Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beding
Contractueel beding
Contractueel gegarandeerde inkomste
Contractueel personeel
Contractueel personeelslid
Contractueel recht
Elektrodentang
Filamenten van glasvezel verbinden
Gesubsidieerde contractueel
Gloeidraden van glasvezel verbinden
Inrichting om elektroden met elkaar te verbinden
Leidingen van cilinders met elkaar verbinden
Momentensleutel
Muziekfragmenten verbinden
Tang om elektroden met elkaar te verbinden

Traduction de «contractueel te verbinden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elektrodentang | inrichting om elektroden met elkaar te verbinden | momentensleutel | tang om elektroden met elkaar te verbinden

Annippelvorrichtung


filamenten van glasvezel verbinden | gloeidraden van glasvezel verbinden

Fiberglasfilamente bündeln | Glasfaser bündeln






contractueel personeelslid

Personalmitglied mit Arbeitsvertrag


gesubsidieerde contractueel

bezuschusstes Vertragspersonalmitglied


contractueel gegarandeerde inkomste

vertraglich gesicherte Einkunft




muziekfragmenten verbinden

Musikfragmente miteinander verbinden


leidingen van cilinders met elkaar verbinden

Zylinderleitungen anschließen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. onderstreept dat de associatielanden er uit vrije wil voor hebben gekozen zich contractueel te verbinden met de Europese Unie, en dat hun keuze volledig moet worden gerespecteerd; benadrukt andermaal dat het ENB en het oostelijk partnerschap geen politieke uitdaging vormen van welke derde partij dan ook, maar deel uitmaken van op de lange termijn gericht beleid ter bevordering van stabiliteit, welvaart en democratie op het Europese continent, gebaseerd op eerbiediging van de mensenrechten, goed bestuur, de rechtsstaat en een markteconomie;

2. betont, dass sich die Assoziierungsländer aus freien Stücken dafür entschieden haben, Vertragsbeziehungen mit der Europäischen Union einzugehen, und dass ihre Entscheidung uneingeschränkt respektiert werden muss; bekräftigt, dass ENP und Östliche Partnerschaft keineswegs eine geopolitische Herausforderung für Dritte, sondern langfristige politische Strategien zugunsten von Stabilität, Wohlstand und Demokratie in Europa sein sollen, die auf der Achtung der Menschenrechte, verantwortungsvoller Regierungsführung, Rechtsstaatlichkeit und Marktwirtschaft gründen;


§ 4 - De subsidies vermeld in de § § 2 en 3 worden alleen toegekend indien de gemeenten of openbare centra voor maatschappelijk welzijn die voor het betrokken werkingsgebied bevoegd zijn, zich contractueel ertoe verbinden minstens 12,5 % van de werkelijke loonkosten vermeld in § 2 te dragen.

§ 4 - Die in den § § 2 und 3 erwähnten Zuschüsse werden nur dann gewährt, wenn sich die Gemeinden oder die öffentlichen Sozialhilfezentren, die für die betroffenen Wirkungsbereiche zuständig sind, vertraglich verpflichten, mindestens 12,5 % der in § 2 genannten effektiven Gehaltskosten zu übernehmen.


3. De lidstaten kunnen een procedure invoeren op grond waarvan de dienstverlener, indien hij de laatste 10 jaar vóór het verstrijken van de bestaande vergunning aanzienlijke investeringen wil doen of zich onherroepelijk daartoe contractueel wil verbinden, en hij kan aantonen dat deze investeringen tot verhoging van de algehele efficiëntie van de betrokken dienst leiden, de bevoegde instantie kan verzoeken voor het verstrijken van de betrokken vergunning een selectieprocedure overeenkomstig artikel 8 voor een nieuwe vergunning te beginnen of in de laatste 10 jaar van de looptijd van een vergunning deze vergunning eenmaal met een periode v ...[+++]

3. Die Mitgliedstaaten können ein Verfahren festlegen, nach dem ein Diensteanbieter in Fällen, in denen er beabsichtigt, während der letzten 10 Jahre vor Ablauf der geltenden Genehmigung bedeutende Investitionen zu tätigen oder diesbezüglich unwiderrufliche vertragliche Verpflichtungen einzugehen, und in denen er nachweisen kann, dass diese zu einer Verbesserung der Gesamteffizienz der betreffenden Dienstleistung führen, die zuständige Behörde ersuchen kann, vor Ablauf der betreffenden Genehmigung ein Auswahlverfahren nach Artikel 8 für eine neue Genehmigung einzuleiten oder die bestehende Genehmigung einmal während der letzten zehn Jahr ...[+++]


3. de lidstaten kunnen een procedure invoeren op grond waarvan de dienstverlener, indien hij vóór het verstrijken van de bestaande vergunning aanzienlijke investeringen wil verrichten of zich daartoe contractueel onherroepelijk wil verbinden, en deze tot een aantoonbare verbetering van de algehele efficiëntie van de betrokken dienst leiden, de bevoegde instantie voor het verstrijken van de betrokken vergunning kan verzoeken een selectieprocedure overeenkomstig artikel 12 voor een nieuwe vergunning in te leiden.

2. Die Mitgliedstaaten können ein Verfahren festlegen, nach dem der Diensteanbieter in Fällen, in denen er beabsichtigt, vor Ablauf der geltenden Genehmigung bedeutende Investitionen zu tätigen oder diesbezüglich unwiderrufliche vertragliche Verpflichtungen einzugehen, und in denen er nachweisen kann, dass diese zu einer Verbesserung der Gesamteffizienz der betreffenden Dienstleistung führen, die zuständige Behörde ersuchen kann, vor Ablauf der betreffenden Genehmigung ein Auswahlverfahren nach Artikel 12 für eine neue Genehmigung einzuleiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. De Commissie had zich in haar gewijzigd voorstel [99] niet bij de opvatting van het Parlement op dit punt aangesloten en dit als volgt gerechtvaardigd: "[H]et Parlement [stelt] voor te bepalen dat de consument en de leverancier zich er, voordat enig geschil rijst, contractueel toe kunnen verbinden in geval van een geschil tussen hen een beroep te doen op een systeem van buitengerechtelijke geschillenbeslechting.

(45) In ihrem geänderten Vorschlag [99] war die Kommission dem Parlament in diesem Punkt mit folgender Begründung nicht gefolgt: "Das Parlament schlägt nun vor, Verbrauchern und Händlern die Möglichkeit zu geben, vor jeder Streitigkeit vertraglich festzulegen, dass etwaige Streitigkeiten einer außergerichtlichen Schiedsstelle unterbreitet werden sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contractueel te verbinden' ->

Date index: 2023-09-17
w