichen Anliegen im Zusammenhang mit Gesundheitsleistungen für die europäische Öffentlichkeit ist.


Het is een van de minst bekende onderwerpen, maar ik vind het een zeer interessant thema dat bovendien typerend is voor de context die vandaag besproken wordt, namelijk welke veranderingen het Verdrag van Lissabon teweeg zal brengen in onze algemene leefwereld.

Dies ist eines der am wenigsten bekannten Themen, dennoch halte ich es für eines der interessantesten und typischsten im Kontext der heutigen Aussprache, in der es um die allgemeinen Veränderungen in unserem Leben geht, die der Vertrag von Lissabon mit sich bringt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vind dat “nagaan” hier meer op zijn plaats is dan “verzekeren” en ik zou graag van de commissaris horen of hij denkt dat “verzekeren” in deze context strookt met de bepalingen van de WTO en, in algemene zin, met het streven van de EU naar vrije handel.

Meines Erachtens wäre der Ausdruck „sich davon überzeugen“ angemessener als „dafür sorgen“, und mich würde interessieren, ob sich der Ausdruck „dafür sorgen“ nach Ansicht des Berichterstatters mit den WTO-Vorschriften und ganz allgemein mit dem Engagement der EU für den freien Handel im Einklang befindet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'context vind' ->

Date index: 2021-03-05
w