Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen
Aanpassen van krommen
Aanpassing van een curve
Continu draadtrekken
Continu spinnen
Continu vezeltrekken
Continu-arbeid
Continue begeleiding
Continue procesverbetering
Continuous process improvement
De prijsnoteringen aanpassen
De prijzen aanpassen
Gietvorm voor prothesen aanpassen
Mal voor prothesen aanpassen
Werk van ontwerpers aanpassen aan concertzaal
Werk van ontwerpers aanpassen aan theaterzaal
Werk van ontwerpers aanpassen aan voorstellingszaal

Traduction de «continu aanpassen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werk van ontwerpers aanpassen aan theaterzaal | werk van ontwerpers aanpassen aan concertzaal | werk van ontwerpers aanpassen aan voorstellingszaal

Designentwürfe an die Spielstätte anpassen


gewicht van cargo aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van lading aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van vracht aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen

Frachtgewicht an Fassungsvermögen von Frachtfahrzeugen anpassen




de prijsnoteringen aanpassen | de prijzen aanpassen

die Preise berichtigen


aanpassen aan een bepaalde kromme van een voorgeschreven soort | aanpassen van krommen | aanpassing van een curve

Kurvenanpassung


gietvorm voor prothesen aanpassen | mal voor prothesen aanpassen

Abformungen für Prothesen ändern


continu draadtrekken | continu spinnen | continu vezeltrekken

Fadenziehanlage


continue procesverbetering (nom féminin) | continuous process improvement (nom)

kontinuierliche Veränderung (nom féminin) | kontinuierliche Verbesserung (nom féminin)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondernemingen van gelijk welke omvang zouden soepeler moeten reageren op snelle veranderingen in de vraag, zich moeten aanpassen aan nieuwe technologieën zoals ICT en e-business en in staat moeten zijn continu te innoveren om concurrerend te blijven.

Die Unternehmen aller Größen sollten flexibler auf Änderungen der Nachfrage reagieren, sich an neue Technologien wie IKT und E-Business anpassen und ständig innovativ tätig sein können, um ihre Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten.


En ten slotte beschikken te weinig mensen over de ondernemersmentaliteit en de vaardigheden die nodig zijn om een eigen bedrijf te starten en zich continu te blijven aanpassen aan de veranderende eisen van de arbeidsmarkt.

Außerdem verfügen zu wenige Menschen über den Unternehmergeist und die Kompetenzen, die für die Gründung eines eigenen Unternehmens und für die kontinuierliche Anpassung an die sich wandelnden Anforderungen auf dem Arbeitsmarkt notwendig sind.


De EU verwelkomt de overeenstemming waartoe de partijen die de Somalische routekaart hebben ondertekend op 22 juni 2012 in Nairobi zijn gekomen over het uiteindelijke ontwerp van Voorlopige Grondwet, dat zal worden overhandigd aan de NCA, maar zij vreest dat het continu aanpassen van het tijdpad en mislopen van uiterste termijnen de transparantie en legitimiteit van het politieke proces dat is ingezet met de beginselen van Garowe, kan ondermijnen.

Die EU begrüßt, dass sich die Unterzeichner des somalischen Fahrplans am 22. Juni 2012 in Nairobi auf den endgültigen Entwurf einer vorläufigen Verfassung verständigt haben, der der Nationalen Verfassungsgebenden Versammlung übergeben werden soll, befürchtet jedoch, dass die ständige Anpassung von Stichtagen und Überschreitung von Fristen die Transparenz und Legitimität des politischen Prozesses, der mit den Grundsätzen von Garowe angestoßen wurde, unterminieren.


(25) Teneinde een veilig ontwerp en ononderbroken veilige activiteiten te waarborgen, moet de sector de beste beschikbare praktijken toepassen die in gezaghebbende normen en richtsnoeren zijn bepaald en moet hij, in het kader van continue verbeteringen, die normen en leidraden aanpassen op basis van nieuwe kennis en ontdekkingen. Bijgevolg moeten exploitanten en bevoegde autoriteiten samenwerken om prioriteiten te bepalen om nieuwe of verbeterde normen en richtsnoeren vast te stellen in het licht van de ervaring met het ongeval van de ...[+++]

(25) Im Interesse einer sicheren Auslegung sowie kontinuierlich sicherer Arbeiten wird die Industrie verpflichtet, die besten verfügbaren Praktiken anzuwenden, die in Normen und Leitlinien der Behörden festgelegt sind, und diese sind anhand neuer Erkenntnisse und Innovationen nach dem Grundsatz der kontinuierlichen Verbesserung zu aktualisieren; die Betreiber und die zuständigen Behörden sollten daher bei der Entwicklung neuer oder ver­besserter Normen und Leitlinien unter Berücksichtigung der Erfahrungen, die bei der Havarie der Deepwater Horizon und anderen schweren Offshore-Unfällen gewonnen wurden, zusammenarbeiten und die Erstellun ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bepalingen moeten onder meer voorschriften omvatten met betrekking tot de integriteit van de voertuigstructuur, systemen om de bestuurder de controle over zijn voertuig te helpen behouden, systemen om de bestuurder een groter gezichtsveld te bieden en hem informatie over de staat van het voertuig en de omgeving te verstrekken, verlichtingssystemen, beschermingssystemen voor inzittenden, continue dempingcontrolesystemen, d.w.z. systemen die de schokdempers nauwkeurig aanpassen aan het gewicht van het voertuig en de verkeerssituati ...[+++]

Dazu gehören u. a. die Anforderungen an die Festigkeit der Fahrzeugstruktur, an Fahrerassistenzsysteme, an Systeme, die dem Fahrer Sicht auf die Straße ermöglichen und ihn über den Zustand des Fahrzeugs und die Beschaffenheit des Fahrzeugumfelds informieren, an Beleuchtungseinrichtungen, an Insassenschutzsysteme, an Systeme zur kontinuierlichen Dämpfungssteuerung - womit Systeme gemeint sind, die die Stoßdämpfer genau an das Gewicht des Fahrzeuges und die Fahrsituation anpassen -, an die Beschaffenheit der Fahrzeugaußenseite und an Zubehörteile sowie die Vorschriften für Fahrzeugmassen und –abmessungen, Reifen, moderne Fahrzeugsy ...[+++]


E. overwegende dat herstructureringen een specifieke vorm van economische verandering zijn en een plotseling en vaak gedwongen proces van aanpassing van een onderneming aan de veranderingen van de consumentenbehoeften en aan de eisen van de geglobaliseerde economische context kunnen zijn, met als doel haar in staat te stellen concurrerend te blijven of het opnieuw te worden, en dat ondernemingen en werknemers zich continu moeten aanpassen met het oog op groei en meer werkgelegenheid;

E. in der Erwägung, dass Umstrukturierungen eine spezifische Form der wirtschaftlichen Umwandlung sind und sie ein plötzlich und häufig erzwungener Prozess von Anpassungen eines Unternehmens an die Verbraucherbedürfnisse sowie die Anforderungen des wirtschaftlichen globalisierten Kontextes sein können, mit dem Ziel, es ihm zu ermöglichen, wettbewerbsfähig zu bleiben oder wieder zu werden, und dass Unternehmen und Arbeitnehmer sich ständig umstellen müssen, um Wachstum und Beschäftigung zu schaffen,


D. overwegende dat herstructureringen een specifieke vorm van economische verandering zijn en een plotseling en vaak gedwongen proces van aanpassing van een onderneming aan de veranderingen van de consumentenbehoeften en aan de eisen van de geglobaliseerde economische context kunnen zijn, met als doel haar in staat te stellen concurrerend te blijven of het opnieuw te worden, en dat ondernemingen en werknemers zich continu moeten aanpassen met het oog op groei en meer werkgelegenheid;

D. in der Erwägung, dass die Umstrukturierungen eine spezifische Form der wirtschaftlichen Umwandlung sind und ein plötzlich und häufig erzwungener Prozess von Anpassungen eines Unternehmens an die Verbraucherbedürfnisse sowie die Anforderungen des wirtschaftlichen globalisierten Kontextes sind, mit dem Ziel, es ihm zu ermöglichen, wettbewerbsfähig zu bleiben oder zu werden, und dass Unternehmen und Arbeitnehmer sich aber ständig umstellen müssen, um Wachstum und Beschäftigung zu schaffen;


16. is van mening dat KP7 continu moet worden beoordeeld op de wetenschappelijke kwaliteit van zijn output, en zijn thema's en procedures dienovereenkomstig moet kunnen aanpassen;

16. ist der Auffassung, dass das RP7 eine kontinuierliche Bewertung der wissenschaftlichen Qualität seiner Ergebnisse erfordern und in der Lage sein sollte, seine Themen und Verfahren entsprechend anzupassen;


[20] De "SBAS"-systemen, waartoe EGNOS behoort, zijn veranderende systemen die zich continu moeten aanpassen aan de operationele eisen van de gebruikers.

[20] Die ,SBAS"-Systeme, zu denen EGNOS gehört, sind evolutionäre Systeme, die sich ständig an die betrieblichen Anforderungen der Nutzer anpassen müssen.


[20] De "SBAS"-systemen, waartoe EGNOS behoort, zijn veranderende systemen die zich continu moeten aanpassen aan de operationele eisen van de gebruikers.

[20] Die ,SBAS"-Systeme, zu denen EGNOS gehört, sind evolutionäre Systeme, die sich ständig an die betrieblichen Anforderungen der Nutzer anpassen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continu aanpassen' ->

Date index: 2023-02-20
w