Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwikkeling van de contracten
Bekwaamheid om contracten aan te gaan
Contracten met afwikkeling in speciën
Contracten met cash settlement
Contractenrecht
Contractgeschillen oplossen
Contractrecht
Contractuele geschillen beheren
Onbekwaam om contracten aan te gaan
Onderhandelen over contracten met bibliotheken
Onenigheden oplossen
Opstellen en beoordelen van contracten
Ruzies over contracten oplossen
Saldering van open contracten

Vertaling van "contracten waardoor " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
contracten met cash settlement | contracten met afwikkeling in speciën

Cash-Settlement-Kontrakt


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

Auftragsrecht | Vertragsvorschriften | Vertragsgesetz | Vertragsrecht






bekwaamheid om contracten aan te gaan

Vertragsfähigkeit




regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst

System, das den Wettbewerb innerhalb des Binnenmarktes vor Verfälschungen schützt


Overeenkomst inzake de distributie van signalen waardoor programma's worden overgebracht met behulp van ruimtesatellieten

Übereinkommen über die Verbreitung der durch Satelliten übertragenen programmtragenden Signale


onderhandelen over contracten met bibliotheken

Bibliotheksverträge verhandeln | Büchereiverträge verhandeln


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

Vertragsstreitigkeiten beilegen | Vertragsstreitigkeiten bewältigen | Vertragsstreitigkeiten klären
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jongeren worden vaak in dienst genomen op basis van tijdelijke contracten , waardoor ondernemingen vaardigheden en productiviteit van werknemers kunnen testen alvorens hun een contract voor onbepaalde tijd aan te bieden.

Junge Arbeitnehmer werden oft mit Zeitvertrag eingestellt; die Firmen haben so die Möglichkeit, ihre Qualifikation und Produktivität zu testen, bevor sie ihnen ein unbefristetes Beschäftigungsverhältnis anbieten.


Met betrekking tot de acties 73 (advies over overheidsopdrachten), 74 (databank van overheidsopdrachten) en 94 (fraudebestendigheid van wetgeving en contractbeheer) van het Witboek over de hervorming is een proces van herziening van de contracten gaande om er duidelijke clausules voor de bescherming van de financiële belangen in op te nemen (standaardclausules inzake controles en sancties, waardoor zij effectiever worden).

Im Hinblick auf die im Weißbuch zur Reform genannten Aktionen 73 (Beratung in Vertragsfragen), 74 (Vertrags-Datenbank) und 94 (Betrugssicherung von Rechtsvorschriften und Vertragsverwaltung) wird eine Aktion zur Überprüfung von Verträgen vorbereitet, um sicherzustellen, dass sie klare Klauseln zur Sicherung der finanziellen Interessen enthalten (Standardklauseln, die Kontrollen und Sanktionen wirksamer machen).


Het beheer van de Structuurfondsen werd meer gedecentraliseerd, waardoor de lidstaten in grotere mate verantwoordelijk zijn geworden voor de gunning van de uit de communautaire Fondsen gefinancierde contracten.

Die Verwaltung der Strukturfonds wurde stärker dezentralisiert, wodurch die Mitgliedstaaten in größerem Maße für die Vergabe der aus Gemeinschaftsmitteln finanzierten Verträge verantwortlich sind.


maatregelen zijn getroffen om gebreken te verhelpen in verband met de overgedragen kredieten, met name de uitvoering van striktere regels ten aanzien van de uiterste datum voor het sluiten van contracten, de herziening van specifieke IT-contracten waardoor overeenkomstig de output kan worden gefactureerd, en de invoering door het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie van een nieuw factureringssysteem dat de vermindering van de overdrachten op het gebied van vertaling mogelijk maakt;

Maßnahmen ergriffen wurden, um die Mängel im Zusammenhang mit den Mittelübertragungen anzugehen, d. h. strengere Vorschriften hinsichtlich der Frist für die Unterzeichnung von Verträgen umgesetzt und IT-bezogene Verträge im Hinblick auf die Fakturierung entsprechend den Vorgaben überarbeitet wurden und das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union ein neues Fakturierungssystem eingeführt hat, damit Übertragungen im Bereich der Übersetzung verringert werden können,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- maatregelen zijn getroffen om gebreken te verhelpen in verband met de overgedragen kredieten, met name de uitvoering van striktere regels ten aanzien van de uiterste datum voor het sluiten van contracten, de herziening van specifieke IT-contracten waardoor overeenkomstig de output kan worden gefactureerd, en de invoering door het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie van een nieuw factureringssysteem dat de vermindering van de overdrachten op het gebied van vertaling mogelijk maakt,

– Maßnahmen ergriffen wurden, um die Mängel im Zusammenhang mit den Mittelübertragungen anzugehen, d. h. strengere Vorschriften hinsichtlich der Frist für die Unterzeichnung von Verträgen umgesetzt und IT-bezogene Verträge im Hinblick auf die Fakturierung entsprechend den Vorgaben überarbeitet wurden und das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union ein neues Fakturierungssystem eingeführt hat, damit Übertragungen im Bereich der Übersetzung verringert werden können,


2. Het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) kan overeenkomstig de bepalingen en procedures van Verordening (EU, Euratom ) nr. 883/2013 van het Europees Parlement en de Raad en Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 van de Raad van 11 november 1996 betreffende de controles en verificaties ter plaatse die door de Commissie worden uitgevoerd ter bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen tegen fraudes en andere onregelmatigheden onderzoeken, waaronder controles en verificaties ter plaatse, uitvoeren om vast te stellen of er sprake is van fraude, corruptie of andere onwettige activiteiten in verband met uit hoofde van deze verordening gefinancierde overeenkomsten, besluiten of ...[+++]

2. Das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) kann auf der Grundlage der Bestimmungen und Verfahren der Verordnung (EU, Euratom ) Nr. 883/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates und der Verordnung (EURATOM, EG) Nr. 2185/96 des Rates vom 11. November 1996 betreffend die Kontrollen und Überprüfungen vor Ort durch die Kommission zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften vor Betrug und anderen Unregelmäßigkeiten Untersuchungen einschließlich Kontrollen und Überprüfungen vor Ort durchführen, um festzustellen, ob im Zusammenhang mit Vereinbarungen, Beschlüssen oder Verträgen, die im Rahmen dieser Vero ...[+++]


dringt er bij alle partijen in de voedselvoorzieningsketen op aan het gebruik van standaardcontracten alsook contracten van de nieuwe generatie in overweging te nemen, waardoor risico's en voordelen worden gedeeld.

fordert alle Akteure in der Lebensmittelversorgungskette mit Nachdruck auf, die Verwendung von Musterverträgen und von neuartigen Verträgen in Erwägung zu ziehen, mit denen Risiken und Vorteile zwischen den Vertragsparteien aufgeteilt werden.


15. steunt het ontwikkelen van "openbare partnerschappen" waarin overheidsbedrijven (zonder winstoogmerk) hun specialistische kennis en expertise uitwisselen en zich inzetten voor het uitdragen van betere praktijken bij het waterbeheer; verzoekt de Commissie om het belang te erkennen van "openbare partnerschappen" en om dit vierde Wereldwaterforum aan te grijpen voor concrete maatregelen ter bevordering van dit soort partnerschappen door te zorgen voor steunmechanismen voor waterleverantie en waterzuiveringsprojecten, gemakkelijke toegang tot financiering zodat waterleidingbedrijven de kosten kunnen dragen die samenhangen met deze partnerschappen en vrijstelling van de mededingingsregels van de Europese Unie die zonder onderscheid verplich ...[+++]

15. unterstützt die Entwicklung von öffentlich-öffentlichen Partnerschaften, in deren Rahmen öffentliche Unternehmen (ohne Gewinnziel) ihr Fachwissen und ihre Erfahrung teilen und die besten Praktiken im Bereich der öffentlichen Wasserwirtschaft weitergeben; fordert die Kommission auf, die Bedeutung von öffentlich-öffentlichen Partnerschaften anzuerkennen und das vierte Weltwasserforum als Gelegenheit zu nutzen, um konkrete Maßnahmen zur Förderung dieser Art von Partnerschaften anzukündigen und dabei Mechanismen für die Unterstützung von Projekten zur Versorgung mit Wasser und zur Abwasserentsorgung, einen leichteren Zugang zu Finanzier ...[+++]


Die stijging is niet alleen te wijten aan misleidende reclame, bedoeld om klanten te lokken, maar is ook de schuld van ondoorzichtige bepalingen en "kleine lettertjes" in de contracten, waardoor consumenten zich extra lasten op de hals halen.

Dieser Anstieg ist nicht nur eine Folge der irreführenden Werbung, mit der Kunden angelockt werden sollen, sondern resultiert auch aus den unklaren Bedingungen und dem „Kleingedruckten“ der Verträge, die die Kreditnehmer zusätzlich belasten.


De Commissie zal erop toezien dat deze contracten niet tot concurrentievervalsing leiden, hetzij doordat in de contracten specifieke bepalingen worden opgenomen die tot restrictieve marktcondities leiden, hetzij doordat dominante posities worden gecreëerd waardoor de markt wordt "afgegrendeld".

Die Kommission wird dafür Sorge tragen, dass diese Verträge weder durch ausdrückliche Klauseln in den Verträgen, die zu restriktiven Marktbedingungen führen würden, noch durch die Schaffung einer marktbeherrschenden Stellung, die den Markt ,sperren" würde, Wettbewerbsverzerrungen verursachen.


w