Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwikkeling van de contracten
Bekwaamheid om contracten aan te gaan
Contracten met afwikkeling in speciën
Contracten met cash settlement
Contractenrecht
Contractgeschillen oplossen
Contractrecht
Contractuele geschillen beheren
Huishoudelijke hulp
Interieurverzorger
Onbekwaam om contracten aan te gaan
Onenigheden oplossen
Opstellen en beoordelen van contracten
Particuliere crediteur
Particuliere schuldeiser
Ruzies over contracten oplossen
Saldering van open contracten
Schoonmaakster in de particuliere huishouding
Schoonmaker in de particuliere huishouding

Vertaling van "contracten met particuliere " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
contracten met cash settlement | contracten met afwikkeling in speciën

Cash-Settlement-Kontrakt


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

Auftragsrecht | Vertragsvorschriften | Vertragsgesetz | Vertragsrecht






bekwaamheid om contracten aan te gaan

Vertragsfähigkeit




particuliere crediteur | particuliere schuldeiser

privater Gläubiger | Privatgläubiger


huishoudelijke hulp | schoonmaker in de particuliere huishouding | interieurverzorger | schoonmaakster in de particuliere huishouding

Putzhilfe | Reinigungsmann | Raumpflegerin | Reinigungskraft in Privathaushalt


douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van particuliere voertuigen | Douaneverdrag inzake de tijdelijke invoer van particuliere wegvoertuigen

Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr privater Straßenfahrzeuge


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

Vertragsstreitigkeiten beilegen | Vertragsstreitigkeiten bewältigen | Vertragsstreitigkeiten klären
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie heeft besloten Oostenrijk voor het Hof van Justitie van de EU te dagen in verband met de instructie voor de federale overheid om contracten voor diensten op het gebied van het beveiligd drukken van officiële documenten als paspoorten, rijbewijzen of identiteitskaarten rechtstreeks aan de Österreichische Staatsdruckerei GmbH (OESD), een particuliere onderneming, te gunnen.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, vor dem EU-Gerichtshof eine Klage gegen Österreich zu erheben. Grund hierfür ist die Anweisung an die Bundesbehörden, Aufträge für Sicherheitsdruckdienstleistungen für amtliche Dokumente wie Pässe, Führerscheine oder Personalausweise direkt an die Österreichische Staatsdruckerei GmbH, OeSD, ein privates Unternehmen, zu vergeben.


5. betreurt dat in een aantal gevallen uit de structuurfondsen afkomstige middelen voor infrastructuurprojecten die in het kader van een publiek-privaat partnerschap (PPP) waren opgezet, alsmede aanverwante contracten met particuliere exploitanten op basis van overheidsopdrachten die op subnationaal niveau werden uitgevoerd, als gevolg van uiterst ingewikkelde aanbestedingsprocedures tot het verlies van EU-subsidies voor infrastructuurontwikkeling hebben geleid; is van mening dat het van essentieel belang is om belemmeringen uit de weg te ruimen voor PPP's als de Europese Unie de nodige investeringen in infrastructuur en kwaliteitsdiens ...[+++]

5. bedauert die Tatsache, dass die Zuweisung von Mitteln aus den Strukturfonds für Infrastrukturprojekte, die im Rahmen einer öffentlich-privaten Partnerschaft (ÖPP) durchgeführt wurden, und die damit verbundenen Verträge mit privaten Anbietern, die auf Grundlage des öffentlichen Auftragswesens auf untergeordneter Verwaltungsebene abgewickelt wurden, in einigen Fällen aufgrund des äußerst komplexen Ausschreibungsverfahrens zu einem Verlust der zuvor für Infrastrukturvorhaben zur Verfügung stehenden EU-Subventionen geführt haben; ist der Ansicht, dass es erforderlich ist, Hindernisse für ÖPPs zu beseitigen, wenn die Europäische Union die ...[+++]


(9) De automatische regeling inzake steun voor contracten voor particuliere opslag wordt beschouwd als een doelmatig instrument ter regulering van het aanbod van olijfolie, dat als een vangnetmechanisme fungeert wanneer de markt ernstig wordt verstoord.

(9) Die automatische Beihilferegelung für private Lagerhaltungsverträge gilt als ein wirksames Instrument zur Regulierung des Olivenölangebots, das bei größeren Marktstörungen als Sicherheitsmechanismus funktioniert.


(9) De regeling inzake steun voor contracten voor particuliere opslag wordt beschouwd als een doelmatig instrument ter regulering van het aanbod van olijfolie, dat als een vangnetmechanisme fungeert wanneer de markt ernstig wordt verstoord.

(9) Die Beihilferegelung für private Lagerhaltungsverträge gilt als ein wirksames Instrument zur Regulierung des Olivenölangebots, das bei größeren Marktstörungen als Sicherheitsmechanismus funktioniert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) De regeling inzake steun voor contracten voor particuliere opslag wordt beschouwd als een doelmatig instrument ter regulering van het aanbod van olijfolie, dat als een vangnetmechanisme fungeert wanneer de markt ernstig wordt verstoord.

(9) Die Beihilferegelung für private Lagerhaltungsverträge gilt als ein wirksames Instrument zur Regulierung des Olivenölangebots, das bei größeren Marktstörungen als Sicherheitsmechanismus funktioniert.


(9) De automatische regeling inzake steun voor contracten voor particuliere opslag wordt beschouwd als een doelmatig instrument ter regulering van het aanbod van olijfolie, dat als een vangnetmechanisme fungeert wanneer de markt ernstig wordt verstoord.

(9) Die automatische Beihilferegelung für private Lagerhaltungsverträge gilt als ein wirksames Instrument zur Regulierung des Olivenölangebots, das bei größeren Marktstörungen als Sicherheitsmechanismus funktioniert.


De lokale overheid sloot een overeenkomst waarbij aan een particuliere onderneming het exclusieve recht verleend werd diverse werken uit te voeren, en gunde dit bedrijf vervolgens een aantal contracten zonder aanbesteding.

Die Kommunalbehörde unterzeichnete eine Vereinbarung, in der sie einem Unternehmen das ausschließliche Recht zur Ausführung verschiedener Arbeiten zugestand.


1. Contracten voor particuliere opslag van rundvlees worden gesloten tussen de interventiebureaus van de lidstaten en natuurlijke personen of rechtspersonen, hierna „contractant” genoemd, die aan de volgende voorwaarden voldoen:

(1) Verträge zur Gewährung von Beihilfen zur privaten Lagerhaltung von Rindfleisch werden zwischen den Interventionsstellen der Mitgliedstaaten und natürlichen oder juristischen Personen, im folgenden „Vertragspartner“ genannt, abgeschlossen, die folgende Voraussetzungen erfüllen:


1. Contracten voor particuliere opslag van rundvlees worden gesloten tussen de interventiebureaus van de lidstaten en natuurlijke personen of rechtspersonen, hierna "contractant" genoemd, die aan de volgende voorwaarden voldoen:

(1) Verträge zur Gewährung von Beihilfen zur privaten Lagerhaltung von Rindfleisch werden zwischen den Interventionsstellen der Mitgliedstaaten und natürlichen oder juristischen Personen, im folgenden "Vertragspartner" genannt, abgeschlossen, die folgende Voraussetzungen erfuellen:


Met de aanneming van de conclusies over toereikende en betaalbare pensioenen verzoeken de ministers de lidstaten toekomstige gepensioneerden goed te informeren over hun toekomstige openbare en particuliere pensioenrechten, en pensioenrechten voor mensen met atypische arbeids­contracten toegankelijker te maken.

Mit der Annahme der Schlussfolgerungen zu angemessenen und tragfähigen Renten haben die Minis­ter die Mitgliedstaaten aufgefordert, künftigen Rentnern Informationen über ihre künftigen Ansprüche aus staatlichen und privaten Versorgungssystemen zur Verfügung zu stellen und den Zugang zu Rentenansprüchen für Einzelpersonen in atypischen Beschäftigungsverhältnissen zu erleichtern.


w