Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contingenten bereiken hun laagste niveau tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

Die contingenten bereiken hun laagste niveau tijdens de piek van het “EU-seizoen”. Daardoor hebben de EU-producenten een garantie voor hun afzet op de markt, zoals ook blijkt uit het feit dat import uit Marokko van 1990/92 tot 2002/04 in totaal met 30 procent is gestegen (vanaf 1990 met jaarlijks 2 procent), terwijl de intracommunautaire handel is gestegen met 62 procent gedurende dezelfde periode (jaarlijks 3,8 procent).

Damit haben EU-Erzeuger eine Garantie für Absatzmöglichkeiten, was dadurch belegt ist, dass Einfuhren aus Marokko von 1990/92 bis 2002/04 um insgesamt 30 % gestiegen sind (2 % jährlich seit 1990), während der EU-Binnenhandel im selben Zeitraum um 62 % zunahm (3,8 % jährlich).


Qua ambitieniveau op het gebied van handel en economie moeten we streven naar het volgende: alle goederen voor 100 procent vrijstellen van invoerrechten en contingenten; een robuust en geloofwaardig stappenplan tot stand brengen dat voorziet in het elimineren van een kritische massa van niet-tarifaire maatregelen; een open investeringsregeling invoeren om een niveau van buitenlandse directe investeringen in Japan te bereiken dat vergelijkbaar is met ...[+++]

Betrachtet man den Aspekt des Handels und der Wirtschaft, sollte die Zielvorstellung zumindest Folgendes beinhalten: 100-prozentige Zoll- und Kontingentfreiheit für alle Güter; einen soliden und glaubwürdigen Fahrplan zur Beseitigung einer kritischen Masse nichttarifärer Handelshemmnisse; offene Investitionsregelungen, um Niveaus direkter Auslandsinvestitionen in Japan zu erreichen, die vergleichbar sind mit denen anderer OECD-Lä ...[+++]


Bovendien moeten er regels worden vastgesteld voor het beheer van de contingenten die zijn gebaseerd op de toepassing van artikel 186, onder a), en artikel 187 van Verordening (EG) nr. 1234/2007, waarin is bepaald dat de Commissie de invoerrechten voor bepaalde hoeveelheden geheel of gedeeltelijk mag schorsen wanneer de suikerprijzen op de communautaire markt aanzienlijk stijgen of dalen of wanneer de suikerprijzen op de wereldmarkt een niveau bereiken ...[+++]

Darüber hinaus sind Regeln für die Verwaltung der Kontingente festzulegen, die sich aus der Anwendung von Artikel 186 Buchstabe a und Artikel 187 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 ergeben, gemäß denen die Kommission die Einfuhrzölle für bestimmte Mengen ganz oder teilweise aussetzen kann, wenn die Zuckerpreise auf dem Gemeinschaftsmarkt deutlich ansteigen oder sinken oder wenn die Zuckerpreise auf dem Weltmarkt ein Niveau erreichen, das die Versorgung auf dem Gemeinschaftsmarkt stört oder stör ...[+++]


Ik vond het behoorlijk verontrustend dat ik er tijdens mijn ontmoeting met de leiders van de melksector – de vertegenwoordigers van de melkproducerende landbouwers in Noord-Ierland – achterkwam dat de verlaging van de uitvoerrestituties op melkpoeder door de Europese Unie, alsmede van andere uitvoerrestituties, ertoe heeft geleid dat de prijs die de landbouwers in mijn regio ontvangen is gedaald tot het laagste niveau ooit.

Bei meinem Treffen mit den führenden Vertretern der Milchindustrie – den Vertretern der Milchbauern in Nordirland – habe ich ziemlich beunruhigt festgestellt, dass der Preis, den die Landwirte in meiner Region erhalten, aufgrund der Kürzung der Ausfuhrerstattungen für Milchpulver und andere Erzeugnisse seitens der Europäischen Union so niedrig ist wie nie zuvor.


Om deze doelstelling te bereiken, heeft de Europese Raad verder tijdens zijn vergadering van maart 2007 een communautaire doelstelling van 30 % reductie van broeikasgasemissies tegen 2020 ten opzichte van het niveau van 1990 goedgekeurd als bijdrage tot een globale en veelomvattende overeenkomst voor de periode na 2012, op voorwaarde dat andere ontwikkelde landen zich tot vergelijkbare emissiereducties verbinden en dat economisch meer ontwikkelde ontwikkelingslanden zich e ...[+++]

Um dieses Ziel zu erreichen, billigte der Europäische Rat vom März 2007 in Brüssel ferner das Ziel der Gemeinschaft, die Treibhausgasemissionen bis 2020 gegenüber 1990 um 30 % zu reduzieren und auf diese Weise zu einem globalen und umfassenden Abkommens für die Zeit nach 2012 beizutragen, sofern sich andere Industrieländer zu vergleichbaren Emissionsreduktionen und die wirtschaftlich weiter fortgeschrittenen Entwicklungsländer zu einem ihren jeweiligen Verantwortlichkeiten und Fähigkeiten angemessenen Beitrag verpflichten.


Functionele emissie van ioniserende straling van de machine moet worden beperkt tot het laagste niveau dat volstaat voor de goede werking van de machine tijdens het installeren, het werken en het schoonmaken.

Alle funktionsbedingten Emissionen von ionisierender Strahlung sind auf das niedrigste Niveau zu begrenzen, das für das ordnungsgemäße Funktionieren der Maschine während des Einrichtens, des Betriebs und der Reinigung erforderlich ist.


Op 14 februari 2007 heeft het Europees Parlement een resolutie over klimaatverandering aangenomen waarin het verwijst naar de doelstelling om de gemiddelde mondiale temperatuurstijging te beperken tot maximum 2 °C boven het pre-industriële niveau en waarin het de Europese Unie ertoe aanspoort haar leidende rol tijdens de onderhandelingen met het oog op de instelling van een internationaal kader inzake klimaatverandering na 2012 te behouden, en de streefdoelen tijdens toekomstig overleg met haar internationale partners hoog te blijven ...[+++]

Am 14. Februar 2007 nahm das Europäische Parlament eine Entschließung zum Klimawandel an, in der es auf das Ziel verwies, den weltweiten mittleren Temperaturanstieg auf 2 °C gegenüber der vorindustriellen Zeit zu begrenzen, und die Europäische Union aufforderte, ihre führende Rolle in den Verhandlungen im Hinblick auf die Schaffung eines internationalen Rahmens für die Bekämpfung des Klimawandels in der Zeit ab 2012 aufrechtzuerhalten und ein hohes Maß an Ambition in den künftigen Beratungen mit ihren internationalen Partnern beizubehalten; es betonte die Notwendigkeit, in allen Industriestaaten die Gesamtemissionsmengen bis 2020 um 30 ...[+++]


Met dit rooster gaan de verdeling van de vergaderweken van de commissies en het aantal werkdagen van de commissies in 2006 het laagste niveau bereiken sinds 1994, een jaar waarin geen verkiezingen plaatsvonden.

Mit diesem Tagungskalender wird die Aufteilung der Sitzungswochen der Ausschüsse und die Zahl der Arbeitstage für die Ausschüsse im Jahr 2006 den niedrigsten Stand seit 1994 erreichen, das ein Jahr ohne Wahlen war.


12. neemt in dit verband nota van de voorstellen van de Commissie betreffende het Europees programma inzake klimaatsverandering en het systeem voor de handel in emissierechten; verwacht, gezien het huidige niveau van de luchtvervuiling in Europa en de rol die de Europese Unie heeft gespeeld bij het bereiken van een akkoord tijdens de laatste conferentie van de partijen bij ...[+++]

12. verweist in diesem Zusammenhang auf die Vorschläge der Kommission für das Europäische Programm über Klimaänderung und das System des Handels mit Emissionsrechten; erwartet in Anbetracht der gegenwärtigen Luftbelastungsniveaus in Europa und der Rolle, die die Europäische Union im Hinblick auf eine Einigung bei der letzten Konferenz der Vertragsstaaten des Kyoto-Protokolls in Bonn gespielt hat, dass das Parlament und der Rat möglichst zügig anspruchsvolle und ausgewogene Rechtsvorschriften erlassen, die auf diesen beiden Vorschlägen beruhen, damit die Europäische Union bei der Bekämpfung der Klimaänderung die Vorreiterrolle spielen ka ...[+++]


De Commissie moet op gezette tijden een verslag publiceren waarin de op nationaal niveau genomen maatregelen ter verwezenlijking van de doelstellingen van openbare dienstverlening worden geanalyseerd en de doelmatigheid ervan wordt vergeleken, teneinde aanbevelingen te kunnen doen betreffende maatregelen die op nationaal niveau moeten worden genomen om een hoog peil van openbare dienstverlening te bereiken.

Die Kommission sollte regelmäßig einen Bericht veröffentlichen, in dem die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Erreichung gemeinwirtschaftlicher Ziele untersucht und in ihrer Wirksamkeit verglichen werden, um Empfehlungen für Maßnahmen auszusprechen, die auf einzelstaatlicher Ebene zur Gewährleistung einer hohen Qualität der gemeinwirtschaftlichen Leistungen zu ergreifen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contingenten bereiken hun laagste niveau tijdens' ->

Date index: 2023-12-09
w