Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Contracttype

Vertaling van "contracttype " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die bekwaamheid wordt, ongeacht het contracttype, meestal aangetoond door middel van het behalen van creditbewijzen voor individuele opleidingsonderdelen na het afleggen van examens (artikel II.225 van de Codex Hoger Onderwijs).

Diese Befähigung wird ungeachtet der Art des Vertrags meist nachgewiesen durch das Erlangen von Credit-Nachweisen für individuelle Ausbildungsteile nach der Ablegung von Prüfungen (Artikel II.225 des Kodex des Hochschulwesens).


Voor alle in B.4.1 vermelde contracttypes bestaat dan ook de mogelijkheid om een geïndividualiseerd studietraject te volgen (artikel II.200 van de Codex Hoger Onderwijs), hetgeen impliceert dat een individueel studieprogramma kan worden samengesteld uit modeltrajecten van meerdere fases in een opleiding.

Für alle in B.4.1 angeführten Vertragsarten besteht somit auch die Möglichkeit, einen individualisierten Ausbildungsweg zu absolvieren (Artikel II.200 des Kodex des Hochschulwesens), was beinhaltet, dass ein individuelles Studienprogramm aus Muster-Ausbildungswegen mehrerer Phasen in einer Ausbildung zusammengesetzt werden kann.


- de arbeidswetgeving aan te passen en, waar nodig, de verschillende contracttypes en arbeidstijdregelingen opnieuw te bezien;

– die arbeitsrechtlichen Vorschriften anpassen und dabei erforderlichenfalls die unterschiedlichen arbeitsvertraglichen und Arbeitszeitregelungen überprüfen;


- de arbeidswetgeving aan te passen en, waar nodig, de verschillende contracttypes en arbeidstijdregelingen opnieuw te bezien en de essentiële rechten van werknemers te verzekeren, ongeacht hun beroepsstatus, met als doel het bevorderen van stabiele arbeidsrelaties ;

– die arbeitsrechtlichen Vorschriften anpassen und dabei erforderlichenfalls die unterschiedlichen arbeitsvertraglichen und Arbeitszeitregelungen überprüfen sowie die grundlegenden Arbeitnehmerrechte unabhängig vom beruflichen Status achten, und zwar mit dem Ziel, stabile Beschäftigungsverhältnisse zu fördern ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de arbeidswetgeving aan te passen en, waar nodig, de verschillende contracttypes en arbeidstijdregelingen opnieuw te bezien;

– die arbeitsrechtlichen Vorschriften anpassen und dabei erforderlichenfalls die unterschiedlichen arbeitsvertraglichen und Arbeitszeitregelungen überprüfen;


- de arbeidswetgeving aan te passen en, waar nodig, de verschillende contracttypes en arbeidstijdregelingen opnieuw te bezien en de essentiële rechten van werknemers te verzekeren, ongeacht hun beroepsstatus, met als doel het bevorderen van stabiele arbeidsrelaties ;

– die arbeitsrechtlichen Vorschriften anpassen und dabei erforderlichenfalls die unterschiedlichen arbeitsvertraglichen und Arbeitszeitregelungen überprüfen sowie die grundlegenden Arbeitnehmerrechte unabhängig vom beruflichen Status achten, und zwar mit dem Ziel, stabile Beschäftigungsverhältnisse zu fördern ;


de arbeidswetgeving aan te passen en, waar nodig, de verschillende contracttypes en arbeidstijdregelingen opnieuw te bezien;

die arbeitsrechtlichen Vorschriften anpassen und dabei erforderlichenfalls die unterschiedlichen arbeitsvertraglichen und Arbeitszeitregelungen überprüfen;


de arbeidswetgeving aan te passen en, waar nodig, de verschillende contracttypes en arbeidstijdregelingen opnieuw te bezien.

die arbeitsrechtlichen Vorschriften anpassen und dabei erforderlichenfalls die unterschiedlichen arbeitsvertraglichen und Arbeitszeitregelungen überprüfen.


In de parlementaire voorbereiding werd hieromtrent verklaard dat met de arbeidsovereenkomst dienstencheques « wordt voorzien in een specifiek contracttype dat, in de aanloopperiode de soepele kenmerken draagt van uitzendarbeid [.] » (Parl. St., Senaat, 2003-2004, nr. 3-424/3, p. 7).

In den Vorarbeiten wurde hierzu erklärt, mit dem Arbeitsvertrag für Dienstleistungsschecks « wird ein spezifischer Vertragstyp geschaffen, der in der Anlaufphase die flexiblen Merkmale der Aushilfsarbeit aufweist[.] » (Parl. Dok., Senat, 2003-2004, Nr. 3-424/3, S. 7).


Basisbescherming met betrekking tot essentiële arbeidsvoorwaarden en arbeidsbescherming die vooral voor vrouwen en werknemers met gezinsverantwoordelijkheden van belang is, zoals bescherming tegen discriminatie en intimidatie, moederschapsbescherming, en moederschaps- en ouderschapsverlof, moet vanaf de eerste dag beschikbaar zijn voor alle uitzendkrachten, ongeacht hun contracttype.

Ein Grundschutz in Bezug auf die wesentlichen Arbeitsbedingungen und Arbeitsschutz, der vor allem für Frauen und Arbeitnehmer mit Familienverantwortung wichtig ist, wie z.B. Schutz vor Diskriminierung und Einschüchterung, Mutterschutz und Mutterschafts- und Elternurlaub, müssen vom ersten Tag an für alle Leiharbeitnehmer, unabhängig von der Art des Arbeitsvertrags, gegeben sein.




Anderen hebben gezocht naar : contracttype     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contracttype' ->

Date index: 2023-07-31
w