Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «continent meer dan zestig jaar geleden heeft beleefd » (Néerlandais → Allemand) :

We mogen en kunnen de tragische momenten niet vergeten die dit continent meer dan zestig jaar geleden heeft beleefd in de concentratie- en vernietigingskampen, werk van het nazisme, maar evenmin mogen we de misdaden van het stalinisme vergeten.

Wir können und dürfen die tragischen Augenblicke, die unser Kontinent vor 60 Jahren in den Konzentrations- und Vernichtungslagern des Nationalsozialismus erlebt hat, nicht vergessen, und wir können und dürfen auch nicht die Verbrechen vergessen, die vom Stalinismus begangen wurden.


Het heeft meer dan zestig jaar geduurd voordat uw land weer in contact werd gebracht met het vrije en democratische Europa en ons continent werd verenigd.

Mehr als 60 Jahre hat es gedauert, um Ihr Land an das freie und demokratische Europa wieder heranzuführen und unseren Kontinent zu vereinen.


Het Servische volk moet zijn verleden onder ogen zien, met name de georganiseerde genocide die zestig jaar geleden heeft plaatsgevonden in de Vojvodina en waarbij meer dan veertigduizend Hongaarse slachtoffers vielen.

Die serbische Nation sollte sich ihrer Vergangenheit stellen, insbesondere dem organisierten Völkermord, der vor 60 Jahren in der Vojvodina begangen wurde und über 40 000 ungarische Opfer forderte.


Het heeft meer dan zestig jaar geduurd voordat Bulgarije opnieuw aansluiting vond bij het vrije Europa en ons continent herenigd werd.

Mehr als sechzig Jahre hat es gedauert, um Bulgarien an das freie Europa wieder heranzuführen und unseren Kontinent wieder zu vereinen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Frattini, geachte leden van de Raad, de grondleggers van de Europese Unie lieten zich meer dan vijftig jaar geleden leiden door de gedachte aan vrede voor de volken van een continent dat door twee wereldoorlogen verwoest was. Mannen als Schuman, Monnet en Adernauer had ik graag hier en nu aan deze zitting in het Europees Parlement zien deelnemen, op een dag waarop afgevaardigden uit vijfentwintig lidstaten de mensen herdenken die ...[+++]

– Herr Präsident, Herr Kommissar Frattini, sehr geehrte Herren des Rates! Die Gründerväter dieser unserer Europäischen Union hatten vor mehr als fünfzig Jahren einen Grundgedanken: Frieden für die Menschen eines von zwei Weltkriegen zerstörten Kontinents. Männern wie Schuman, Monnet und Adenauer hätte ich gewünscht, am heutigen Tag, in diesem Moment, an der Sitzung in diesem Europäischen Parlament teilzunehmen. Einem Tag, an dem Ab ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continent meer dan zestig jaar geleden heeft beleefd' ->

Date index: 2024-06-30
w