Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
Bekeken beeld
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
In deze context
Raad geven over historische context
Sociale context
Socio-economische context
Toevoer
Wettelijke context

Traduction de «context worden bekeken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

zu historischen Kontexten beraten




helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

Hilfestellung bei der Festlegung des Präsentationskontextes für eine Arbeit leisten


de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

IKT-Kontext einer Organisation analysieren | IuK-Kontexte einer Organisation analysieren | IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren | IuK-Kontext einer Organisation analysieren


Werkgroep over de situatie van vluchtelingen en ontheemden in de ACS-landen in de context van het humanitaire hulpbeleid

Arbeitsgruppe Situation der Flüchtlinge und Vertriebenen in den AKP-Ländern im Zusammenhang mit der Politik der humanitären Hilfe


[in deze context:] toevoer

Durchflußrate | Mengenstrom; Massendurchsatz; Durchsatz






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit zou een nieuwe benadering mogelijk moeten maken waarbij de kwestie in een ruimere context wordt bekeken, rekening houdende met de maatschappelijke realiteit van vandaag en met de vooruitgang die op dit gebied in de lidstaten is gerealiseerd.

Dieser Schritt dürfte den Weg freimachen für einen der heutigen gesellschaftlichen Wirklichkeit gerecht werdenden neuen, breiteren Ansatz, bei dem auch die einschlägigen Fortschritte auf der Ebene der Mitgliedstaaten berücksichtigt werden.


Bovendien zijn de uitdagingen van vandaag zodanig dat het vennootschapsrecht niet alleen moet worden bekeken vanuit een zuiver juridisch oogpunt maar ook moet worden ingepast in een ruimere context waarin vennootschapsbestuur (corporate governance), maatschappelijk verantwoord ondernemen en de centrale rol van de ondernemingswereld in innovatie en groei aan bod komen.

Neue Herausforderungen machen es zudem erforderlich, das Gesellschaftsrecht nicht nur aus einer rein rechtlichen Perspektive zu betrachten, sondern auch die Aspekte der Corporate Governance, der sozialen Verantwortung der Unternehmen und ihrer zentralen Rolle bei der Förderung von Wachstum und Innovationen einzubeziehen.


Dat voorstel is nu in behandeling bij de wetgevers en de voorschriften met betrekking tot voormalige voedingsmiddelen en het beschikbare wetenschappelijke bewijsmateriaal in verband met de risico's van dergelijke dierlijke bijproducten zullen in deze context worden bekeken.

Dieser Vorschlag wird derzeit von den gesetzgebenden Organen geprüft; dabei werden die Vorschriften über ehemalige Lebensmittel sowie die verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnisse über die Risiken im Zusammenhang mit solchen tierischen Nebenprodukten berücksichtigt.


Het fiscale wettigheidsbeginsel moet dus vanuit die bijzondere context worden bekeken.

Das Legalitätsprinzip in Steuersachen ist unter Berücksichtigung dieses besonderen Kontextes zu betrachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit document worden drie doelstellingen vastgelegd: het verschijnsel migratie moet binnen een grotere context worden bekeken, waarbij rekening dient te worden gehouden met de factoren die bijdragen tot internationale migratie, met de situatie waarin personen die bescherming behoeven zich bevinden en met de gevolgen die de migratie in de ontwikkelingslanden teweegbrengt; er wordt voorts een overzicht gegeven van het communautaire immigratiebeleid, waarbij aangegeven wordt hoe de migratieproblematiek in het ontwikkelingsbeleid en de voor dat doel opgezette programma's is verwerkt; tot slot worden richtsnoeren gegeven voor het verbeter ...[+++]

Das Dokument verfolgt drei Ziele: Erstens soll die Migration in einen breiteren Zusammenhang gerückt werden, der die Ursachen für die internationalen Migrationen, die besondere Situation schutzbedürftiger Personen und die Auswirkungen der internationalen Migration auf die Entwicklungsländer berücksichtigt. Zweitens gibt das Dokument einen Überblick über die Migrationspolitik der Gemeinschaft und darüber, wie die Migrationsproblematik in die Programme und Strategien der Gemeinschaft bei ihrer Zusammenarbeit mit Drittländern einbezogen wird. Drittens soll e ...[+++]


In de mededeling worden allereerst de context en de doelstellingen van de gemeenschappelijke procedure en de uniforme status bekeken; het is namelijk belangrijk rekening te houden met de migratiestromen waarmee de lidstaten worden geconfronteerd en met de juridische context, alvorens de gemeenschappelijke doelstellingen nader te bepalen en een voor de Europese Unie zinvolle werkingssfeer voor te stellen.

Zunächst werden Kontext und Ziele des gemeinsamen Verfahrens und des einheitlichen Status behandelt; vor der Festlegung der gemeinsamen Ziele und dem Vorschlag eines für die Europäische Union sinnvollen Anwendungsbereichs ist es in der Tat wichtig, die Flüchtlingsbewegungen zu berücksichtigen, die die Mitgliedstaaten zu bewältigen haben, sowie die Merkmale des rechtlichen Umfelds.


In deze context zou in eerste instantie kunnen worden bekeken of Honduras in aanmerking komt voor de toepassing van de zogenoemde "voorwaarden van Napels".

Hier wäre als erster Schritt zu prüfen, ob Honduras für die sogenannten Neapel-Modalitäten in Frage kommt.


Dit voorstel moet worden bekeken in de context van het Verdrag van Bazel over het grensoverschrijdend transport van gevaarlijk afval.

Dieser Vorschlag ist im Rahmen des Basler Uebereinkommens ueber die grenzueberschreitende Verbringung gefaehrlicher Abfaelle zu verstehen.


De faciliteit moet ook worden bekeken in de context van de algemene nadruk op de bijdrage die kleine en middelgrote ondernemingen leveren aan de werkgelegenheid en de groei.

Diese Fazilität sollte auch im Kontext der all­gemeinen Ausrichtung auf den Beitrag von kleinen und mittleren Unternehmen zu Wachstum und Beschäf­tigung gesehen werden.


In deze context heeft de Commissie het voorstel opnieuw bekeken.

Vor diesem Hintergrund fand somit die Überprüfung dieses Vorschlags durch die Kommission statt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'context worden bekeken' ->

Date index: 2023-02-09
w