Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van een tariefcontingent
Bilateraal contingent
Contingent
Contingent met vrijdom van recht
Contingent tegen verlaagd recht
Contingentering
Goed waarvoor een contingent geldt
Kwantitatief contingent
Kwantitatief plafond
Kwantitatieve beperking
Kwantitatieve limiet
Land waarvoor geen contingent geldt
Omvang van het contingent
Opening van een tariefcontingent
Tariefcontingent
Verdeling van een tariefcontingent
Vervoersquota

Vertaling van "contingent c geldt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]

mengenmäßige Beschränkung [ Höchstmenge | Kontingent | Kontingentierung | mengenmäßiges Kontingent ]


tariefcontingent [ beheer van een tariefcontingent | contingent met vrijdom van recht | contingent tegen verlaagd recht | opening van een tariefcontingent | verdeling van een tariefcontingent ]

Zollkontingent [ Aufteilung von Zollkontingenten | Eröffnung von Zollkontingenten | Verwaltung von Zollkontingenten | zollfreies Zollkontingent | Zollkontingent zu herabgesetztem Zollsatz ]


contingent | omvang van het contingent

Kontingent | Kontingentsmenge | Kont. [Abbr.]


vervoersquota [ bilateraal contingent ]

Beförderungsquote [ bilaterales Kontingent ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor invoer in het kader van contingent C geldt een invoerrecht van EUR 300 per ton. Voor de ACS-invoer geldt echter zowel een tariefvoordeel van EUR 300 per ton in het kader van contingent C, als een tariefpreferentie van EUR 75 per ton in het kader van de contingenten A en B.

AKP-Einfuhren jedoch kommen in den Genuss einer Zollvergünstigung von 300 EUR je Tonne im Rahmen von Kontingent C und einer Zollpräferenz von 75 EUR je Tonne im Rahmen der Kontingente A und B.


De termijn voor de indiening van de certificaataanvragen loopt van 1 tot en met 10 april van elk jaar voor het contingent dat geldt voor de periode van 1 juli tot en met 30 juni van het volgende jaar.

Die Lizenzanträge sind zwischen dem 1. und 10. April jedes Jahres für das Kontingent des Zeitraums vom 1. Juli bis 30. Juni des folgenden Jahres einzureichen.


Voor invoer in het kader van contingent C geldt een invoerrecht van EUR 300 per ton. Voor de ACS-invoer geldt echter zowel een tariefvoordeel van EUR 300 per ton in het kader van contingent C, als een tariefpreferentie van EUR 75 per ton in het kader van de contingenten A en B.

AKP-Einfuhren jedoch kommen in den Genuss einer Zollvergünstigung von 300 EUR je Tonne im Rahmen von Kontingent C und einer Zollpräferenz von 75 EUR je Tonne im Rahmen der Kontingente A und B.


Toen dook er alsnog een probleem op, nadat het aantal vrachtwagens waarvoor een contingent geldt was beperkt: hoeveel ecopunten moeten beschikbaar zijn? Hierbij heeft het Parlement zich solidair getoond met Oostenrijk en de Oostenrijkse collega’s en gevraagd om een drastische beperking van het aantal ecopunten.

Schließlich gab es noch ein Thema, und zwar wurde die Zahl der Lastkraftwagen, die Kontingenten unterliegen, begrenzt, das heißt, es ging darum, wie viele Ökopunkte verfügbar sein sollten, und in dieser Frage zeigte sich das Parlament solidarisch mit Österreich und den österreichischen Kollegen, indem es forderte, die Gesamtzahl der Ökopunkte um einen erheblichen Betrag zu reduzieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Importeurs die in aanmerking wensen te komen voor het deel van het contingent dat voor traditionele importeurs is bestemd, dienen bij hun vergunningaanvraag een gewaarmerkt afschrift te voegen van de aangiften die zij, of indien van toepassing een onderneming die door hen is overgenomen, in het kalenderjaar 1998 of 1999 hebben gedaan voor het in het vrije verkeer brengen van producten afkomstig uit de Volksrepubliek China waarvoor het kwantitatieve contingent geldt waarop de aanvraag betrekking heeft.

5. Um an der Zuteilung der für die traditionellen Einführer bestimmten Teile der Kontingente teilzunehmen, fügen die Einführer ihrem Antrag auf Erteilung einer Genehmigung beglaubigte Abschriften der Originale der Anmeldungen zum zollrechtlich freien Verkehr bei, die entweder im Kalenderjahr 1998 oder im Kalenderjahr 1999 auf ihren Namen oder gegebenenfalls auf den Namen des Wirtschaftsbeteiligten, dessen Tätigkeit sie übernommen haben, ausgestellt wurden und die die Überführung der Waren mit Ursprung in der Volksrepublik China, die Gegenstand des von dem Genehmigungsantrag betroffenen mengenmäßigen Kontingents sind, in den zollrechtlich ...[+++]


Bij deze overeenkomsten wordt voor de periode van 1 juli 2001 tot en met 30 juni 2006 jaarlijks een tariefcontingent tegen nultarief ingesteld waarvoor een minimumaankoopprijs geldt; voor de ACS-landen zal dit een contingent met variabele hoeveelheden zijn, voor India gaat het om een contingent van 10.000 ton.

Diese Abkommen umfassen für den Zeitraum vom 1. Juli 2001 bis 30. Juni 2006 die Einrichtung jährlicher Kontingente, für die ein Zollsatz Null und ein Mindestpreis gelten; für die AKP-Staaten variiert der Umfang dieser Kontingente, während er für Indien 10.000 Tonnen beträgt.


7. vak 15 en vak 16 met vermelding van de periode waarvoor het contingent geldt.

7. Felder Nr. 15 und 16 mit der Angabe des Zeitraums, für den das Kontingent gilt.


Overwegende dat met het oog op een bevredigende afzet van in de Gemeenschap geoogste bananen alsmede van onder de Overeenkomsten van Lomé vallende produkten van oorsprong uit de ACS-Staten, waarbij de traditionele handelsstromen zoveel mogelijk worden gehandhaafd, dient te worden voorzien in de jaarlijkse opening van een tariefcontingent; dat in het kader van dit contingent de invoer van bananen uit derde landen onderworpen wordt aan een douanerecht van 100 ecu per ton, dat overeenkomt met het thans toegepaste douanerecht, en dat voor de niet-traditionele invoer van bananen uit de ACS een nulrecht ...[+++]

Damit eine zufriedenstellende Vermarktung der in der Gemeinschaft geernteten Bananen sowie der Erzeugnisse mit Ursprung in den AKP-Staaten im Rahmen der Vereinbarungen im Abkommen von Lomé unter möglichst weitgehender Aufrechterhaltung der traditionellen Handelsströme erreicht werden kann, ist es angezeigt, die jährliche Eröffnung eines Zollkontingents vorzusehen. Im Rahmen dieses Kontingents unterliegen die Einfuhren von Bananen aus Drittländern einerseits einem Zoll von 100 ECU pro Tonne, der dem derzeit geltenden Zollsatz entspricht, für nicht herkömmliche Einfuhren von AKP-Bananen andererseits ...[+++]


Wordt de ACS-rijst evenwel rechtstreeks uit een ACS-Staat naar de Gemeenschap uitgevoerd, dan geldt, voor zover aan bepaalde voorwaarden is voldaan, slechts een verlaging van het douanerecht met 50 % voor een jaarlijks contingent van 125 000 ton.

Wird der AKP-Reis jedoch direkt aus einem AKP-Staat nach der Gemeinschaft ausgeführt, fällt er im Rahmen eines an bestimmte Bedingungen geknüpften Jahreskontingents von 125 000 t lediglich unter eine Zollermäßigung von 50 %.


Volgens deze rumprotocollen geldt voor de invoer van rum van oorsprong uit de ACS-Staten een tariefcontingent (met nulrecht) per produktieseizoen van 1 juli tot en met 30 juni; ook worden daarin de criteria aangegeven voor de vaststelling van het volume van dat contingent.

In den Rum-Protokollen ist für die Einfuhr von Rum mit Ursprung in den AKP-Staaten für das vom 1. Juli bis 30. Juni laufende Wirtschaftsjahr ein zollfreies Zollkontingent vorgesehen; sie enthalten ferner die Kriterien für die Bestimmung der Kontingentsmenge.


w