Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
Belastingplichtige die een boekhouding voert
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
Raad geven over historische context
Sociale context
Socio-economische context
Vaartuig dat de vlag van ... voert
Wettelijke context

Traduction de «context voert » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

zu historischen Kontexten beraten


de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

IKT-Kontext einer Organisation analysieren | IuK-Kontexte einer Organisation analysieren | IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren | IuK-Kontext einer Organisation analysieren


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

Hilfestellung bei der Festlegung des Präsentationskontextes für eine Arbeit leisten


vaartuig dat de vlag van ... voert

Schiff, das die ... Flagge führt | Schiffe unter ... Flagge


vaartuig dat de vlag voert van een niet-verdragsluitende partij

Schiff unter der Flagge einer Nichtvertragspartei


belastingplichtige die een boekhouding voert

buchführender Steuerpflichtiger






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In die context voert het HvJEU incidenteel ook niet-inachtneming van de strekking van artikel 317, eerste alinea, VWEU en artikel 53, lid 1, van verordening nr. 966/2012 (1) aan, op basis waarvan het Gerecht het beginsel had moeten erkennen dat een schadevergoeding als die welke in de onderhavige zaak wordt gevorderd, ten laste van het deel van de begroting van de Unie betreffende de Commissie moet komen.

In diesem Zusammenhang beruft sich der EuGH inzident auch auf eine Nichtbeachtung der Tragweite von Art. 317 Abs. 1 AEUV und Art. 53 Abs. 1 der Verordnung Nr. 966/2012 (1), aufgrund deren das Gericht den Grundsatz hätte anerkennen müssen, dass ein Schadensersatz wie der in der vorliegenden Rechtssache verlangte letztlich aus dem die Kommission betreffenden Teil des Haushalts der Union geleistet werden müsse.


In de context van Go Digital voert de Commissie eveneens een benchmarking-actie uit inzake de invoering van e -Business bij het MKB.

Im Rahmen der ,Go Digital"-Initiative führt die Kommission darüber hinaus eine Benchmarking-Maßnahme über die Akzeptanz des elektronischen Geschäftsverkehrs in KMU durch.


1. Wanneer een soort verwerking, in het bijzonder een verwerking waarbij nieuwe technologieën worden gebruikt, gelet op de aard, de omvang, de context en de doeleinden daarvan, waarschijnlijk een hoog risico inhoudt voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personen, voert het EOM vóór de verwerking een beoordeling uit van het effect van de beoogde verwerkingsactiviteiten op de bescherming van operationele persoonsgegevens.

(1) Hat eine Form der Verarbeitung, insbesondere bei Verwendung neuer Technologien, aufgrund der Art, des Umfangs, der Umstände und der Zwecke der Verarbeitung voraussichtlich ein hohes Risiko für die Rechte und Freiheiten natürlicher Personen zur Folge, so führt die EUStA vorab eine Abschätzung der Folgen der vorgesehenen Verarbeitungsvorgänge für den Schutz operativer personenbezogener Daten durch.


1. Wanneer een soort verwerking, in het bijzonder een verwerking waarbij nieuwe technologieën worden gebruikt, gelet op de aard, de omvang, de context en de doeleinden daarvan waarschijnlijk een hoog risico inhoudt voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personen voert de verwerkingsverantwoordelijke vóór de verwerking een beoordeling uit van het effect van de beoogde verwerkingsactiviteiten op de bescherming van persoonsgegevens.

(1) Hat eine Form der Verarbeitung, insbesondere bei Verwendung neuer Technologien, aufgrund der Art, des Umfangs, der Umstände und der Zwecke der Verarbeitung voraussichtlich ein hohes Risiko für die Rechte und Freiheiten natürlicher Personen zur Folge, so führt der Verantwortliche vorab eine Abschätzung der Folgen der vorgesehenen Verarbeitungsvorgänge für den Schutz personenbezogener Daten durch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze context voert de Commissie controles uit aan de hand van een aantal tevoren vastgestelde ijkpunten op het gebied van hervormingen van de rechtspraak en corruptiebestrijding, evenals, in het geval van Bulgarije, de strijd tegen de georganiseerde misdaad.

Die Kommission nimmt in seinem Rahmen verschiedene Überprüfungen zu den Themen Justizreformen und Korruptionsbekämpfung (sowie im Fall Bulgariens Bekämpfung der organisierten Kriminalität) nach Maßgabe vorgegebener Benchmarks vor.


De Commissie is het ermee eens dat kwalitatieve analyse en evaluatie van belang zijn, en voert deze met name uit in de context van het Europees Semester.

Auch die Kommission hält eine qualitative Analyse und Evaluierung für wichtig und führt sie insbesondere im Rahmen des Europäischen Semesters auch durch.


De speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voert zijn mandaat uit in de context van een situatie die kan verslechteren en die de doelstellingen van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, zoals uiteengezet in artikel 11 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, kan schaden.

Der Sonderbeauftragte der Europäischen Union wird sein Mandat in einer Situation wahrnehmen, die sich möglicherweise verschlechtern wird und die Ziele der GASP gemäß Artikel 11 des Vertrags über die Europäische Union beeinträchtigen könnte —


In de context van Go Digital voert de Commissie eveneens een benchmarking-actie uit inzake de invoering van e -Business bij het MKB.

Im Rahmen der ,Go Digital"-Initiative führt die Kommission darüber hinaus eine Benchmarking-Maßnahme über die Akzeptanz des elektronischen Geschäftsverkehrs in KMU durch.


Wat het middel betreft dat aan artikel 21, tweede lid, van de Grondwet is ontleend, voert de Ministerraad aan dat de voorrang van het burgerlijke op het religieuze huwelijk grondwettelijk werd vastgelegd in een welbepaalde historische context en dat het Hof zich niet bevoegd acht om een door de Grondwetgever gemaakte keuze te beoordelen.

In bezug auf den aus Artikel 21 Absatz 2 der Verfassung abgeleiteten Klagegrund führt der Ministerrat an, dass der Vorrang der bürgerlichen vor der religiösen Eheschliessung in einem ganz bestimmten historischen Kontext verfassungsmässig festgelegt worden sei und dass der Hof sich nicht als zuständig erachte, eine vom Verfassungsgeber getroffene Wahl zu beurteilen.


De raad van toezicht werd opgericht in de context van het GTM en voert de taken uit die verband houden met het toezicht op de banken.

Das im Rahmen des SSM gegründete Aufsichtsgremium ist für die Wahrnehmung der Aufsichtsaufgaben der EZB zuständig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'context voert' ->

Date index: 2022-05-26
w