Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Stelsel van nationale contingenten
Werkelijke kasbehoeften

Traduction de «contingenten is gebleken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Lid-Staten veranderen de bilaterale contingenten in globale contingenten

jeder Mitgliedstaat fasst die bilateralen Kontingente zu Globalkontingenten zusammen


gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

tatsächlicher Kassenbedarf


stelsel van nationale contingenten

System der einzelstaatlichen Kontingente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit een analyse van de huidige marktsituatie is echter gebleken dat de contingenten voor de productie van aardappelzetmeel op het moment beter niet kunnen worden vergroot.

Aber eine Analyse der aktuellen Marktlage hat gezeigt, dass eine Anhebung der Kontingente bei der Kartoffelstärkeerzeugung im Moment vermieden werden sollte.


De procedure om de contingenten te wijzigen indien zich een bevoorradingstekort zou voordoen, is vrij complex en tijdrovend gebleken.

Die Verfahren zur Anpassung der Quoten im Falle von Versorgungsschwierigkeiten haben sich als ziemlich komplex und zeitaufwendig erwiesen.


Gebleken is dat dit het geval is voor de contingenten als bedoeld in bijlage I, deel F, bij Verordening (EG) nr. 2535/2001.

Die Erfahrung hat gezeigt, dass dies bei den Kontingenten in Anhang I Teil F der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 der Fall ist.


- Uit de debatten is nogmaals gebleken dat er in de Unie grote verdeeldheid blijft bestaan over de duur van de overgangsperiode, de hoogte van de contingenten en het systeem voor de toewijzing van licenties.

– Die Debatten haben erneut bewiesen, daß in der Union nach wie vor große Meinungsverschiedenheiten über die Dauer des Übergangszeitraums, die Höhe der Kontingente und das System für die Zuteilung von Lizenzen bestehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het, teneinde de ontwikkeling van het handelsverkeer overeenkomstig de doelstellingen van de douane-unie te bevorderen, wenselijk is gebleken jaarlijkse contingenten naar waarde vast te stellen, welke contingenten voor de Gemeenschap bepaalde deegwaren en voor Turkije bepaalde verwerkte landbouwproducten van hoofdstuk 19 van de gemeenschappelijke nomenclatuur betreffen,

Zur Förderung des Handels gemäß den Zielen der Zollunion erscheint es angemessen, jährliche Wertzollkontingente zu eröffnen; die Kontingente der Gemeinschaft betreffen bestimmte Teigwaren, die Kontingente der Türkei bestimmte landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse des Kapitels 19 der Kombinierten Nomenklatur -


Overwegende evenwel dat bij de toepassing en het beheer van de contingenten is gebleken dat dit doel voor de onder GN-code 9503 41 vallende speelgoederen, in 1994 niet geheel wordt bereikt, daar verstoringen zijn opgetreden in het handelsverkeer met de Volksrepubliek China die zich doen gevoelen in de economische sectoren in de Gemeenschap, die zich met de invoer, de afzet en de verwerking van speelgoed uit dit land bezighouden, waardoor economische problemen zijn ontstaan;

Im Falle von Spielzeugen des KN-Codes 9503 41 zeigte sich bei der Anwendung und Verwaltung des Kontingents, daß dieses Ziel für 1994 nicht in einer vollständig zufriedenstellenden Art erreicht wurde. Es sind Störungen im Handel mit der Volksrepublik China aufgetreten, die die Tätigkeit der mit der Einfuhr, dem Inverkehrbringen und der Verarbeitung der Spielzeuge mit Ursprung in diesem Land befassten Wirtschaftszweige der Gemeinschaft beeinträchtigen und wirtschaftliche Schwierigkeiten hervorrufen.


Aangezien een overeenstemming over de verdeling van deze contingenten onder de Lid-Staten in dit stadium niet mogelijk is gebleken, heeft het Voorzitterschap besloten de beide voorstellen tijdens de volgende zitting van de Visserijraad in juni 1996 opnieuw te bezien.

Nachdem der Vorsitz zu dem Schluß gelangt war, daß in diesem Stadium eine Einigung über die Aufteilung dieser Quoten auf die Mitgliedstaaten nicht möglich ist, beschloß er, auf der nächsten Tagung des Rates "Fischerei" im Juni 1996 weiter über die beiden Vorschläge zu beraten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contingenten is gebleken' ->

Date index: 2023-07-23
w