Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwikkeling van de contracten
Bekwaamheid om contracten aan te gaan
Contracten met afwikkeling in speciën
Contracten met cash settlement
Contractenrecht
Contractgeschillen oplossen
Contractrecht
Contractuele geschillen beheren
Onbekwaam om contracten aan te gaan
Onderhandelen over contracten met bibliotheken
Onenigheden oplossen
Opstellen en beoordelen van contracten
Regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden
Ruzies over contracten oplossen
Saldering van open contracten

Vertaling van "contracten mogen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
contracten met cash settlement | contracten met afwikkeling in speciën

Cash-Settlement-Kontrakt


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

Auftragsrecht | Vertragsvorschriften | Vertragsgesetz | Vertragsrecht






bekwaamheid om contracten aan te gaan

Vertragsfähigkeit




Verdrag betreffende de leeftijd waarop kinderen mogen worden toegelaten tot arbeid in de landbouw

Übereinkommen über das Alter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit in der Landwirtschaft


regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Devisenbelassung | Devisenbelassungsverfahren


onderhandelen over contracten met bibliotheken

Bibliotheksverträge verhandeln | Büchereiverträge verhandeln


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

Vertragsstreitigkeiten beilegen | Vertragsstreitigkeiten bewältigen | Vertragsstreitigkeiten klären
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de in de eerste en de tweede alinea bedoelde wijzigingen gevolgen hebben voor in te dienen bewijsstukken of contracten, mogen die bewijsstukken of contracten dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Sofern die Änderungen nach den Unterabsätzen 1 und 2 die vorzulegenden Belege oder Verträge berühren, können auch diese Belege oder Verträge entsprechend geändert werden.


Bij de sluiting van de specifieke contracten mogen de partijen geen substantiële wijzigingen aanbrengen in het raamcontract.

Bei der Vergabe der Einzelaufträge dürfen die Parteien keinesfalls substanzielle Änderungen des Rahmenvertrags vornehmen.


Terwijl de betalingstermijnen voor contracten tussen ondernemingen in principe moeten worden beperkt tot zestig kalenderdagen - en deze termijnen mogen in uitzonderingsgevallen worden verlengd - mogen in het geval van contracten met overheidsinstanties, met inbegrip van gemeenten en steden, de termijnen de dertig kalenderdagen niet overschrijden.

Während die Zahlungsfristen für Verträge zwischen Unternehmen prinzipiell auf 60 Kalendertage begrenzt sein sollten – und diese Frist kann in Ausnahmefällen verlängert werden –, sollten im Fall eines Vertrages mit öffentlichen Behörden, einschließlich Städten und Gemeinden, die Fristen 30 Kalendertage nicht überschreiten.


Deze contracten en overeenkomsten mogen voor suikerbieten met een sacharosegehalte lager dan 14,5 % een definitie bevatten van suikerbieten die geschikt zijn om tot suiker te worden verwerkt, indien in de genoemde contracten of overeenkomsten aanvullende kortingen worden vastgesteld voor sacharosegehaltes lager dan 14,5 % en hoger dan of gelijk aan het in die definitie bepaalde minimumsacharosegehalte.

In diesen Verträgen und Vereinbarungen kann für Zuckerrüben mit einem Zuckergehalt unter 14,5 % festgelegt werden, welche Zuckerrüben zur Zuckerverarbeitung geeignet sind, wenn in den genannten Verträgen und Vereinbarungen ergänzende Abschläge für einen Zuckergehalt unter 14,5 % bis einschließlich zu dem festgelegten Mindestzuckergehalt vorgesehen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als financiële steun in het kader van deze verordening de vorm aanneemt van contracten, mogen de begunstigden hiervan gebruik maken ter dekking van hun operationele uitgaven, maar slechts tot het maximum waarin het financieel memorandum voorziet voor technische bijstand en administratieve ondersteuning.

Wenn die finanzielle Unterstützung im Rahmen dieser Verordnung in Form von Verträgen erfolgt, können die Begünstigten sie für ihre operationellen Ausgaben verwenden, jedoch nur bis zu dem für technische und administrative Unterstützung im Finanzbogen veranschlagten Gesamtbetrag.


Als financiële steun in het kader van deze verordening de vorm aanneemt van contracten, mogen de begunstigden hiervan gebruik maken ter dekking van hun operationele uitgaven, maar slechts tot het maximum dat is uitgetrokken voor technische bijstand en administratieve ondersteuning.

Wenn die finanzielle Unterstützung im Rahmen dieser Verordnung in Form von Verträgen erfolgt, können die Begünstigten sie für ihre operationellen Ausgaben verwenden, jedoch nur bis zu dem für technische und administrative Unterstützung veranschlagten Gesamtbetrag.


Deze contracten mogen niet worden overgedragen.

Diese Verträge sind nicht übertragbar.


15. benadrukt dat tripartiete contracten niet de wijziging van de bestaande communautaire wetgeving beogen, noch een handig instrument voor de omzetting van richtlijnen in nationaal recht zijn; daar de lidstaten daarbij als belangrijkste partners betrokken zijn mogen deze contracten niet in strijd zijn met de constitutionele stelsels van de lidstaten en mogen zij de bevoegdheden van de overheidsautoriteiten niet wijzigen;

15. unterstreicht, dass dreiseitige Verträge und Vereinbarungen nicht dazu bestimmt sind, bestehende Rechtsvorschriften der Gemeinschaft zu ändern oder ein geeignetes Instrument für die Umsetzung der Richtlinien in nationales Recht zu sein; da an ihnen die Mitgliedstaaten als Schlüsselpartner beteiligt sind, werden sie die Verfassungsordnungen der Mitgliedstaaten nicht beeinträchtigen und die Zuständigkeiten der staatlichen Behörden nicht verändern;


(36) De lidstaten mogen beperkingen handhaven op het gebruik van elektronische contracten als het gaat om contracten waarvoor volgens de wet de tussenkomst van een rechtbank, overheidsdiensten of beroepen die openbare macht uitoefenen, nodig is. Die mogelijkheid geldt ook voor contracten waarvoor de tussenkomst van een rechtbank, overheidsdiensten of beroepen die openbare taken uitoefenen, is vereist opdat zij effect sorteren ten aanzien van derden en voor contracten waarvoor certificering of attestering door een notaris vereist is.

(36) Die Mitgliedstaaten können Beschränkungen für die Verwendung elektronisch geschlossener Verträge in bezug auf Verträge beibehalten, bei denen die Mitwirkung von Gerichten, Behörden oder öffentliche Befugnisse ausübenden Berufen gesetzlich vorgeschrieben ist. Diese Möglichkeit gilt auch für Verträge, bei denen die Mitwirkung von Gerichten, Behörden oder öffentliche Befugnisse ausübenden Berufen erforderlich ist, damit sie gegenüber Dritten wirksam sind, und für Verträge, bei denen eine notarielle Beurkundung oder Beglaubigung gesetzlich vorgeschrieben ist.


3. verzoekt de Commissie in toekomstige richtlijnen inzake overheidsopdrachten of bij de wijziging van bestaande richtlijnen te voorzien in bepalingen op basis waarvan op sociale doelstellingen gerichte clausules in contracten mogen worden opgenomen;

3. fordert die Kommission auf, in künftigen Richtlinien betreffend öffentliche Ausschreibungen oder bei der Revision geltender Richtlinien Bestimmungen einzubeziehen, wonach es zulässig ist, auf soziale Ziele gerichtete Klauseln in Verträge einzubeziehen;


w