Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwikkeling van de contracten
Bekwaamheid om contracten aan te gaan
Code inzake subsidies en compenserende rechten
Contracten met afwikkeling in speciën
Contracten met cash settlement
Contractenrecht
Contractgeschillen oplossen
Contractrecht
Contractuele geschillen beheren
De subsidiëring ongedaan maken
De werking van de subsidie tenietdoen
Onbekwaam om contracten aan te gaan
Onenigheden oplossen
Opstellen en beoordelen van contracten
Ruzies over contracten oplossen
Saldering van open contracten
Subsidies toekennen
Subsidies uitreiken

Traduction de «contracten of subsidies » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contracten met cash settlement | contracten met afwikkeling in speciën

Cash-Settlement-Kontrakt


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

Auftragsrecht | Vertragsvorschriften | Vertragsgesetz | Vertragsrecht






bekwaamheid om contracten aan te gaan

Vertragsfähigkeit




Code inzake subsidies en compenserende rechten | Overeenkomst betreffende subsidies en compenserende maatregelen | Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI, XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel

Kodex über Subventionen und Ausgleichszölle | Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens


subsidies toekennen | subsidies uitreiken

Finanzhilfen austeilen


de subsidiëring ongedaan maken | de werking van de subsidie tenietdoen

den Subventionseffekt aufheben


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

Vertragsstreitigkeiten beilegen | Vertragsstreitigkeiten bewältigen | Vertragsstreitigkeiten klären
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moet een Comité Aanbestedingen en Overeenkomsten worden opgericht om aan de directeur van de gemeenschappelijke onderneming aanbevelingen te doen inzake de gunning van contracten en subsidies en aanverwante aangelegenheden.

Es sollte ein Ausschuss für Beschaffung und Aufträge eingesetzt werden, der den Direktor des gemeinsamen Unternehmens im Zusammenhang mit der Vergabe von Aufträgen oder Finanzhilfen und in ähnlichen Fragen berät.


12. merkt op dat de lijst van begunstigden van de contracten en subsidies niet openbaar is gemaakt op de website van de gemeenschappelijke onderneming en is bezorgd over dit gebrek aan transparantie; roept derhalve de gemeenschappelijke onderneming op om het voorbeeld van de gemeenschappelijke ondernemingen CLEAN, SKY, FCH, IMI en SESAR te volgen en op haar website een complete lijst te publiceren van de begunstigden van alle contracten en subsidies voor zowel 2010 als voor alle voorgaande begrotingsjaren;

12. stellt fest, dass die Liste der Auftragnehmer und Finanzhilfeempfänger nicht auf der Website des gemeinsamen Unternehmens öffentlich zugänglich ist, und ist besorgt über diesen Mangel an Transparenz; fordert daher das gemeinsame Unternehmen auf, dem Beispiel der gemeinsamen Unternehmen Clean Sky, FCH, IMI und SESAR zu folgen und seine Website dahingehend zu aktualisieren, dass es für 2010 und für die vorausgegangenen Haushaltsjahre eine vollständige Liste der Auftragnehmer und Finanzhilfeempfänger veröffentlicht;


12. merkt op dat de lijst van begunstigden van de contracten en subsidies niet openbaar is gemaakt op de website van de gemeenschappelijke onderneming en is bezorgd over dit gebrek aan transparantie; roept derhalve de gemeenschappelijke onderneming op om het voorbeeld van de gemeenschappelijke ondernemingen CLEAN, SKY, FCH, IMI en SESAR te volgen en op haar website een complete lijst te publiceren van de begunstigden van alle contracten en subsidies voor zowel 2010 als voor alle voorgaande begrotingsjaren;

12. stellt fest, dass die Liste der Auftragnehmer und Finanzhilfeempfänger nicht auf der Website des gemeinsamen Unternehmens öffentlich zugänglich ist, und ist besorgt über diesen Mangel an Transparenz; fordert daher das gemeinsame Unternehmen auf, dem Beispiel der gemeinsamen Unternehmen Clean Sky, FCH, IMI und SESAR zu folgen und seine Website dahingehend zu aktualisieren, dass es für 2010 und für die vorausgegangenen Haushaltsjahre eine vollständige Liste der Auftragnehmer und Finanzhilfeempfänger veröffentlicht;


Op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken houdt direct beheer en gezamenlijk beheer in dat een groot aantal contracten en subsidies voor acties, en de uitbetaling van een groot aantal exploitatiesubsidies aan niet-gouvernementele organisaties, verenigingen en vakbonden worden opgedragen.

Im Bereich Beschäftigung und Soziales sind die direkte und die gemeinsame Verwaltung mit der Vergabe zahlreicher Verträge und Finanzhilfen für Maßnahmen verbunden sowie mit der Zahlung zahlreicher Betriebskostenzuschüsse an NGO, Verbände und Gewerkschaften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Een programma is afgesloten wanneer alle in het kader van dat programma gefinancierde contracten en subsidies zijn afgesloten.

(1) Ein Programm ist abgeschlossen, wenn alle mit diesem Programm finanzierten Aufträge und Zuschüsse abgeschlossen sind.


1. De Commissie ziet erop toe dat uit de uitvoering van het instrument voortvloeiende contracten en subsidies met name voorzien in toezicht en financiële controle door de Commissie (of een door haar gevolmachtigde vertegenwoordiger), zo nodig door controles ter plaatse, met inbegrip van steekproefsgewijze controles, en in controles door de Rekenkamer.

(1) Die Kommission gewährleistet, dass die sich aus der Durchführung dieses Instruments ergebenden Verträge und Zuschussregelungen insbesondere die Beaufsichtigung und Finanzkontrolle durch die Kommission (oder einen von ihr bevollmächtigten Vertreter), erforderlichenfalls durch Kontrollen vor Ort, einschließlich Stichprobenkontrollen, sowie Rechnungsprüfungen durch den Rechnungshof vorsehen.


49. verzoekt de Commissie de doeltreffendheid van haar "vroegtijdig waarschuwingssysteem" (lijst-Blak) opnieuw te bezien, in het licht van haar volledige onvermogen als het erom gaat te verhinderen dat ondernemingen die zijn beschuldigd van ernstige vergrijpen, nieuwe contracten en subsidies krijgen;

49. fordert die Kommission auf, die Wirksamkeit ihres "Frühwarnsystems" (Blak-Liste) zu überprüfen, da es völlig versagt hat, als es darum ging zu verhindern, dass an Firmen, denen grobes Fehlverhalten vorgeworfen wird, neue Verträge und Zuschüsse vergeben werden;


A. overwegende dat de Interne Auditdienst (IAS) van de Commissie een verslag heeft voorgelegd aan het Europees Parlement inzake een onderzoek naar 400 Eurostat-contracten en -subsidies over de periode 1999-2002; dat in dit verslag wordt ingegaan op 11 definitieve verslagen en 6 ontwerpverslagen van de Interne Auditcapaciteiten (IAC) van Eurostat, dat het Directoraat-generaal Begroting een rapport heeft opgesteld dat het niet naleven van de in de periode tot 1999 vigerende financiële voorschriften aantoonde; dat de Commissie, naar aanleiding van het verslag van de Interne Auditdienst en dat van het Directoraat-generaal Begroting, een t ...[+++]

A. in der Erwägung, dass der Interne Auditdienst (IAS) der Kommission dem Europäischen Parlament einen Bericht vorgelegt hat, in dem rund 400 Verträge und Finanzhilfen geprüft werden, die von Eurostat in den Jahren 1999-2002 vergeben wurden; in der Erwägung, dass in diesem Bericht elf endgültige Berichte und sechs Berichtsentwürfe der Internen Auditstelle von Eurostat berücksichtigt werden; in der Erwägung, dass die GD Haushalt einen Bericht vorgelegt hat, in dem aufgezeigt wird, dass die geltenden Finanzvorschriften in der Zeit vor 1999 nicht eingehalten wurden; in der Erwägung, dass die Kommission daraufhin im Anschluss an den Beri ...[+++]


Artikel 9 bis Nakoming van contracten Een lidstaat mag bij de toekenning van contracten en subsidies rekening houden met de mate waarin een onderneming of organisatie zich in het verleden heeft gehouden aan nationale regelgeving voor de tenuitvoerlegging van deze richtlijn, met inbegrip van de naleving van nationale bepalingen van andere lidstaten dan de betreffende lidstaat.

Artikel 9a Kompatibilität bei Aufträgen Die Mitgliedstaaten können bei der Vergabe von Aufträgen oder Zuschüssen berücksichtigen, ob ein Unternehmen oder eine Organisation die einzelstaatlichen Vorschriften zur Durchführung dieser Richtlinie, aber auch die einzelstaatlichen Vorschriften von anderen Mitgliedstaaten als dem fraglichen Staat beachtet haben.


Zulke contracten en subsidies worden, in voorkomend geval, verleend na een selectieprocedure op basis van in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen bekendgemaakte uitnodigingen tot inschrijving .

Solche Verträge und Stipendien sind gegebenenfalls im Anschluß an ein Auswahlverfahren zu vergeben, das auf der Grundlage von im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften zu veröffentlichenden Aufrufen zur Abgabe von Vorschlägen durchgeführt wird .


w