Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekwaamheid om contracten aan te gaan
Contracten met afwikkeling in speciën
Contracten met cash settlement
Contractenrecht
Contractgeschillen oplossen
Contractrecht
Contractuele geschillen beheren
Onbekwaam om contracten aan te gaan
Onderhandelen over contracten met bibliotheken
Onenigheden oplossen
Opstellen en beoordelen van contracten
Ruzies over contracten oplossen
Saldering van open contracten
Traditionele uitdrukking
Uitdrukking van de wil

Vertaling van "contracten tot uitdrukking " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
contracten met cash settlement | contracten met afwikkeling in speciën

Cash-Settlement-Kontrakt


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

Auftragsrecht | Vertragsvorschriften | Vertragsgesetz | Vertragsrecht








bekwaamheid om contracten aan te gaan

Vertragsfähigkeit


vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften

die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung durch Gottesdienst, Unterricht oder Praktizieren von Bräuchen oder Riten zu bekennen




onderhandelen over contracten met bibliotheken

Bibliotheksverträge verhandeln | Büchereiverträge verhandeln


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

Vertragsstreitigkeiten beilegen | Vertragsstreitigkeiten bewältigen | Vertragsstreitigkeiten klären
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit zou in de communautaire wetgeving inzake de contracten tot uitdrukking moeten komen.

Dies ist in den Gemeinschaftsvorschriften für Verträge zu berücksichtigen.


– De communautaire financiële steun blijft in grote lijnen gelijkelijk verdeeld tussen onderzoekorganisaties, instellingen voor hoger onderwijs en de industrie. Deze evenwichtige verdeling komt eveneens tot uitdrukking in de aantallen contracten die zijn gesloten met deelnemers aan het kaderprogramma uit deze drie categorieën.

– Die finanzielle Unterstützung der Gemeinschaft kommt zu relativ gleichen Teilen Forschungseinrichtungen, Hochschulen und Unternehmen zugute. Diese gleichmäßige Aufteilung ist auch bei der Anzahl der Verträge festzustellen, die mit Teilnehmern am Rahmenprogramm abgeschlossen wurden, die unter diese drei Kategorien fallen.


De Rekenkamer is van oordeel dat het dienstig is, net zoals in artikel 18, lid 2, van Richtlijn 2014/24/EU, een algemeen beginsel toe te voegen dat van toepassing is op de wetmatige uitvoering van contracten en waarin de behoeften van de samenleving waaraan moet worden voldaan, tot uitdrukking komen.

Unter Verweis auf Artikel 18 Absatz 2 der Richtlinie 2014/24/EU ist der Hof der Auffassung, dass ein allgemeiner Grundsatz hinzugefügt werden sollte, der die vorschriftsgemäße Ausführung der Aufträge regelt und die gesellschaftlichen Ziele widerspiegelt, die unbedingt zu erreichen sind.


Het is derhalve wenselijk dat de zeer algemene uitdrukking "netwerkbeheerder" wordt vervangen door het meer nauwkeurige begrip " verstrekker van contracten" zoals geformuleerd en gebruikt bij de Europese onderzoeksprojecten Cesare II en Cardme.

Deswegen ist es zweckmäßig, den sehr allgemeinen Begriff „Betreiber der Infrastruktur“ durch den genaueren Begriff „Vertragsemittent“ zu ersetzen, der in den europäischen Forschungsprojekten CESARE II und CARDME entwickelt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit zou in de communautaire wetgeving inzake de contracten tot uitdrukking moeten komen.

Dies ist in den Gemeinschaftsvorschriften für Verträge zu berücksichtigen.


w