Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «contracten met vooraf gegarandeerde afnameprijzen heeft » (Néerlandais → Allemand) :

22. neemt er kennis van dat de "verificatiedienst" van het Bureau sinds 2012 controles vooraf verricht van dure verplichtingen, gevoelige contracten en complexe aanbestedingsprocedures die grotere risico's inhouden; neemt er nota van dat de "verificatiedienst" in 2013 geen vertragingen heeft gemeld en dat alle verrichtingen zijn getoetst aan checklists overeenkomstig de financiële regels en het handvest van de controleur;

22. weist darauf hin, dass die Prüfstelle der Agentur seit 2012 Ex-ante-Prüfungen vornimmt, wobei der Schwerpunkt auf bedeutenden Verpflichtungen, sensiblen Aufträgen und komplexen Beschaffungsverfahren liegt, bei denen ein höheres Risiko ermittelt wurde; stellt fest, dass die Prüfstelle 2013 über keinerlei Verzögerungen berichtet hat und dass alle Transaktionen anhand von Prüflisten im Einklang mit der Haushaltsordnung und den Handlungsanweisungen des prüfenden Bediensteten geprüft wurden;


22. neemt er kennis van dat de "verificatiedienst" van het Bureau sinds 2012 controles vooraf verricht van dure verplichtingen, gevoelige contracten en complexe aanbestedingsprocedures die grotere risico's inhouden; neemt er nota van dat de "verificatiedienst" in 2013 geen vertragingen heeft gemeld en dat alle verrichtingen zijn getoetst aan checklists overeenkomstig de financiële regels en het handvest van de controleur;

22. weist darauf hin, dass die „Prüfstelle“ der Agentur seit 2012 Ex-ante-Prüfungen vornimmt, wobei der Schwerpunkt auf bedeutenden Verpflichtungen, sensiblen Aufträgen und komplexen Beschaffungsverfahren liegt, bei denen ein höheres Risiko ermittelt wurde; stellt fest, dass die „Prüfstelle“ 2013 über keinerlei Verzögerungen berichtet hat und dass alle Transaktionen anhand von Prüflisten im Einklang mit der Haushaltsordnung und den Handlungsanweisungen des prüfenden Bediensteten geprüft wurden;


I. overwegende dat het Parlement in zijn schriftelijke verklaring heeft verklaard dat internetdienstverleners niet in zodanige mate aansprakelijk mogen zijn voor de gegevens die zij doorgeven of door middel van hun diensten beschikbaar stellen dat hiervoor toezicht vooraf of het filteren van dergelijke gegevens noodzakelijk zijn; overwegende dat de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming in zijn advies over ACTA waarschuwt dat serviceproviders cla ...[+++]

I. in der Erwägung, dass es in seiner schriftlichen Erklärung die Ansicht vertritt, dass Internetdienstanbieter nicht für die im Rahmen ihrer Dienste übertragenen oder bereitgestellten Daten haftbar gemacht werden können, wenn die Daten dazu im Vorfeld kontrolliert oder gefiltert werden müssten, und dass in der Stellungnahme des Europäischen Datenschutzbeauftragten zum ACTA davor gewarnt wird, dass Internetdienstanbieter Klauseln in die Verträge mit ihren Kunden aufnehmen könnten, die eine Überwachung ihrer Daten und eine Einstellung ihrer Abonnements ermöglichen,


I. overwegende dat het Parlement in zijn schriftelijke verklaring heeft verklaard dat internetdienstverleners niet in zodanige mate aansprakelijk mogen zijn voor de gegevens die zij doorgeven of door middel van hun diensten beschikbaar stellen dat hiervoor toezicht vooraf of het filteren van dergelijke gegevens noodzakelijk zijn; overwegende dat de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming in zijn advies over ACTA waarschuwt dat internetdienstverleners cla ...[+++]

I. in der Erwägung, dass es in seiner schriftlichen Erklärung die Ansicht vertritt, dass Internetdienstanbieter nicht für die im Rahmen ihrer Dienste übertragenen oder bereitgestellten Daten haftbar gemacht werden können, wenn die Daten dazu im Vorfeld kontrolliert oder gefiltert werden müssten, und dass in der Stellungnahme des Europäischen Datenschutzbeauftragten zum ACTA davor gewarnt wird, dass Internetdienstanbieter Klauseln in die Verträge mit ihren Kunden aufnehmen könnten, die eine Überwachung ihrer Daten und eine Einstellung ihrer Abonnements ermöglichen,


Door een uitzondering te maken voor de contracten met vooraf gegarandeerde afnameprijzen heeft de decreetgever voorts rekening gehouden met de sterk ontwikkelde integratieveeteelt in het Vlaamse Gewest, die zo ver is doorgedreven dat een radicale uitsluiting van elke vorm van integratiecontracten zou hebben geleid tot een onevenredig zware ingreep in de veeteeltsector.

Indem der Dekretgeber eine Ausnahme für Verträge mit vorher garantierten Abnahmepreisen vorsieht, hat er ferner der stark entwickelten Integrationsviehhaltung in der Flämischen Region Rechnung getragen, die ein solches Ausmass erreicht hat, dass ein radikaler Ausschluss jedwelcher Form von Integrationsverträgen zu einem unverhältnismässig schweren Eingriff in den Viehhaltungssektor geführt hätte.


Zoals beschreven staat in het onderhandelingskader, zal de Unie van haar kant te zijner tijd vaststellen of voldaan is aan de voorwaarden om de onderhandelingen af te ronden. Toetreding is voor beide partijen het doel van de onderhandelingen, maar tegelijkertijd heeft het onderhandelingsproces een open einde en kan het resultaat niet vooraf gegarandeerd worden.

Wie im Verhandlungsrahmen beschrieben, wird die Union von sich aus zu gegebener Zeit entscheiden, ob die Bedingungen für den Verhandlungsabschluss erfüllt sind. Das gemeinsame Ziel der Verhandlungen ist der Beitritt, zugleich aber sind die Verhandlungen ein zeitlich unbegrenzter Prozess, dessen Ausgang nicht im Voraus garantiert werden kann.


Weliswaar heeft de decreetgever voorzien in een uitzondering ten aanzien van « contracten met vooraf gegarandeerde afnameprijzen » of prijsgarantiecontracten.

Der Dekretgeber hat allerdings eine Ausnahme für « Verträge mit vorher garantierten Abnahmepreisen » oder Preisgarantieverträge vorgesehen.


Volgens artikel 2bis, 2, 5°, tweede lid, a), van het Nieuwe Mestdecreet wordt het bedrijf geacht niet te voldoen aan de voorwaarde met betrekking tot de economische zelfstandigheid « indien de teelt van het vee het voorwerp uitmaakt van [.] een integratiecontract in de zin van de wet van 1 april 1976 betreffende de verticale integratie in de sector van de dierlijke produktie, met uitzondering van contracten met vooraf gegarandeerde afnameprijzen ...[+++]

Gemäss Artikel 2bis 2 5° Absatz 2 a) des neuen Düngemitteldekrets wird davon ausgegangen, dass der Betrieb die Bedingung der wirtschaftlichen Eigenständigkeit nicht erfüllt, « wenn die Viehhaltung Gegenstand [.] eines Integrationsvertrags im Sinne des Gesetzes vom 1. April 1976 über die vertikale Integration im Sektor der Tierproduktion, mit Ausnahme von Verträgen mit vorher garantierten Abnahmepreisen, ist ».


In artikel 2bis, 2, 5°, a), in fine, van het Nieuwe Mestdecreet is uitdrukkelijk een uitzondering gemaakt voor contracten met vooraf gegarandeerde afnameprijzen, waarmee de zogenaamde prijsgarantiecontracten bedoeld zijn.

In Artikel 2bis 2 5° a), in fine des neuen Düngemitteldekrets wird ausdrücklich eine Ausnahme gemacht für Verträge mit vorher garantierten Abnahmepreisen, womit die sogenannten Preisgarantieverträge gemeint sind.


a) de teelt van het vee het voorwerp uitmaakt van een contract van veepacht als bedoeld in hoofdstuk IV van titel VIII van het Burgerlijk Wetboek, een overeenkomst als bedoeld in artikel 2, 4° van de pachtwet of een integratiecontract in de zin van de wet van 1 april 1976 betreffende de verticale integratie in de sector van de dierlijke produktie, met uitzondering van contracten met vooraf gegarandeerde afnameprijzen;

a) die Viehhaltung Gegenstand eines Viehpachtvertrags gemäss Kapitel IV von Titel VIII des Zivilgesetzbuches, einer Vereinbarung gemäss Artikel 2 4° des Pachtgesetzes oder eines Integrationsvertrags im Sinne des Gesetzes vom 1. April 1976 über die vertikale Integration im Sektor der Tierproduktion, mit Ausnahme von Verträgen mit vorher garantierten Abnahmepreisen, ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contracten met vooraf gegarandeerde afnameprijzen heeft' ->

Date index: 2024-12-26
w