Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan contracten gerelateerde produktiesteun
Afwikkeling van de contracten
Bekwaamheid om contracten aan te gaan
Contracten met afwikkeling in speciën
Contracten met cash settlement
Contractenrecht
Contractgeschillen oplossen
Contractrecht
Contractuele geschillen beheren
Lease- en andere overdraagbare contracten
Onbekwaam om contracten aan te gaan
Onderhandelen over contracten met bibliotheken
Onenigheden oplossen
Opstellen en beoordelen van contracten
Ruzies over contracten oplossen
Saldering van open contracten

Traduction de «contracten aan land » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contracten met cash settlement | contracten met afwikkeling in speciën

Cash-Settlement-Kontrakt


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

Auftragsrecht | Vertragsvorschriften | Vertragsgesetz | Vertragsrecht






bekwaamheid om contracten aan te gaan

Vertragsfähigkeit




onderhandelen over contracten met bibliotheken

Bibliotheksverträge verhandeln | Büchereiverträge verhandeln


aan contracten gerelateerde produktiesteun

Auftragsbezogene Produktionsbeihilfe


lease- en andere overdraagbare contracten

Nutzungsrechte


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

Vertragsstreitigkeiten beilegen | Vertragsstreitigkeiten bewältigen | Vertragsstreitigkeiten klären
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tabel 5A: In 2001 gesloten contracten per land - Deelnemingen per specifiek programma

Tabelle 5A: Aufschlüsselung der 2001 unterzeichneten Verträge nach Ländern - Beteiligungen pro spezifisches Programm


Tabel 5B: In 2001 gesloten contracten per land – Deelnemingen per type maatregel en per type begunstigde

Tabelle 5B: Aufschlüsselung der 2001 unterzeichneten Verträge nach Ländern - Anzahl der Beteiligungen nach Art der Massnahmen und Zuschussempfänger


Voor het deel van het grensoverschrijdende programma dat betrekking heeft op het betrokken land, is het uitvoerende agentschap verantwoordelijk voor de aanbestedingen, contracten, betalingen, boekhouding en financiële verslaglegging met betrekking tot diensten, leveringen en werkzaamheden, en voor de contracten, betalingen, boekhouding en financiële verslaglegging met betrekking tot subsidies”.

Für den Teil des grenzübergreifenden Programms, der sich auf das betreffende Land bezieht, übernimmt die Durchführungsstelle Ausschreibungen, Auftragsvergabe, Zahlungen, Buchführung und Finanzberichterstattung im Zusammenhang mit der Beschaffung von Dienstleistungen, Waren und Bauleistungen sowie Vergabe, Zahlungen, Buchführung und Finanzberichterstattung im Zusammenhang mit Zuschüssen.“


43. dringt er bij de EDEO op aan om de kwijtingsautoriteit de lijst van in 2013 afgesloten gebouwencontracten te verstrekken, met inbegrip van de details van de contracten, het land waar het contract is afgesloten en de looptijd van het contract, zoals in het jaarlijks activiteitenverslag van de EDEO van 2011, en verzoekt de EDEO om dezelfde details van gebouwencontracten op te nemen in zijn jaarlijks activiteitenverslag van 2014;

43. fordert den EAD nachdrücklich auf, der Entlastungsbehörde die Liste der im Jahr 2013 abgeschlossenen Immobilienverträge zur Verfügung zu stellen – einschließlich der Einzelheiten des Vertrags, des Landes, in dem der Vertrag abgeschlossen wurde, und der Länge des Vertrags –, wie dies beim jährlichen Tätigkeitsbericht 2011 des EAD geschah, und fordert den EAD ferner auf, dieselben Einzelheiten zu Immobilienverträgen in seinem jährlichen Tätigkeitsbericht 2014 zur Verfügung zu stellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. dringt er bij de EDEO op aan om de kwijtingsautoriteit de lijst van in 2013 afgesloten gebouwencontracten te verstrekken, met inbegrip van de details van de contracten, het land waar het contract is afgesloten en de looptijd van het contract, zoals in het jaarlijks activiteitenverslag van de EDEO van 2011, en verzoekt de EDEO om dezelfde details van gebouwencontracten op te nemen in zijn jaarlijks activiteitenverslag van 2014;

42. fordert den EAD nachdrücklich auf, der Entlastungsbehörde die Liste der im Jahr 2013 abgeschlossenen Immobilienverträge zur Verfügung zu stellen – einschließlich der Einzelheiten des Vertrags, des Landes, in dem der Vertrag abgeschlossen wurde, und der Länge des Vertrags –, wie dies beim jährlichen Tätigkeitsbericht 2011 des EAD geschah, und fordert den EAD ferner auf, dieselben Einzelheiten zu Immobilienverträgen in seinem jährlichen Tätigkeitsbericht 2014 zur Verfügung zu stellen;


63. dringt er bij de EDEO op aan om de kwijtingsautoriteit de lijst van in 2012 afgesloten bouwcontracten te verstrekken, met inbegrip van de details van de contracten, het land waar het contract is afgesloten en de looptijd van het contract, zoals in het jaarlijkse activiteitenverslag van de EDEO van 2011, en verzoekt de EDEO om dezelfde details van bouwcontracten op te nemen in zijn jaarlijkse activiteitenverslag van 2013;

63. fordert den EAD auf, der Entlastungsbehörde die Liste der im Jahr 2012 abgeschlossenen Immobilienverträge zur Verfügung zu stellen – einschließlich der Einzelheiten des Vertrags, des Landes, in dem der Vertrag abgeschlossen wurde, und der Länge des Vertrags –, wie dies beim Jährlichen Tätigkeitsbericht 2011 des EAD gehandhabt wurde, und fordert den EAD ferner auf, dieselben Einzelheiten zu Immobilienverträgen in seinem Jährlichen Tätigkeitsbericht 2013 zur Verfügung zu stellen;


In ieder EU-land moeten elektronische contracten een juridische status hebben die gelijkwaardig is aan papieren contracten.

Elektronische Verträge müssen in jedem EU-Land eine gleichwertige Rechtsstellung wie schriftliche Verträge erhalten.


Voor de totale waarde en het aantal contracten per land wordt verwezen naar de website van het IRFFI . Op die site worden ook de landen van oorsprong en de namen van de leveranciers vermeld.

Die Gesamtsumme und die Anzahl der vergebenen Aufträge pro Land sowie das Herkunftsland und der Name des Unternehmens werden auf der Website des IRFFI registriert und veröffentlicht.


Voor de totale waarde en het aantal contracten per land wordt verwezen naar de website van het IRFFI . Op die site worden ook de landen van oorsprong en de namen van de leveranciers vermeld.

Die Gesamtsumme und die Anzahl der vergebenen Aufträge pro Land sowie das Herkunftsland und der Name des Unternehmens werden auf der Website des IRFFI registriert und veröffentlicht.


In ieder EU-land moeten elektronische contracten een juridische status hebben die gelijkwaardig is aan papieren contracten.

Elektronische Verträge müssen in jedem EU-Land eine gleichwertige Rechtsstellung wie schriftliche Verträge erhalten.


w