Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Contract voor de uitvoering van werken
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Materieel voor openbare werken
Minister van Openbare werken
Openbare werken
Pompstation
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Vertaling van "contract voor werken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
contract voor de uitvoering van werken

Vertrag für Arbeitsleistungen


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

r Gästeunterhaltung sorgen | Unterhaltungsaktivitäten für Gäste betreuen | Unterhaltungsangebote für Gäste betreuen | Unterhaltungsprogramme für Gäste gestalten


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

Wasserwirtschaft [ Pumpwerk | Wasserbau | Wasserbauarbeiten | Wasserwerk ]


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

von einer Hängebühne arbeiten


als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen


bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

Baumaschinen [ Baugerät | Baumaschine | Baustelleneinrichtung ]


openbare werken

öffentliches Bauwesen [ Bauarbeiten der öffentlichen Hand | öffentliche Arbeiten ]


openbare werken | openbare/publieke werken

Öffentliche Arbeit


Minister van Openbare werken

Minister der Öffentlichen Arbeiten


Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten

Abteilung für Untersuchungen im Bereich der Bauarbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de sector vervoer zijn er één contract voor werken en drie contracten voor diensten ondertekend en zijn er vier aanbestedingen voor aanvullende werken uitgegaan.

Im Verkehrssektor wurden ein Bauauftrag und drei Dienstleistungsverträge unterzeichnet und vier Ausschreibungen für weitere Bauaufträge gestartet.


In de sector vervoer zijn aanbestedingen met succes afgesloten voor de renovatie van de luchthaven van Sofia (contract voor werken in december ondertekend) en de maatregel voor technische bijstand voor het aantrekken van deskundigen voor het ontwerp voor een brug over de Donau (contract in november 2002 ondertekend).

Im Verkehrssektor wurden die Ausschreibungen für die Neugestaltung des Flughafens Sofia (Werkvertrag im Dezember unterzeichnet) und die Maßnahme der technischen Hilfe zur Einstellung von Entwicklungsberatern für das Projekt Donaubrücke (Vertrag im November 2002 unterzeichnet) erfolgreich abgeschlossen.


* Het tweede deel, gewoonlijk nog eens 10 %, wordt vrijgegeven nadat is voldaan aan bepaalde strikte voorwaarden in de uitvoeringscyclus zoals de gunning van het eerste belangrijke onder het project vallende contract, gewoonlijk een contract voor werken.

* Der zweite Teil -- in der Regel weitere 10 % -- wird bei Erfüllung bestimmter strenger Bedingungen im Durchführungszyklus freigegeben, z. B. bei Vergabe des ersten wesentlichen Auftrags im Rahmen des Projekts, bei dem es sich in der Regel um einen Bauauftrag handelt.


9. stelt met bezorgdheid vast dat het niveau van de overgedragen vastgelegde kredieten hoog was voor titel II (39%) en titel III (52%); begrijpt dat dit voor titel II hoofdzakelijk toe te schrijven was aan het feit dat een aanzienlijk contract voor werken aan de gebouwen van de Autoriteit in december 2012 werd toegekend (600 000 EUR) en dat voor titel III het hoge niveau van de overgedragen vastgelegde kredieten toe te schrijven is aan de meerjarige aard van aanzienlijke IT-ontwikkelingsprojecten en vertragingen in de relevante aanbestedingen;

9. stellt beunruhigt fest, dass gebundene Mittel bei Titel II mit 39 % und bei Titel III mit 52 % in großem Umfang übertragen wurden; nimmt zur Kenntnis, dass dies bei Titel II vor allem darauf zurückzuführen war, dass im Dezember 2012 ein großer Auftrag über Bauarbeiten an den Räumlichkeiten der Behörde (600 000 EUR) vergeben wurde, und dass sich bei Titel III der hohe Umfang der übertragenen Mittelbindungen aus dem Mehrjahrescharakter großer IT-Entwicklungsprojekte und Verzögerungen bei den damit verbundenen Vergabeverfahren ergibt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 De goedkeuring door de Commissie op grond van de tweede alinea van lid 1 en van lid 2 is afhankelijk van de voorwaarde dat het eerste contract voor werken moet zijn gesloten, of, in het geval van in het kader van PPP-structuren uitgevoerde concrete acties, van de ondertekening van het PPP-contract tussen de overheidsinstantie en de private instantie binnen drie jaar na de datum van goedkeuring.

(3) Die Genehmigung durch die Kommission gemäß Absatz 1 Unterabsatz 2 und Absatz 2 ist an die Bedingung geknüpft, dass der erste Vertrag über die Arbeiten oder, im Falle von Tätigkeiten im Rahmen von öffentlich-privaten Partnerschaften, die ÖPP-Vereinbarung zwischen der öffentlichen und der privatwirtschaftlichen Einrichtung binnen drei Jahren nach Datum der Genehmigung geschlossen wird.


3. De goedkeuring door de Commissie op grond van de tweede alinea van lid 1 en van lid 2 is afhankelijk van de voorwaarde dat het eerste contract voor werken moet zijn gesloten, of, in het geval van in het kader van PPP-structuren uitgevoerde concrete acties, van de ondertekening van het PPP-contract tussen de overheidsinstantie en de private instantie binnen drie jaar na de datum van goedkeuring.

(3) Die Genehmigung durch die Kommission gemäß Absatz 1 Unterabsatz 2 und Absatz 2 ist an die Bedingung geknüpft, dass der erste Vertrag über die Arbeiten oder, im Falle von Tätigkeiten im Rahmen von öffentlich-privaten Partnerschaften, die ÖPP-Vereinbarung zwischen der öffentlichen und der privatwirtschaftlichen Einrichtung binnen drei Jahren nach Datum der Genehmigung geschlossen wird.


C. overwegende dat meer vrouwen dan mannen kampen met armoede en sociale uitsluiting, en met name oudere vrouwen – van wie het pensioen gemiddeld 39 % lager is dan dat van mannen – en alleenstaande moeders; overwegende dat vrouwen vaker deeltijds of met een tijdelijk contract of een contract van bepaalde duur werken dan mannen, en dat de armoede onder vrouwen grotendeels te wijten is aan hun onzekere arbeidssituatie;

C. in der Erwägung, dass mehr Frauen als Männer von Armut und Ausgrenzung betroffen sind, insbesondere ältere Frauen, die eine um durchschnittlich 39 % niedrigere Rente beziehen als Männer, und alleinerziehende Mütter; in der Erwägung, dass Frauen häufiger als Männer auf Teilzeitbasis oder auf der Grundlage von befristeten Arbeitsverträgen oder Zeitarbeitsverträgen beschäftigt sind und dass die Frauenarmut größtenteils auf prekäre Arbeitsverhältnisse zurückzuführen ist;


F. overwegende dat er meer vrouwen dan mannen in armoede leven en uitgesloten zijn, en met name oudere vrouwen, van wie het pensioen gemiddeld 39% lager is dan dat van mannen, en alleenstaande moeders; overwegende dat vrouwen omwille van hun gezin vaker halftijds of met een tijdelijk contract of een contract van bepaalde duur werken dan mannen, en dat de armoede onder vrouwen grotendeels te wijten is aan hun onzekere tewerkstelling;

F. in der Erwägung, dass mehr Frauen – in erster Linie ältere Frauen, die eine um durchschnittlich 39 % niedrigere Rente beziehen als Männer, und alleinerziehende Mütter – als Männer von Armut und Ausgrenzung betroffen sind; in der Erwägung, dass Frauen eher als Männer aus familiären Gründen auf Teilzeitbasis oder in befristeten Arbeitsverhältnissen arbeiten und dass die Frauenarmut insbesondere den prekären Arbeitsverhältnissen geschuldet ist;


(e) Indien de aanbestedende dienst met betrekking tot een bepaalde tranche vaststelt dat de voor die tranche overeengekomen werken, leveringen of diensten niet zijn voltooid, kan hij, indien dit in het contract is voorzien en onder de daarin vastgestelde voorwaarden, schadevergoeding eisen en het contract beëindigen.

(e) Stellt der öffentliche Auftraggeber hinsichtlich einer Position fest, dass die in Bezug auf eine bestimmte Phase übernommenen Arbeiten, Lieferungen oder Dienste nicht abgeschlossen wurden, kann der öffentliche Auftraggeber unter den gegebenenfalls im Auftrag festgelegten Bedingungen Schadenersatz fordern und den Vertrag kündigen.


Ik wil niet alle media over één kam scheren en ik wil ook geen kritiek uitoefenen op de goede journalisten die vaak worden gedwongen zonder vast contract te werken of in het algemeen een ander vak te kiezen.

Ich will nicht alle Medien über einen Kamm scheren und auch nie weder die guten Journalisten, die häufig dazu gezwungen sind, ohne unbefristete Arbeitsverträge zu arbeiten, noch jene kritisieren, die einen Karrierewechsel anstreben.


w