Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contracten werden ondertekend " (Nederlands → Duits) :

– 3 contracten werden ondertekend terwijl de ABAC-verrichtingen nog niet voltooid waren, omdat de duur van de ABAC-procedure onderschat was;

- In drei Fällen wurden Verträge unterzeichnet, obwohl die Vorgänge im Rahmen von ABAC noch nicht abgeschlossen waren, weil die Dauer des ABAC-Verfahrens unterschätzt worden war;


3 contracten werden ondertekend terwijl de ABAC-verrichtingen nog niet voltooid waren, omdat de duur van de ABAC-procedure onderschat was,

In drei Fällen wurden Verträge unterzeichnet, obwohl die Vorgänge im Rahmen von ABAC noch nicht abgeschlossen waren, weil die Dauer des ABAC-Verfahrens unterschätzt worden war;


7. stelt bezorgd vast dat het niveau van de overgedragen vastleggingskredieten hoog was voor titel II (administratieve uitgaven), te weten 1 800 000 EUR (52 %); neemt er nota van dat dit is grotendeels toe te schrijven is aan specifieke contracten die werden ondertekend aan het einde van het jaar (0,9 miljoen EUR), na de late goedkeuring van een gewijzigde begroting in september 2013; stelt verder vast dat een bedrag van ongeveer 400 000 EUR betrekking had op diensten die in 2013 werden geleverd, maar niet in dat jaar werden gefactu ...[+++]

7. stellt mit Besorgnis fest, dass die Rate der auf das folgende Jahr übertragenen gebundenen Mittel bei Titel II (Verwaltungsausgaben) mit 1 800 000 EUR bzw. 52 % hoch war; nimmt zur Kenntnis, dass diese hohe Rate in erster Linie auf bestimmte Verträge im Umfang von 900 000 EUR zurückzuführen ist, die am Jahresende geschlossen wurden, weil ein Berichtigungshaushaltsplan erst im September 2013 bewilligt wurde; stellt ferner fest, dass weitere 400 000 EUR Dienstleistungen betreffen, die 2013 zwar erbracht, aber nicht in Rechnung gestellt wurden;


7. stelt bezorgd vast dat het niveau van de overgedragen vastleggingskredieten hoog was voor titel II (administratieve uitgaven), te weten 1 800 000 EUR (52 %); neemt er nota van dat dit is grotendeels toe te schrijven is aan specifieke contracten die werden ondertekend aan het einde van het jaar (0,9 miljoen EUR), na de late goedkeuring van een gewijzigde begroting in september 2013; stelt verder vast dat een bedrag van ongeveer 400 000 EUR betrekking had op diensten die in 2013 werden geleverd, maar niet in dat jaar werden gefactu ...[+++]

7. stellt mit Besorgnis fest, dass die Rate der auf das folgende Jahr übertragenen gebundenen Mittel bei Titel II (Verwaltungsausgaben) mit 1 800 000 EUR bzw. 52 % hoch war; nimmt zur Kenntnis, dass diese hohe Rate in erster Linie auf bestimmte Verträge im Umfang von 900 000 EUR zurückzuführen ist, die am Jahresende geschlossen wurden, weil ein Berichtigungshaushaltsplan erst im September 2013 bewilligt wurde; stellt ferner fest, dass weitere 400 000 EUR Dienstleistungen betreffen, die 2013 zwar erbracht, aber nicht in Rechnung gestellt wurden;


In juni 2007 werden contracten tussen de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) en de Commissie ondertekend, en tijdens het Europees Gezondheidsforum in Gastein in oktober 2007 organiseerde de OESO een workshop over personeelstekort in de gezondheidszorg en migratie van gezondheidszorgpersoneel.

Zwischen der OECD (Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung) und der Kommission wurden im Juni 2007 Verträge unterzeichnet, und während des Europäischen Gesundheitsforums in Gastein im Oktober 2007 veranstaltete die OECD einen Workshop zum Thema „Arbeitskräftemangel im Gesundheitswesen und Migration“.


In het kader van het EU-trustfonds voor Afrika werden contracten ter ondersteuning van als in het actieplan van Valletta bepaalde acties ondertekend ter waarde van ongeveer €400 miljoen.

Im Rahmen dieses Treuhandfonds wurden zur Unterstützung der in dem Aktionsplan von Valletta vorgesehenen Maßnahmen Verträge im Wert von fast 400 Mio. EUR geschlossen.


10. merkt op dat er in 2010 63 aanbestedingen zijn uitgevoerd en contracten voor de aanbestede diensten werden ondertekend; merkt op dat het totale bedrag waarvoor een contract werd afgesloten 1 974 626 EUR bedroeg;

10. stellt fest, dass im Jahr 2010 63 Anschaffungen getätigt und Verträge für die entsprechenden erworbenen Leistungen unterzeichnet wurden; stellt fest, dass der Gesamtbetrag dafür 1 974 626 EUR betrug;


Aangezien de onderhavige contracten vóór die datum werden ondertekend, is Verordening (EG) nr. 1370/2007 niet op hen van toepassing.

Da die geltenden Verträge vor diesem Zeitpunkt unterzeichnet wurden, ist die Verordnung (EG) Nr. 1370/2007 nicht auf sie anwendbar.


Italië voert aan dat de contracten voor de vier schepen op 28 januari 2005 werden ondertekend en de schepen voor 28 januari 2008 zouden worden opgeleverd.

Nach Angaben Italiens wurden die Verträge für die vier Schiffe am 28. Januar 2005 unterzeichnet, Lieferfrist sei jeweils der 28. Januar 2008 gewesen.


In juni 2007 werden contracten tussen de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) en de Commissie ondertekend, en tijdens het Europees Gezondheidsforum in Gastein in oktober 2007 organiseerde de OESO een workshop over personeelstekort in de gezondheidszorg en migratie van gezondheidszorgpersoneel.

Zwischen der OECD (Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung) und der Kommission wurden im Juni 2007 Verträge unterzeichnet, und während des Europäischen Gesundheitsforums in Gastein im Oktober 2007 veranstaltete die OECD einen Workshop zum Thema „Arbeitskräftemangel im Gesundheitswesen und Migration“.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contracten werden ondertekend' ->

Date index: 2021-05-22
w