Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continentaal Europees netwerk
Continentaal bedrijf
Continentaal bedrijf voor vis
Continentaal plat
Continentaal plateau
Continentaal-Kroatië
Continentale kwekerij
Europees continentaal net
Grondgebied
Grondgebied van het Voormalige Joegoslavië
Het grondgebied ongeschonden bewaren
Joegoslavië
Kontinentalna Hrvatska

Traduction de «continentaal grondgebied » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
continentaal bedrijf | continentaal bedrijf voor vis | continentale kwekerij

Fischzuchtbetrieb im Binnenland


continentaal plat [ continentaal plateau ]

Festlandsockel [ Kontinentalsockel | Schelf ]


continentaal Europees netwerk | Europees continentaal net

kontinentaleuropäisches Netz | kontinentaleuropäisches Verbundnetz


continentaal plat | continentaal plateau

Festlandsockel | Kontinentalschelf | Schelf






het grondgebied ongeschonden bewaren

die Unversehrtheit des Staatsgebietes wahren


Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

erster Bestimmungsstaat


Continentaal-Kroatië [ Kontinentalna Hrvatska ]

Kontinentalkroatien [ Kontinentalna Hrvatska ]


Joegoslavië [ grondgebied van het Voormalige Joegoslavië ]

Jugoslawien [ Gebiete des ehemaligen Jugoslawiens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het tot een lidstaat behorende gedeelte van het continentaal plat onder de, zij het functionele en beperkte, soevereiniteit van die staat valt, moet arbeid die een werknemer op vaste of drijvende installaties die zich op het continentaal plat bevinden, in het kader van de exploratie en/of exploitatie van natuurlijke rijkdommen verricht, voor de toepassing van het Unierecht worden aangemerkt als arbeid verricht op het grondgebied van die staat.

Da der an einen Mitgliedstaat angrenzende Festlandsockel dessen Hoheitsgewalt, wenn auch funktionell und beschränkt, unterliegt, ist eine von einem Arbeitnehmer auf festen oder schwimmenden Einrichtungen auf oder über dem an einen Vertragsstaat angrenzenden Festlandsockel im Rahmen der Erforschung und/oder Ausbeutung seiner natürlichen Reichtümer verrichtete Arbeit für die Anwendung des Unionsrechts als eine im Hoheitsgebiet dieses Staates verrichtete Arbeit anzusehen.


De ultraperifere regio´s maken deel uit van de EU, een continentaal grondgebied, en ze bieden ons een fraaie mogelijkheid.

Die Gebiete in äußerster Randlage sind Teil der EU, eines kontinentalen Territoriums, und sie bieten uns eine großartige Gelegenheit.


Het opzetten van een EU-demonstratieprogramma met de beste in aanmerking komende projecten over een breed scala technologieën en met een evenwichtige geografische spreiding over het grondgebied van de lidstaten, hun exclusieve economische zones en hun continentaal plat, kan niet voldoende worden verwezenlijkt als de projecten op nationaal niveau worden geselecteerd.

Ein EU-Demonstrationsprogramm, das die bestmöglichen Projekte aus einer breiten Palette von Technologien an geografisch ausgewogenen Standorten in dem Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten, ihren ausschließlichen Wirtschaftszonen und ihren Festlandsockeln umfassen soll, kann nicht in ausreichendem Maße verwirklicht werden, wenn die Projekte auf einzelstaatlicher Ebene ausgewählt werden.


de projecten vinden plaats op het grondgebied van de lidstaten, in hun exclusieve economische zones en op hun continentaal plat.

Die Projekte müssen in dem Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten, ihren ausschließlichen Wirtschaftszonen und ihren Festlandsockeln angesiedelt sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14) Deze richtlijn moet gelden voor de geologische opslag van CO2 binnen het grondgebied van de lidstaten, hun exclusieve economische zones en hun continentaal plat.

(14) Diese Richtlinie sollte für die geologische Speicherung von CO2 in dem Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten, ihren ausschließlichen Wirtschaftszonen und ihren Festlandsockeln gelten.


1. Deze richtlijn is van toepassing op geologische opslag van CO2 op het grondgebied van de lidstaten, hun exclusieve economische zones en hun continentaal plat in de zin van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee (UNCLOS).

1. Diese Richtlinie gilt für die geologische Speicherung von CO2 im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten, ihren ausschließlichen Wirtschaftszonen und ihren Festlandsockeln im Sinne des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen (UNCLOS).


Met ingang van 1 januari 2011 vallen alle vluchten die vertrekken van of aankomen op een luchtvaartterrein dat gelegen is op het grondgebied van een lidstaat waarop het Verdrag van toepassing is, onder de luchtvaartactiviteit, met inachtneming van de bijzondere situatie van vluchten tussen ultraperifeer gebieden en continentaal Europa.

Ab dem 1. Januar 2011 werden alle Flüge einbezogen, die auf Flugplätzen enden oder von Flugplätzen abgehen, die sich im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats befinden, auf das der Vertrag Anwendung findet, wobei die besondere Situation der Flüge zwischen Gebieten in äußerster Randlage und dem europäischen Festland zu berücksichtigen ist.


na punt 2 wordt de volgende alinea toegevoegd:" Met ingang van 1 januari 2011 vallen alle vluchten die aankomen in of vertrekken van een luchthaven die gelegen is op het grondgebied van een lidstaat waarop het Verdrag van toepassing is, daaronder, met inachtneming van de bijzondere situatie van de vluchten tussen een ultraperifeer gebied en continentaal Europa ".

der folgende Absatz wird nach Absatz 2 eingefügt:" Ab dem 1. Januar 2011 werden alle Flüge, die auf Flughäfen landen oder von Flughäfen starten, die sich in dem Territorium eines Mitgliedsstaats befinden, auf den der Vertrag anwendbar ist, wobei die besondere Situation der Flüge zwischen Gebieten in äußerster Randlage und der Zone des europäischen Festlands zu berücksichtigen ist ".


6. Overeenkomstig de in artikel 31, lid 2, bedoelde procedure kunnen voor lange transporten afwijkingen worden toegestaan om rekening te houden met het feit dat bepaalde regio's ver van het continentaal grondgebied van de Gemeenschap liggen.

(6) Nach dem in Artikel 31 Absatz 2 genannten Verfahren können Ausnahmen von den Vorschriften für lange Beförderungen festgelegt werden, um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass bestimmte Gebiete weitab vom Kerngebiet der Gemeinschaft liegen.


4. Portugal wordt gemachtigd een aanpassingssteun van ten hoogste 3,11 euro per 100 kg witte suiker toe te kennen aan suikerbietentelers op zijn continentaal grondgebied voor de overeenkomstige hoeveelheid suiker die geproduceerd wordt binnen de grenzen van het A- en het B-quotum van iedere suikerproducerende onderneming.

(4) Portugal wird ermächtigt, Zuckerrübenerzeugern im festländischen Teil seines Hoheitsgebiets eine Anpassungsbeihilfe, deren Betrag 3,11 EUR je 100 kg Weißzucker nicht überschreiten darf, für die im Rahmen der A- und B-Quoten jedes zuckererzeugenden Unternehmens erfolgende Erzeugung der entsprechenden Zuckermenge zu gewähren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continentaal grondgebied' ->

Date index: 2025-02-25
w