Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «context zijn verscheidene voorstellen gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

De afgelopen jaren zijn er al verscheidene voorstellen op dit gebied gedaan.

In diesem Bereich sind in den letzten Jahren mehrere Vorschläge vorgelegt worden.


In deze context zijn verscheidene voorstellen gedaan, onder meer ook door lidstaten, betreffende een gegarandeerde splijtstofvoorziening ten gunste van landen die ervan afzien faciliteiten ten behoeve van een eigen splijtstofkringloop op te bouwen.

In diesem Zusammenhang wurden – auch von Mitgliedstaaten – Vorschläge bezüglich einer Kernbrennstoff-Versorgungsgarantie für Länder vorgelegt, die bereit sind, auf eigene Einrichtungen des Kernbrennstoffkreislaufs zu verzichten.


Overwegende dat de brandweercommandant in zijn verslag van 16 maart 2012 verscheidene voorstellen heeft gedaan om de brandveiligheid te verhogen;

In Erwägung, dass der Feuerwehrkommandant in seinem Bericht vom 16. März 2012 mehrere Vorschläge zur Verbesserung der feuertechnischen Sicherheit formuliert hat;


Het Parlement had verscheidene aanbevelingen en voorstellen gedaan over dit onderwerp, terwijl de Raad en de Commissie niet met voorstellen kwamen die hadden kunnen bijdragen aan het bereiken van een akkoord.

Das Parlament hat eine Reihe von Vorschlägen und Anträgen in dieser Angelegenheit eingebracht, während es keine derartigen Vorschläge oder Anträge vom Rat oder der Kommission gab, was dabei geholfen hätte, eine Einigung zu erzielen.


Uitgaande van studie die de Commissie heeft verricht met betrekking tot de toepassing van de richtlijn - die te vinden is op het portaal van de betrokken Commissiedienst - zijn wij tot de conclusie gekomen dat er op alle gebieden veel ruimte is voor verbeteringen. In de mededeling worden verscheidene voorstellen gedaan waarmee de lidstaten deze tekortkomingen zouden kunnen verhelpen.

Aus einer Studie zur Anwendung der Richtlinie, die die Kommission durchgeführt hat und deren Ergebnisse dem Bericht des zuständigen Referats zu entnehmen sind, haben wir das Fazit gezogen, dass in allen Bereichen noch viel Raum für Verbesserungen bleibt; die Mitteilung enthält mehrere Vorschläge der Mitgliedstaaten zur Behebung der bestehenden Defizite.


Ik denk niet dat dit de voetsoldaten van de Gemeenschap moeten verwijten. Met de voetsoldaten van de Gemeenschap bedoel ik de Europese Commissie, die haar werk heeft gedaan, en ook het Parlement: zoals mevrouw Van den Burg heeft gezegd houden we ons al sinds begin 2000 met deze kwestie bezig; we hebben verscheidene voorstellen aan de Raad gedaan, maar de Raad lijkt totaal onwillig om in actie te komen.

Ich glaube nicht, dass die Soldaten der Gemeinschaft dafür die Schuld tragen, und damit meine ich die Europäische Kommission, die Ergebnisse vorweisen konnte, und auch das Parlament. Wie schon Ieke van den Burg sagte, sprechen wir bereits seit dem Jahr 2000 über dieses Thema, und wir haben dem Rat schon mehrere Vorschläge unterbreitet.


We mogen echter niet over het hoofd zien in welke context deze voorstellen gedaan worden, te weten de liberalisering en ontwikkeling van de interne markt voor telecommunicatie.

Wir können jedoch nicht ignorieren, in welchem Kontext diese Vorschläge gemacht werden: dem der Liberalisierung und Weiterentwicklung des Telekommunikationsbinnenmarktes.


Er zijn in de context van de hernieuwbare energiebronnen en het terugdringen van de uitstoot wat positieve voorstellen gedaan, maar daar staat tegenover dat er ook voorstellen zijn gedaan die niet gemakkelijk gerealiseerd kunnen worden, omdat daarmee aan andere landen bepaalde eisen worden gesteld, terwijl bekend is dat daar verzet tegen bestaat, vooral van de zijde van de VS.

Auch wenn es einige begrüßungswerte Vorschläge für die Emissionsverringerung und die Nutzung erneuerbarer Energien gibt, so besteht doch auch ein anderes Bündel von Vorschlägen, die aufgrund der Forderungen, die an die einzelnen Länder gestellt werden, und der Gegenwehr, namentlich durch die USA, schwerlich umzusetzen sind.


De Commissie heeft haar samenwerking met de ILO aanzienlijk versterkt, en concrete voorstellen gedaan voor de institutionele versterking van de ILO in haar mededeling "Bevordering van fundamentele arbeidsnormen en verbetering van de sociale governance in de context van de globalisering" [COM(2001) 416 def. van 18 juli 2001].

Die Kommission hat ihre Zusammenarbeit mit der ILO deutlich ausgebaut und konkrete Vorschläge für deren institutionelle Stärkung vorgelegt (siehe die Mitteilung ,Förderung der grundlegenden Arbeitsnormen und sozialere Ausrichtung der Politik im Kontext der Globalisierung", KOM(2001) 416 endg. vom 18. Juli 2001).


De EDPS heeft verscheidene voorstellen gedaan om de bescherming te verbeteren.

Der EDSB hat mehrere Vorschläge zur Verbesserung des Schutzniveaus unterbreitet.


w